Глава 44: История любви Мао Мао

Лонг Ань Ли медленно вдохнул, и аура уменьшилась, прежде чем раствориться в воздухе. Удушающее чувство, окружавшее принцев, мгновенно исчезло, и только тогда они смогли вздохнуть с облегчением.

— Ты снова чуть не наделал бед, а. — Лонг Е Си молча отругал Лонг Ань Ли, но девушка, казалось, не возражала.

Она просто небрежно присвистнула, прежде чем посмотреть на принца-пегаса рядом с ней.

— Простите, я вас напугал? Девушка сверкнула милой улыбкой, говоря нежным голосом, но принц-пегас не мог не вздрогнуть.

Дрожа, он кивнул, как цыпленок, клюющий пищу. — Д-да, все в порядке, не волнуйся. Он крепко сжал одежду и затаил дыхание, боясь спровоцировать эту девушку.

Кто бы мог подумать, что принцесса расы драконов настолько сильна, несмотря на то, что ей всего 10 лет? Было ли это благодаря ее крови халфлинга?

Но разве ее тело не должно стать слабым из-за человеческой крови внутри?

Принц задумался, когда Длинный Ань Ли вдруг снова заговорил: Девушка смущенно улыбнулась, прежде чем снова сосредоточиться на банкете.

Принц-пегас натянуто улыбнулся. — Я довольно силен для ребенка моего возраста, но…

Молодой человек украдкой взглянул на лицо Длинного Ань Ли и вздохнул. — Но почему эта девушка сильнее почти всех нас здесь?

Принц пегасов был не единственным, кто думал об этом. Другие принцы думали так же, и это привело их к мысли, что Лонг Е Си должен быть таким же сильным, как и его сестра.

Действительно, близнецы были необычайно сильны, но на самом деле это было благодаря талисману-переводчику, который они получили.

Смешанная с чистой кровью драконьей расы, их аура стала в несколько раз сильнее, чем у детей их возраста.

Поскольку Лонг Ань Ли унаследовала большую часть власти своего отца, она, естественно, была немного сильнее, чем Лонг Е Си.

Дети в Королевстве Драконов знали об этом, поэтому никто не осмеливался играть с близнецами. Даже мальчики боялись Лонг Ан Ли, особенно потому, что она была довольно грубой и дикой, как и ее отец в прошлом.

Увидев, что принц-пегас смотрит на свою сестру с таким страхом в глазах, Лонг Е Си смог только тихо выдохнуть.

-Ань Ань снова будет убита горем. — Лонг Е Си посмотрела на свою сестру, которая время от времени поглядывала на принца-пегаса.

Его сестра говорила, что ей нравятся мужчины, которые сильнее ее, но на самом деле ей просто нравился тот, кто относился к ней как к настоящей девушке, а этот принц-пегас действительно был джентльменом.

Он действительно был в типе Лонг Ан Ли, но…

-Глядя на его лицо, он, должно быть, испугался ее. — Лун Е Си молча зажег в своем сердце свечу за сестру.

Она наверняка еще раз поплачет над мальчиками.

Пока близнецы были заняты своими мыслями, танец в исполнении Мао Мао и Тянь Жуна закончился.

-Великолепно, великолепно! Принц Феникс встал и похлопал Мао Мао в ладоши.

Танец, символизирующий союз высшего царства, был исполнен безупречно, это было бы хорошим предзнаменованием.

— Ваше высочество, вы мне льстите. — Мао Мао почтительно поклонился принцу Феникса, по своему обыкновению.

Тянь Жун, стоявшая рядом с ним, тоже согнула спину и вежливо поклонилась хозяину банкета.

-Я не шучу, ребята, вы действительно похожи на брак, заключенный на небесах. Принц феникс небрежно рассмеялся, не видя, как лицо Мао Мао потемнело в мгновение ока.

Тянь Жун внезапно покрылся мурашками, и девушка взглянула на Мао Мао только для того, чтобы увидеть его лицо, похожее на лицо демона.

— Э-э-э…его высочество совершил огромную ошибку!- Тянь Жун закусила губы.

Голос принца только что был таким громким, что Фен Вен, должно быть, услышал его.

— Она, должно быть, так убита горем! Тянь Жун вздрогнул, подумав, что если бы Мао Мао был в плохом настроении, то ему было бы наплевать на ее лицо и просто расторгнуть помолвку, не дав компенсации.

Это…было бы отстойно.

Тянь Жун как раз собирался что-то сделать, чтобы отвлечь разговор, когда Мао Мао вдруг заговорил:

-Именно благодаря прекрасному движению танца мы выглядим приятными для вашего высочества. Мао Мао улыбнулся, но глаза его не улыбались.

Принц-Феникс не был таким уж тупицей. Почувствовав, что Мао Мао спешит уклониться от похвалы, он кашлянул, чтобы разрядить атмосферу.

— Ладно, я понял. Вы можете вернуться на свое место … — Принц не успел договорить, как к нему подошел слуга и прошептал:

Принц мгновенно нахмурил брови, и с его губ сорвался вздох. Молодой человек посмотрел на Мао Мао, который был примерно его возраста, может быть, старше, и наконец заговорил:

-Его Величество, вас зовет дядя Лонг. Ты должен пойти туда прямо сейчас. Принц замахал руками, выглядя немного раздраженным.

Это…Он должен был называть давнего соперника своего отца дядей…Смешно, не правда ли?

Но почему отец согласился взяться за руку с дядей Лонгом, хотя в прошлом отец пытался убить дядю Лонга? Он даже чуть не ранил покойную жену дяди Лонга!

Глубоко задумавшись, принц не заметил, как Мао закатил глаза. Молодой человек сложил ладони и вежливо ответил:

— Этот сейчас уйдет. Мао Мао стиснул зубы и со свистом повернулся.

Его рукава затрепетали в воздухе, когда его спина очень быстро исчезла из зала.

Тянь Жун, оставшаяся одна перед членами королевской семьи, смогла вернуться на свое место только после

— Почему именно сейчас? Голос Мао Мао разнесся по безмолвному коридору.

Звук его торопливых шагов был единственным звуком, сопровождавшим его отчаянный крик.

— Я не нашел Фен Вена, а! —