Глава 819 — Гу Сяобао (17)

Глава 819: Гу Сяобао (17)Хелянь Няньчэн сопровождал ее. Пока Гу Сяобао был в детском саду.

Доставка была не такой гладкой, как для Гу Сяобао. Гу Цинцзю долго боролся в больнице.

Роды начались утром, и ребенок еще не выходил даже вечером.

Вероятно, осознав что-то, Гу Сяобао поднял шум из-за желания увидеть свою мать после возвращения из детского сада. Не в силах стряхнуть его с себя, семья в конце концов привезла его в больницу.

В тот момент, когда Гу Сяобао прибыл, Гу Цинцзю почувствовала, что покидает двери ада. Ребенок наконец вышел.

«Уа-а-а-а…”»

Раздались вопли младенца. Взволнованная группа снаружи наконец вздохнула с облегчением.

Когда они выкатили Гу Цинцзю, группа людей бросилась вперед, чтобы увидеть ее.

Хелянь Няньчэн имел только Гу Цинцзю в своих глазах и уме. Молчаливый человек уже целый день стоял снаружи.

Он слышал болезненные крики Гу Цинцзю, и эти звуки цеплялись за него, разрывая его сердце.

Увидев Гу Цинцзю еще раз, он почувствовал, как на обычно равнодушном и гордом человеке выступил пот. «После этого больше ничего.”»

Гу Цинцзю печально кивнул. «Я больше никогда не буду рожать!”»

Гу Сяобао бросился вперед. Увидев ужасное состояние матери, он заплакал. «Вах… Мама, что с тобой случилось? Мама, ты в порядке?”»

Гу Цинцзю приложил немало усилий, чтобы погладить Гу Сяобао по голове. Когда ее вкатили в палату, она утешила Гу Сяобао, «Сяобао, я в порядке. Мне станет лучше, если я немного отдохну.”»

Как Гу Сяобао мог поверить этим словам?

У его мамы был ужасающе бледный цвет лица, и она была вся в поту. Ее мокрые волосы прилипли к лицу, и на лице не было ни капли краски.

Одного взгляда на нее было достаточно.

Она тоже казалась совершенно ошеломленной.

Испугавшись, что это зрелище еще больше расстроит его, Хильда быстро подхватила его на руки и утешила, велев остальным присматривать за новорожденным.

Доктор выразил свои поздравления. Это была маленькая девочка.

Многие обрадовались, когда узнали, что это девочка.

В конце концов, теперь, когда у них есть Гу Сяобао, девушка, естественно, будет лучшим, что может случиться.

После того, как люди предложили свои слова утешения Гу Цинцзю, они покинули палату, чтобы навестить новорожденного.

Хелянь Няньчэн остался рядом с Гу Цинцзю. Она слабо улыбнулась ему. «Не увидишь ребенка?”»

Хелянь Няньчэн покачал головой. «Не собирается. Я составлю тебе компанию.”»

То же самое было, когда родился Гу Сяобао. Он не воспользовался первой же возможностью увидеть ребенка и вместо этого остался рядом с ней.

Глядя на мать, Гу Сяобао все больше расстраивался, чем больше думал об этом.

Если бы он никогда не хотел младшую сестру, маме не пришлось бы рожать, и они не были бы так расстроены.

Корнем всего этого был он сам!

Гу Сяобао посмотрел на стоявшего рядом с ним Хэляня Няньчэна. Нет. Он не собирался несправедливо брать на себя всю ответственность.

Внезапно Гу Сяобао потряс ногу Хелянь Няньчэна и зарыдал. «Это все твоя вина. Если бы не мы, зачем бы маме рожать эту никчемную младшую сестренку! Если с мамой что-нибудь случится, это будет твоя вина!”»

Хелянь Няньчэн потерял дар речи.

Этот надоедливый сын. Он хотел избить его.

Гу Цинцзю потерял дар речи.

Она внутренне умирала от смеха. — Сынок, пожалуйста. Твоя мать и так несчастна, перестань меня смешить.

Даже смеяться ей сейчас было больно.