Глава 117: Она выглядела как юная мисс

Ю Мэй была взволнована тем, что она могла выразить свое разочарование, запугивая Цзысюань 1, 2 и 3, но они были настолько послушны, что она вскоре потеряла к ним интерес. Первоначальная Цзюнь Цзысюань никогда не была бы такой покорной, поэтому ее месть определенно не была сладкой.

Прогнав сопровождающих, она встала с барного стула и пошла к выходу, но, похоже, не могла понять, где находится выход. Ее голова ужасно болела, когда она шаталась взад и вперед.

«Ах…» Она вздрогнула, когда в процессе наткнулась на кого-то.

«Ты слепой?» Жестко потирая глаза, она попыталась прочистить свое затуманенное зрение и наклонила голову, чтобы посмотреть на человека, который столкнулся с ней. — Б-брат…? было первое слово, сорвавшееся с ее губ, глядя на мужчину за серебряной маской, закрывавшей половину его лица.

Она тут же обняла его за плечо, отчаянно цепляясь за него, чтобы он не исчез.

— Ты хочешь умереть? — раздался над ее головой холодный мужской голос.

Она выросла, слушая этот очень знакомый голос. Для ее ушей это звучало как музыка.

«Я… я знаю…» Она кивнула, как цыпленок, прежде чем отчаянно замотать головой: «Нет.. Нет.. Я не знаю».

«Держись подальше», — мужчина, разговаривавший по телефону, безжалостно оттолкнул ее, но она вцепилась в его руку, как коала.

Сзади подошел мужчина: «Сэр, я с ней разберусь…»

Мужчина кивнул, не глядя на человека, от которого пахло алкоголем. — Быстро, — скомандовал он.

»Да….»

«Брат… Почему ты пришел так поздно?» Слезы навернулись на ее глаза, когда она наклонила голову, чтобы посмотреть на мужчину.

Только тогда человек повернул голову, чтобы посмотреть на нее.

«Стоп», — сказал он, когда его мужчина подошел, чтобы забрать девушку, которая цеплялась за него.

«Брат», она не мигая смотрела на него упрямым взглядом, говорящим: «Я твоя сестра».

Мужчина инстинктивно поднял руку к ее лицу, но быстро опустил ее, когда понял, что делает. «Вы ошиблись человеком», — сказал он, его голос был мягче, чем раньше.

«Брат…»

Глядя в эти темные звездные глаза, на его лице вспыхивали мириады эмоций.

Прежде чем он успел что-либо сказать, он заметил, что несколько человек смотрят на них. Он коснулся маски на лице. Тогда это все еще было, почему люди смотрели в их сторону?

Он и не подозревал, что человек, который цеплялся за него, мгновенно прославился в клубе.

Многие люди, которые были свидетелями ее фиаско, не могли не смотреть на нее снова и снова.

— Отпусти, — сказал он, но женщина еще крепче сжала его руку.

«Бери машину», — сказал он мужчине, стоявшему рядом с ним, и пошел к выходу, а женщина цеплялась за него, держа его руку мертвой хваткой.

«Теперь ты отпустишь меня?» — спросил он, как только они вышли из дома и встали под дерево.

«Я искала тебя несколько недель… Брат, куда ты д-пропал?» Ее голос был чуть громче шепота: «Я очень страдала. Я больше не хочу быть здесь. Я… — слезы катились по ее щекам, когда она ослабила хватку на руке мужчины и обняла его за талию, уткнувшись лицом ему в грудь, — я должна была тебя послушать.

Не зная, что делать, мужчина поднял руку, чтобы погладить ее по спине.

«Ю Мэй Чжэнь?» Раздался голос сзади, заставивший его остановиться, поняв, что человек в его руках принимает его за кого-то другого, в то время как он видит кого-то другого через нее.

Он отстранил ее от себя и обернулся, чтобы посмотреть на подошедшего человека: «Вы ее знаете?» Он спросил.

«Моя одноклассница», — ответила Ли Шуан, глядя на Ю Мэй, которая едва могла держать глаза открытыми, но у нее не было никаких намерений покидать руку мужчины.

Мужчина кивнул: «Тогда так лучше». Он попытался стряхнуть ее, но женщина не сдвинулась с места: «Я брошу вас обоих. Это нормально?»

Ли Шуан колебалась, глядя на свой телефон. Взглянув на текущее состояние Ю Мэй, она в конце концов кивнула: «Тогда я поблагодарю вас».

Когда они сели на заднее сиденье черного седана, Ли Шуан попыталась притянуть Ю Мэй к себе, но она была занята обниманием таинственного мужчины, сидевшего с другой стороны.

Когда машина остановилась перед ее квартирой, на холодном лице Ли Шуан нахмурилась, когда она посмотрела на Ю Мэй, которая уже заснула в руках мужчины, в то время как мужчина сидел прямо, как будто ему было все равно. Из-за его маски она не могла видеть его выражения.

«Мистер, не могли бы вы попросить кого-нибудь отправить ее наверх?» — прямо спросила она. С того момента, как они сели в машину, она заметила, что за этой следует много машин, так что ей не потребовалось много времени, чтобы догадаться, что это могут быть машины. работает под началом этого человека.

Она не могла поднять похожего на мешок Ю Мэя, поэтому единственным оставшимся вариантом было снова попросить его о помощи.

— Да, — сказал мужчина, не глядя на нее. И как только он это сказал, человек, сидевший на заднем сиденье, вышел из машины и открыл дверь на заднее сиденье, прежде чем без особых усилий понести Ю Мэй.

— Спасибо, — Ли Шуан кивнул мужчине, сидевшему в машине, прежде чем указать дорогу человеку, который вез Ю Мэй, — сюда, пожалуйста…

Мужчина снял с лица серебряную маску, обнажив его дьявольски красивые черты.

«Сэр, она была похожа на юную мисс…» — сказал водитель, взглянув на бесстрастное лицо мужчины.

»Она сделала.»

«Если бы Юная Мисс была здесь, она бы приревновала к тому, что другая девушка назвала тебя братом». Насколько он знал этого человека, водитель был уверен, что не позволил бы этой девушке приблизиться к нему, если бы не ее знакомое лицо, не говоря уже о брось ее сюда.