Глава 114: Закончили культивирование?

«Увольте всех, кто имел о ней единое мнение», — приказал Цзюнь Цзысюань мужчине.

‘вздох’

Прежде чем кто-либо успел открыть рот, он развернулся и пошел наверх.

Стюард Гу вздохнул: «Вы все можете уйти, кроме вас и вас». Он указал пальцем на повара и пожилую женщину, которая все это время молчала.

Проведя годы рядом с этим человеком, как он мог не понять, какое у него сейчас настроение?

С того момента, как эти люди заговорили о мисс Юй, выражение лица его Учителя ухудшилось, как будто это его унижали. Таким образом, стюард Гу не был шокирован этими результатами.

«Нет, пожалуйста, давайте извинимся перед Мастером».

— Да, он поймет. Мы работали на него годами…»

«Удар»

Поняв, что происходит, Лиза вышла из транса и опустилась на колени перед Стюардом Гу.

Слезы катились по ее щекам, когда она умоляла: «Пожалуйста, не увольняйте меня, стюард Гу. Убедите Мастера, пожалуйста… я не могу позволить себе потерять эту работу..»

— Разве я не говорил тебе, что это не оскорбляет Учителя? Я же говорил тебе, что он никого не пожалеет. Но вы пошли и украли образец ДНК мисс Ю…»

«Но она действительно ему изменяет. Она даже спрятала своего ребенка в особняке…»

— Ты думаешь, Мастер — дурак, который ничего не видит? Стюард Гу покачал головой.

Все люди в комнате были ошеломлены. Значит ли это, что он знал, что у нее есть ребенок, но был готов ее принять?

Стюард Гу усмехнулся: «Хотя он знал, что она что-то скрывает, он никогда не входил в ее комнату и не переступал границы. Как вы думаете, вас простят за это? За попытку унизить и издеваться над ней? Убирайся, пока твои наказания не стали суровыми».

Лиза закусила нижнюю губу до крови, когда она встала со своего места и пошла в комнату для прислуги, чтобы собрать вещи вместе с остальными. Это был не тот результат, которого она ожидала, она сжала кулаки.

Все они знали, что им будет бесполезно оставаться здесь и просить милостыню. Это может еще больше разозлить их Мастера.

Сделав несколько звонков, Стюард Гу повернулся и пошел наверх, прежде чем постучать в дверь главной спальни.

— Войдите, — раздался хриплый голос мужчины.

Стюард Гу вошел в комнату и обнаружил, что мужчина переодевает рубашку, которую промокла его жена.

Несмотря ни на что, ему хотелось аплодировать мужеству мисс Ю за то, что она сделала что-то подобное.

— Готово? — спросил Цзюнь Цзысюань, поднимая с кровати белую рубашку.

Стюард Гу ответил: «Я сделал все необходимые приготовления в университете. Мисс Ю скоро позвонят».

Мужчина кивнул.

«Хозяин, вы ничего не ели со вчерашнего вечера. Принести вам еду?» — спросил он, заметив усталое лицо мужчины.

Он был уже не в духе, так как вчера вернулись из больницы, а в довершение всего сегодня случилась оплошность.

Даже стюард Гу не мог понять, как Ю Мэй могла незаметно привести ребенка в особняк Рен.

Судя по ее реакции, не было похоже, что она не знала ребенка, и она также не удосужилась объяснить… Подождите, она пыталась, но его Мастер не слушал ее.

Эх… Так сложно.

«Я не голоден», — сказал Цзюнь Цзысюань, закатывая рукава своей белой рубашки.

Как можно было не проголодаться после того, как так долго ничего не ел? — Хозяин, вы куда-то собираетесь?

«В офис..»

Стюард Гу потерял дар речи: «Но вы уже закончили работу за месяц вперед, так что можете подвезти мисс Ю в ее университете…» Он замолчал, понимая, к чему все идет.

Цзюнь Цзысюань помолчал. Его взгляд слегка блеснул. Закрыв на мгновение глаза, он провел пальцами по волосам: — Заранее приготовь все командировки в этом году. Выводите всех вперед. Мы уезжаем сегодня, — сказал он, прежде чем войти в гардеробную, оставив бедного Стюарда в трансе.

«_» Мастер~ Я все еще человек, понятно?

Ю Мэй сидела на скамейке в детском парке, чувствуя, как вечерний ветерок дует ей в лицо. Поскольку уже темнело, все дети, игравшие в парке, один за другим ушли с родителями.

Она сняла сумку с плеча и заставила Мию как следует сесть к себе на колени, обхватив ее рукой, чтобы спящая девушка не упала.

Она проверила свой телефон, чтобы узнать, поступали ли ей какие-либо звонки, но, к ее ужасу, ее телефон был выключен, напомнив ей, что она не зарядила его сегодня. Более того, она также забыла взять с собой зарядное устройство.

Тихо вздохнув, она откинулась на спинку деревянной скамьи и посмотрела на темнеющее небо. События дня начали вспыхивать в ее голове, а ее красивые звездные глаза сверкали слезами. Она сморгнула их и сделала несколько глубоких вдохов.

»Уххх…’

Ю Мэй мгновенно села, чувствуя движения девушки, сидящей у нее на коленях. — Мия, ты спишь? Она слегка повернула девушку так, чтобы ей было видно лицо Мии.

Маленькая отметина малинового лотоса на ее лбу засияла, когда девушка открыла карие глаза. Она оглядела место, заполненное разными деревьями: «Что мы делаем здесь, в лесу?» было первое, что вырвалось у нее изо рта.

Ю Мэй усмехнулась: «Парк… Это называется парк», — сказала она, усаживая девушку рядом с собой на скамейку.

Короткие ноги Мии болтались на деревянной скамье, но не доставали до земли. Она поджала губы, немного стыдясь своего нынешнего размера.

«Вы закончили совершенствоваться?» — спросил Ю Мэй.

«На данный момент я могу вернуться в свою форму лисы, но я не получила все свои силы», — ответила Миа.

Ю Мэй кивнула, продолжая смотреть в небо.

Поняв, как ужасно она молчала, Миа прищурилась: «Что-то случилось? Почему мы здесь?»

«Ничего особенного. Через некоторое время мы уйдем», — сказала Ю Мэй, не глядя на нее.

Мия моргнула. Эта женщина держит меня за дурака?

Закрыв глаза, она установила связь с Ю Мэй и просмотрела свои воспоминания, пытаясь найти причину своего угрюмого настроения.