506 старческий возраст

-Ты ничего не хочешь сказать?- Старик Ли удобно устроился напротив Чжоу у Е. — С сегодняшнего дня весь мир будет знать, что мы родственники.- Затем он посмотрел на Лили, сидевшую рядом с Чжоу Дэ Уном. — вам не следовало бросать мне вызов, юная леди, когда ваша честь даже наполовину не принадлежит мне.»

Лили только закатила глаза в ответ. Она скрестила руки на груди и ждала, что кто-нибудь что-нибудь скажет.

-На этот раз ты зашел слишком далеко.- Это был Чжоу Цзинжэнь. -Я уже послал тебе предупреждение, но, похоже, ты действительно хочешь, чтобы твоя компания страдала вместе с тобой.»

-Если со мной что-то случится, они обвинят тебя, — возразил старик Ли. Затем он посмотрел на Томаса и Рона, которые сопровождали его. — Скажи им… скажи им, сколько сотрудников СМИ ждут твоего звонка.»

-Чего ты хочешь?- Сказал Чжоу Дэ Ун. В ее глазах вспыхнуло раздражение. -Я уверен, что это не прощение. Если ты хочешь, чтобы мы простили тебя, то ты бы этого не сделал.»

-Во-первых… я хочу вернуть свое оборудование.- Уверенно сказал старик Ли. — Во-вторых, я хочу, чтобы эта женщина ушла из моей компании.- Он посмотрел на Лили. — И в-третьих … я не хочу, чтобы ты меня неправильно понял, Линглинг. Я уже умираю. Все, чего я хотел, — это быть ближе к тебе и к жизни Джингрена.- Он солгал. -Я уже в отчаянии. Мое время на исходе, а вы даже не потратите ни минуты на разговор со мной.»

-Это потому, что ты сумасшедший.- Рявкнул Чжоу Дэ Ун. — Ты только посмотри, сколько хлопот ты наделал! Вы — я не уверен, что это только из-за вашего возраста. Или это потому, что кто-то говорит вам делать эти вещи? Но Исаак … все, что ты хочешь, никогда не случится! Ее грудь поднялась и опустилась, а лицо покраснело. До сих пор Чжоу Дэ Ун все еще чувствовал гнев против этого человека.

— Ты разрушил жизнь моей матери. Ты … Ты разрушил мою жизнь из-за своей жадности! А теперь … ты говоришь, что хочешь быть ближе ко мне?- Продолжал Чжоу Дэ Ун.

— Линглинг … твой отец стар. Неужели ты не можешь хотя бы дать ему шанс?»

— Заткнись!- Чжоу Дэ Ун зашипел на Рона. — Вы оба разрушили мою жизнь!- Чжоу Дэ Ун почувствовала, как внутри нее вспыхнул гнев. -Ты был таким жадным! Ты хотел больше власти. Больше влияния! Взамен ты без колебаний отвернулась от меня после того, как я родила!»

Чжоу Дэ Ун сжала руку в кулак, пытаясь унять дрожь. Воспоминания о том, что случилось той ночью, вспыхнули в ее голове, как будто это случилось только вчера. -Когда Чжоу Кан и его отец убили членов семьи Чжоу … я … я пыталась попросить вас о помощи! Я пыталась … — Чжоу Дэ Ун не стала продолжать свои слова, потому что начала всхлипывать.

— Исаак … то, что ты сделал, было непростительно.- Чжоу у Е держал свою жену. Из-за этого человека они потеряли тридцать лет жизни своего сына. -Как ты мог вот так бросить собственную дочь?»

Как и следовало ожидать, лицо Айзека стало уродливым. Он никогда не ожидал, что до сих пор его дочь будет питать эти воспоминания против него.

-Ты был единственным членом моей семьи.- Продолжал Чжоу Дэ Ун. -Ты мой отец! Какой отец бросит свою дочь умирать, потому что боится, что люди, которые охотятся за его дочерью, пойдут за ним?»

-Ты должен понять … — начал Рон. Он посмотрел на своего давнего друга, прежде чем продолжить. — Твой отец … должен был управлять компанией. Люди работают на него. Люди с семьями! Как вы думаете, что произойдет, если он спасет вас, а Чжоу Кан вместо этого отправится за ним и его компанией?- он спорил и храбро встретил взгляд Чжоу у Е. — Я предлагаю забыть обо всем этом. Поскольку … это не что иное, как часть нашего прошлого. Это было ужасно. Правда. Но прошлое принадлежит прошлому не просто так.»

-Твой отец уже изменился. Правда … он делал все эти безумные вещи только для того, чтобы вы согласились встретиться с ним. Однако он действительно в отчаянии. У него осталось не так много времени, и он хотел твоего прощения.»

-Я не могу простить тебя. Чжоу Дэ Ун встретилась взглядом с отцом. -И никогда не узнаю.»

-Ты не можешь просто войти в нашу жизнь и ожидать, что мы признаем тебя одним из нас.- Добавил Чжоу у Е. Так что прекрати это наваждение и просто… оставь нас.»

На несколько секунд в комнате воцарилась тишина. Айзек поджал губы.

-А ты не можешь просто дать ему шанс? Шанс проявить себя.»

Слова Рона были встречены только фырканьем Чжоу у Е. -У него была одна. Но что же он сделал? Он угрожал моему сыну, обвинил его в р * Пе и теперь … объявил всему миру, что он наш родственник.- Чжоу у Е усмехнулся. Оба они уважали решение Чжоу Цзинжэня не выдавать его как кого-то из своих родственников.

Это было потому, что он не хотел усложнять свою жизнь. Чжоу Цзинжэнь знал, что у его родителей есть враги. Люди прячутся за тенями, строят козни и планируют уничтожить их. И Чжоу Дэ Ун, и Чжоу у Е знали это с самого начала. Вот почему они были действительно счастливы, что Чжоу Цзинжэнь решил не представляться миру.

В конце концов, что бы ни случилось, он все равно их сын.

Однако … старик все это испортил. Из-за своего эгоизма он не уважал решения каждого и просто делал то, что хотел, ради собственной выгоды. Как может человек быть таким эгоистом?

-Если вы … продолжите это делать, тогда… я буду вынужден использовать средства массовой информации на своей стороне.- Сказал Исаак. Однако ее слова были встречены лишь фырканьем Чжоу Цзинжэня.

— Старик … ты впал в маразм.- Произнес Чжоу Цзинжэнь своим холодным тоном, от которого у всех по спине побежали мурашки. -Раз уж ты действительно этого хотела, то … не вини меня за то, что я не проявила милосердия.»