Глава 111: Плохое самочувствие?

«Не сравнивай Цзянь Юя с кем-то еще, когда знаешь, что он для меня значит…»

Цзюнь Цзысюань остановился, услышав знакомый голос.

«Если бы он был здесь сейчас, я прямо сейчас же разведусь с Цзысюанем».

«Мисс Ю спрашивала о ком-то по имени Цзянь Ю с тех пор, как очнулась от комы», — он вспомнил, что тогда сказал ему Стюард Гу.

Мужчина, стоящий за дверью, слышал каждое произнесенное ею слово.

Сунув руку в карман, он развернулся и пошел к лифту, ее слова все еще звучали в его голове.

Снова в офисе Ши Ло.

«Если бы Цзянь Юй был здесь сейчас, я разведусь с Цзысюанем прямо сейчас…» Ю Мэй наклонила лицо в сторону и взглянула на Ши Ло: «Это то, что я сказала бы раньше».

— А сейчас?

«Если мы разведемся, я останусь с ним, пока он не понадобится во мне для решения вопросов, касающихся его матери. Я буду с ним, пока ему нужна моя помощь», — мягко сказала она.

— И ты говоришь это как…?

Ю Мэй улыбнулась: «Как его друг. Я понимаю, что он очень важен для меня, будь то в университетские дни или сейчас. Так что я не собираюсь быть придурком и оставлю его, как только получу то, что хочу. »

«Скажите, тронется ли этот бессердечный человек, если услышит это?» — спросил Ши Ло.

«Я не думаю, что он хладнокровен. Он был так добр ко мне все это время. Он просто… ммм… немного капризный?

Ши Ло: «_» Почему мне кажется, что мне на лицо бросили осторожную собачью еду?

Они оба разговаривали несколько минут, прежде чем Ю Мэй покинула больницу, так как у Ши Ло было еще много работы.

Вернувшись в особняк Рен, она пошла в свою комнату и сначала освежилась, прежде чем переодеться в удобную пижаму.

‘Тук-тук’

«Это кто?» Она спросила.

«Мисс Ю, это я. Ужин готов, пожалуйста, спускайтесь вниз», — раздался голос стюарда Гу из-за пределов комнаты.

«Я приду.»

Она взглянула на Мию, которая мирно спала на кровати. Услышав звук удаляющихся шагов, она встала и вышла из комнаты.

Как следует заперев дверь, она спустилась вниз.

«Где Цзысюань?» — спросила она у стюарда Гу, когда заметила пустой обеденный стол. Обычно он первым спускался вниз и ждал ее к ужину.

«Хозяин в кабинете», — ответил стюард Гу.

— Он не обедает? она спросила.

«Ну, он уже поел», — он чувствовал себя виноватым за то, что солгал ей, но должен был следовать приказу своего Учителя.

На самом деле, мужчина был в довольно хорошем настроении, когда отправился за своей женой, но Стюарду Гу было любопытно, что произошло в больнице, где его Учитель с вечера был окружен мраком.

Более того, кажется, что с мисс Ю все было в порядке, так что пара не могла поссориться, не так ли?

Но каким бы любопытным он ни был, он знал, что нельзя преступать свои границы.

Ю Мэй нахмурилась, но в конце концов кивнула и села на стул, чтобы поужинать.

Лиза, которая подслушивала их разговор, пока мыла пол, улыбнулась. «Кажется, Хозяин с ней покончил. Это хорошая возможность, — она отложила швабру и прошла на кухню, прежде чем взять телефон, чтобы позвонить. — Здравствуйте, да, доктор. Это Лиза… Пожалуйста, держи наготове. Да, я получу его завтра…» Она повесила трубку, и ее губы изогнулись в злобной ухмылке: «Ю Мэй Чжэнь, я посмотрю, как ты после этого цепляешься за бедро Учителя».

На следующее утро Ю Мэй не смогла увидеть Цзюнь Цзысюань после возвращения из спортзала или перед отъездом в университет.

На самом деле она хотела проверить его, но стюард Гу сказал ей, что он занят своей работой.

А с другой стороны, она уже опаздывала на занятия, поэтому ушла в спешке. Поскольку в тот день у нее было всего три занятия, они закончились через три.

Не заинтересованная в общении, она поехала обратно в особняк, как только уроки закончились.

Она вошла в особняк только для того, чтобы ее приветствовала гнетущая тишина в гостиной. Почему здесь было так холодно? Она поджала губы и потерла руки, прежде чем войти внутрь.

Ее шаги внезапно остановились, когда она заметила Цзюнь Цзысюаня, сидящего на диване с какими-то бумагами в руке.

Справа от него Стюард Гу взглянул на него с тревогой, а слева от него стояла служанка по имени Лиза.

Хотя остальные слуги продолжали делать свою работу, она могла сказать, что они были сосредоточены на нем.

«Цысюань…» Она позвала мужчину. Когда он поднял голову, чтобы взглянуть на нее, ее брови сошлись вместе: «Ты… почему у тебя темные круги? Хочешь, я куплю тебе маску?» Каким бы красивым он ни выглядел, но его темные круги были довольно очевидны.

Почему он должен был так много работать? Он принял себя за какого-то робота?

Лиза усмехнулась, а про себя подумала: «Посмотрим, как долго ты сможешь называть его по имени». Хм!

Стюард Гу с тревогой взглянул на нее.

Только тогда Ю Мэй заметила, что что-то не так: «Что-то не так?» — спросила она, глядя на пустое лицо Цзюнь Цзысюаня.

Не отвечая ей, он швырнул бумаги, которые держал в руках, на журнальный столик. — Проверь, — голос его звучал несколько хрипло.

— Ты плохо себя чувствуешь? — обеспокоенно спросила она, быстро избегая его слов.

Он указал подбородком на бумаги.

Она подняла бровь и шагнула вперед, прежде чем взять бумаги с журнального столика.

Почему он должен был вести себя так загадочно?

Когда она взглянула на бумаги, ее лицо потемнело.

Он шутил?

Результаты теста ДНК?

Более того, это был матч.

«Что это? Чьи это результаты анализов и зачем вы мне это показываете?»