Глава 97: Этот дебил ударил меня
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
— крикнул Даньэр, и люди снаружи тут же оглянулись.
Ронг Ци потерял дар речи. Она тут же остановилась как вкопанная, и уголки ее рта дернулись. Ее обнаружили прежде, чем она смогла ясно разглядеть миссис Фан.
Только тогда дворецкий и остальные поняли, что Ронг Ци уже проскользнул внутрь. В их глазах мелькнул намек на нетерпение. «Юная госпожа, мастер Шен уже вернулся в свою комнату. Если больше ничего нет, вернитесь в свою комнату. Врач сказал, что рана Хуэй серьезно инфицирована и в ней не должно быть бактерий. В твоей плюшевой игрушке так много бактерий, что ты здесь делаешь? Поторопитесь и уходите».
Ронг Ци оглянулся на человека, лежащего на кровати, и сказал: «Я посмотрю, понадобится ли госпоже Фань моя помощь».
Однако дворецкий выглядел раздраженным и сказал с отвращением: «Здесь вы ничем не можете помочь».
«Если бы я не была женой Е Наньшэня, меня бы уже выгнали с метлой. Но состояние госпожи Фань не очень хорошее». n-.𝑜(/𝓋))𝓮.-𝓵)-𝗯()I(-n
Ронг Ци немного беспокоился, что рана госпожи Фан ухудшилась. Если бы рану госпожи Фан не обработали сейчас, ей бы пришлось пройти ампутацию, даже если бы ей посчастливилось выжить.
Никто не знал, о чем думал Ронг Ци. Она знала только, что все люди снаружи смотрели на нее с отвращением.
Все в семейном особняке Е знали, что Жун Ци, новая молодая любовница, была умственно отсталой. Теперь, когда они увидели, как она вошла, они подумали, что она просто смотрит шоу и намеренно создает проблемы.
Даньэр немедленно шагнула вперед и вытащила Ронг Ци. Она сказала: «Хватит здесь бездельничать. Поторопитесь и уходите. Ты понимаешь, что то, что ты делаешь, может убить миссис Фан?
Как только Даньэр закончила говорить, Ронг Ци почувствовала гневные взгляды окружающих ее людей.
Даньэр была втайне довольна собой. Она крепко сжала руку Ронг Ци, ее острые ногти впились в гладкую кожу Ронг Ци.
Глаза Ронг Ци потемнели. Она перевернула запястье и щелкнула им, отчего лицо Даньэр исказилось от боли.
Даньэр резко отпустила Ронг Ци и повернулась, чтобы прикрыть руку с болезненным выражением лица. Д’Ан’эр сказал: «Что ты со мной сделал, дебил?!»
Ронг Ци невинно обняла Кролика и сказала: «Цици ничего не сделала!»
«Ты! Ты меня явно задел! Иначе почему моя рука вдруг заболела и онемела, и я вообще не смог приложить никаких усилий?» — воскликнул Даньэр.
Ронг Ци моргнул и был очень послушен. Она сказала: «Цици не знает. Цици очень послушна».
«Ронг Ци!» — крикнула Даньэр, ее глаза горели гневом. Она хотела выругаться, но ее остановила прогнанная горничная.
«Что происходит? Разве все не стало достаточно хаотичным? О чем ты споришь?» Дворецкий, г-н Чжун, вел себя вполне достойно. Дан’эр слегка съежилась под его запугиванием.
Даньэр подняла голову и стиснула зубы. Она сказала: «Господин. Чжун, я не хотел ссориться, но этот дебил зашел слишком далеко. Она обманула меня и заставила мою руку так сильно болеть, что я не мог использовать силу».
Господин Чжун прищурился и взглянул на Жун Ци. Увидев, что Ронг Ци спокойно стоит там без намека на вину на лице, он обернулся и недоверчиво посмотрел на Даньэр. Он спросил: «Ты сказал, что наша молодая любовница ударила тебя? Вы все это видели?
«Хотя у нашей молодой госпожи было особое состояние, она выглядела вполне послушной и не походила на человека, который будет драться». Господин Чжун задумался.
Служанки вокруг покачали головами, показывая, что ничего не видят. Они услышали только внезапный крик Даньэр.
Даньэр была потрясена. Она сказала поспешно: Чжун, это действительно этот дебил меня ударил!»
Господин Чжун взглянул на обнаженную руку Даньэра. Никаких следов на нем не было вообще. Это было слишком фальшиво.
Г-н Чжун уже был морально и физически истощен делом г-жи Фань, поэтому у него не было времени заботиться о других тривиальных вещах. Он нетерпеливо помахал Даньэру и сказал: «Хорошо, хватит. Раны нет. Перестать притворяться. Поторопитесь и займитесь своей работой. Перестаньте создавать здесь проблемы…»