В ту ночь Су Линь ворочалась в постели, глядя в потолок. Хотя гостевой дом семьи Су был не таким комфортным, как гостиница, но более чем приемлемым.
Приняв долгую горячую ванну и переодевшись в свежую одежду, Су Линь немедленно легла спать. У нее было действительно зловещее предчувствие насчет завтрашнего дня. Даже веко ее правого глаза время от времени подергивалось.
«Хм. О чем еще это может быть?! Я уверен, что бы завтра ни случилось плохое, все должно быть из-за этого наглого придурка.»
В отчаянии ударив по подушке, она встала, чтобы взять еще один стакан воды. «Это смешно. Как он вообще узнал, что я здесь?! Черт бы его побрал. Я уже в таком состоянии.. как унизительно..»
Ворочавшись еще около часа, Су Линь наконец отказался от идеи спать этой ночью. Может быть, из-за того, что она хорошо отдохнула в больнице за последние несколько дней, или из-за всей неопределенности в ее жизни сейчас, она вообще не спала.
За ее окном лунный свет танцевал на белых лилиях в саду, и растения мягко качались на ветру. Вся атмосфера выглядела очень привлекательной, и она решила прогуляться на улице.
«Ну… сейчас 4 часа утра. Я не думаю, что кому-то будет интересно, если я выйду на улицу». Она нашла в шкафу несколько старых рубашек и брюк и выбрала ту, которая ей примерно подходила. К счастью, сегодня утром было не так холодно.
То, что началось как прогулка, постепенно превратилось в сеанс анализа. Теперь, когда она не находилась под давлением всепоглощающей болезни, она была более восторженной и исследовательской.
Вдобавок к этому у дедушки Су был удивительно разнообразный сад с травами. Сам он очень интересовался традиционными китайскими медицинскими знаниями. Концепция поразительного медицинского мастерства без прогресса, который пришел с наукой и техникой, озадачила его.
Пока Су Линь медленно просматривала травы, обращая внимание на каждое растение, наблюдая за рисунком листьев, их ветвлением, запахом и тем, как за ними ухаживают, дедушка тоже проснулся и начал свою утреннюю зарядку. Он наслаждался бодрящим свежим утренним воздухом.
Заметив Су Линь, бродящую по саду с травами, дедушка решил подойти к ней и выслушать ее версию событий. Покойный дедушка Мэн и он были хорошими друзьями, и он уважал его решения и доверял им.
С его мудростью и опытом у дедушки Мэн нет абсолютно никаких шансов неверно оценить чей-то характер. Но и Ши Мэн, и его мать с самого начала были постоянно против этой девушки.
Каждый раз, когда мама Мэн приезжала к семье Су на ужин или на какое-то другое собрание, Су Линь становился главным предметом сплетен. И он может только представить, как обстояли дела с этой бедной девочкой после смерти дедушки Мэн.
На самом деле, он ожидал, что развод между Ши Мэн и Су Линь произойдет рано или поздно.
Все еще поглощенная растениями перед ней, Су Линь мягко спросила: «Привет, дедушка. Доброе утро. Тебе сегодня лучше?»
С нежной улыбкой дедушка Су ответил: «Да, дорогая. Сегодня намного лучше. Что делать… Не могу контролировать свой язык…».
Будучи гурманом, Су Линь понимающе улыбнулась: «Хе-хе, конечно. Подойдите сюда. Посмотрите на это растение. У него ребристые листья, и оно источает божественный целебный аромат. «
Немного удивившись, дедушка ответил: «Действительно, дорогая. Это растение называется зеленая хостанова. Я привез его из европейского сада. Оно обычно используется для лечения расстройства желудка».
Внимательно выслушав, Су Линь вырвала лист и начала пробовать его на вкус: «Добавление этого в рацион поможет тебе при проблемах с желудком, дедушка».
Наблюдая за ее отношением, дедушка продолжил: «Ты тоже интересуешься органической медициной?»
Думаю, это можно назвать интересом. Заикаясь, Су Линь ответила: «Да, немного. Ха-ха».
Прежде чем дедушка успел что-то сказать, их разговор прервал громкий голос.
«Дедушка. Я сказал тебе, что мне нужно поговорить с тобой утром. Почему ты вообще не слышишь моих слов!!!!!», как будто из ниоткуда возник Ши Мэн с еще мокрыми волосами. от его последнего душа.
Не в силах сдержать смех, дедушка насмешливо ответил: «Ну, привет, малыш. Не слишком ли рано утром, чтобы с кем-то встречаться?»
Сердито глядя на Су Линь, Ши Мэн пробормотал: «Она здесь, не так ли?! Встреча с тобой..»
«Хе-хе. Хорошо, заходи внутрь. Давай все обсудим. Су Лин, ты тоже хочешь чаю? Я только что получил хорошие листья от друга.»
Уже уставший от бессонницы всю ночь, Су Линь нерешительно согласился. Этот высокомерный парень не собирался так просто оставлять ее в покое. Как она может остановить это ….
И снова Ши Мэн возразил: «Дедушка, мне нужно поговорить с тобой наедине. Мне не нужен этот незнакомец, когда мы говорим о наших семейных проблемах».
«Почему ты такой злой мальчик? Разве ты уже не развелся? Так в чем твоя проблема, что я поддерживаю ее сейчас?»
«Но она лжец. Она обманула всех дедушку. У нее нет рака или какой-либо другой болезни.
«Я ..»
«Я не с тобой разговариваю. Заткнись».
«Ши Мэн. Достаточно. Хорошо, хорошо. Я не позволю ей остаться здесь. Могу я хотя бы дать ей денежную компенсацию?»
«Хех.. Почему бы тебе не спросить ее? Я почти уверен, что мадам Су Линь откажется. Ее план состоит в том, чтобы остаться в твоем доме и что-то замышлять. Я в этом уверен».
Прервав монолог Ши Мэн, Су Линь решительно вмешался: «Нет, сэр. Я приму некоторую денежную компенсацию».