Глава 133 — Месть

— Мэй, я думаю, вместо этого ты хотела пить уксус, — сказала Миа, качая головой.

— Думаешь, я ревную? Когда до нее дошло, и она поняла, на что намекает Миа, она взглянула на девушку.

«Вы не?» – возразила Мия.

«Почему я должна ревновать к тому, с кем он или к кому у него есть чувства? Я просто расстроена тем, что он поставил свои чувства на первое место по отношению к своей любви и выгнал меня из дома. Это как шлюхи перед братьями».

Взгляд Мии сверкнул. Она могла поставить все свои девять решек на то, что женщина, о которой говорил Цзюнь Цзысюань, была никем, кроме нее.

Но лисица не сочла нужным открыть это немой женщине, находившейся в отрицании.

«Помнишь, я сказал тебе, что все, что ты чувствуешь к Цзюнь Цзысюаню, не имеет никакого отношения к предыдущему владельцу, и это все твои собственные чувства?»

Ю Мэй сделала паузу на мгновение, прежде чем сказала: «Цзюнь Цзысюань — красивый мужчина». Спустя долгое время она назвала его полное имя, говоря: «Он тоже горячий. Поэтому, когда он подходит к вам после того, как душ, его мускулы напрягаются и блестят капли воды на его мускулистом теле, любая женщина будет ошеломлена, смущена на долю секунды или смущена.Я тоже. такой?» — тихо спросила она.

Миа усмехнулась, прежде чем откинуть назад свои длинные серебристые волосы: «Ее Высочество слишком озабочена тем, чтобы делиться знаниями с такими недоумками, как ты, — лисица подмигнула, элегантно подойдя к ней, — тебе неудобно, потому что он поставил свою женщину выше своего друга или ты расстраиваешься из-за того, что у него есть женщина, которую он любит? Или, что более вероятно, из-за того, что женщина, которую он любит, не ты и никогда не можешь быть тобой? Подумай сам.

Глядя на ухудшающееся выражение лица женщины, уголки губ девушки приподнялись в лукавой ухмылке.

Месть лучше подавать холодной. Мия подумала про себя. Когда она попросила властное и могущественное имя, Ю Мэй обманула ее и назвала девчачьим именем, например, Мия. Тогда она не знала значения современных имен, но теперь, когда она узнавала все в этом мире, ей не потребовалось много времени, чтобы понять значение Мии.

Дорогая, любимая?

«Обманывать Ее Высочество может дорого обойтись тебе, дорогая», — ее хитрая ухмылка исчезла, когда она сказала: «Я буду культивировать несколько дней. Не беспокой меня». С этими словами она исчезла, оставив разум Ю Мэй. в беспорядке.

В конце концов Ю Мэй встала: «Лучше держаться подальше от этого человека, пока он не свел меня с ума». Она больше не останавливалась на этом.

Как человек, для которого ее брат всегда был в приоритете, вероятно, она была расстроена тем, что на этот раз к ней отнеслись как к второму варианту. Или, более того, она была разочарована тем, что он просто делал все, что хотел, ничего с ней не обсуждая. Она заключила это в голове и взглянула на часы.

Было уже за 7 часов вечера. Она решила пойти на прогулку, чтобы разогреться перед тренировкой в ​​своей комнате.

С этой мыслью она схватила телефон и пошла в университетский кампус. Глубоко вздохнув, она оглядела место, где толпились студенты. Какие-то девушки слонялись возле столовой, наверное, сплетничали.

В вечернее время в университете было наиболее спокойно, так как не будет много профессоров или студентов, которые не живут в общежитии, и не будут стоять тут и там.

Некоторые люди разговаривали группами по двое, пока она заметила несколько пар, стоящих под деревом или идущих в направлении библиотеки.

Глядя на все это, она вспомнила дни, проведенные в Хрустальном университете. В то время, когда ей не хотелось посещать занятия, она ускользала и забиралась на дерево, а затем садилась на самую высокую ветку и смотрела на все эти эпические сцены, разыгрывающиеся в университете.

Ей вспомнился день, когда она проклинала языковые предметы, сидя на дереве, не зная, что там был еще один человек, который слушал ее бред.

Это был первый раз, когда она встретила Цзюнь Цзысюаня. Когда она обернулась и посмотрела на парня, похожего на мрачного жнеца в черной толстовке с капюшоном, она чуть не упала с дерева, но он взял ее за руку и помог подняться.

Улыбка невольно скользнула по ее губам, но вскоре исчезла, как только она цокнула языком: «Тогда он был как ангел, а теперь не меньше, чем подлец. Хм!

— Старший, — позвал ее голос, заставивший ее повернуть голову и посмотреть на идущего к ней парня.

Он был капитаном юношеской баскетбольной команды университета и был тем самым человеком, которого она научила некоторым игровым приемам, а тот, в свою очередь, угостил ее обедом.

«Младший», — она кивнула ему отстраненным тоном.

Парень был довольно высоким для своего возраста и, казалось, возвышался над ней, когда подошел к ней ближе: «Еще раз спасибо за помощь, — сказал он с невинно глупой улыбкой на лице, — ты знаешь, кого я победил? сегодня в два хода?»

Это привлекло ее внимание, так как казалось, что он взял мир в свои руки. — Кого? — спросила она с некоторым любопытством.

«Я победил старшего Чжу…»

«Старший Чжу, как в Чжу Боцинь?» Разве этот парень не был парнем Ли Шуана? Она не знала, что он тоже играет в баскетбол, но опять же, он был довольно известен в университете. Глядя, как он кивает, она усмехнулась и похлопала его по плечу: «Хорошая работа». Несмотря ни на что, этот парень был ему бельмом на глазу.

В этот момент ее телефон начал звонить. Она взглянула на идентификатор вызывающего абонента и через несколько секунд выбрала вариант ответа.