Глава 148: Поцелуй и красивый мужчина

«Итак… В тот день эти такси перед особняком Рен…» Ю Мэй замолчал, пока он продолжал гладить ее волосы, ее голова все еще лежала на его груди, когда она спросила: «Они все здесь из-за тебя». ?»

«Да.»

— А мне разрешили остаться в общежитии. Тем более, что моя комната отличалась от остальных. Это тоже из-за тебя?

Он посмотрел на женщину в своих руках: «Да».

Заметив, насколько интимной была их поза, она взяла руку, которая гладила ее волосы, прежде чем сесть прямо.

Он тут же переплел их пальцы, прежде чем она успела убрать свою руку.

Она откашлялась: «Раньше мне не нравилась еда в кафетерии, но теперь мне подают еду, вкус которой прямо из какого-то пятизвездочного ресторана. Вы несете за это ответственность?»

Он кивнул.

«И почему хозяин этого места все время так благодарно смотрит на меня?»

— Потому что он любит деньги? Он поднял бровь.

Она на секунду потеряла дар речи: «Расскажи мне подробно. Ты не будешь лгать или уклоняться от темы».

Цзюнь Цзысюань поджал губы: «Я приказал стюарду Гу платить им тройную годовую зарплату в неделю за то, что они хорошо выполняют свою работу».

«_» Богатые люди такие своенравные!

Неудивительно, что они смотрели на нее, как на ходячую дойную корову.

Она прикусила нижнюю губу: «Когда мы находимся в состоянии холодной войны, разве вы не должны продолжать относиться ко мне холодно? Зачем так заботиться обо мне?»

Очевидно, она была не настолько глупа. С самого первого дня у нее было ощущение, что все это сделал он, но из-за того, насколько она была зла, она предпочла не верить этому или подсознательно избегала думать об этом.

«Холодная война в стороне… Я не могу видеть, как моя маленькая панда умирает от голода из-за плохой еды».

Уголок ее губ дернулся. Этот человек явно хотел драки. Он должен знать, что ему не следует комментировать вес женщины, особенно если это та женщина, которая была довольно чувствительна к теме «веса» после пробуждения в этом теле.

Она попыталась высвободить свою руку из его хватки, но он сжал ее крепче.

У нее перехватило дыхание, когда его рука случайно коснулась того места, где Ю Янь надавила на ее пятки.

Взгляд Цзюнь Цзысюаня потемнел: «Как это случилось?»

Он погладил распухшую область на тыльной стороне ее ладони.

«Ничего особенного. Это был просто несчастный случай».

Он встал с дивана и вышел из комнаты. Она подняла бровь и последовала за ним.

Цзюнь Цзысюань прошел прямо на кухню и достал из холодильника пакет со льдом. Как только он обернулся, она врезалась ему прямо в грудь.

Слуги быстро покинули кухню, чтобы дать паре немного уединения.

«Ой…» Она потерла лоб.

Он потерял дар речи: «Почему ты так бегаешь за мной?» Он схватил ее за руку и приложил пакет со льдом к опухшему месту.

Она рассмеялась и откинулась на кухонную стойку: «Когда ты так себя ведешь, мне кажется…» Она склонила голову набок, глядя на мужчину, который осторожно прикладывал пакет со льдом к ее руке.

— Что ты чувствуешь? — спросил он, не отрывая взгляда от ее руки.

Она наклонилась ближе к его уху: «Я чувствую, что ты заботишься обо мне больше, чем должен».

— Да, — он наклонил голову и прошептал ей на ухо, — я могу заботиться о тебе все больше и больше.

Женщина, которая собиралась его дразнить, в конце концов стала дразнить его. — В конце концов, мы друзья, — сказала она, отстраняясь от его лица.

— Да, друзья, — кивнул он, продолжая прикладывать пакет со льдом к ее руке.

«Они обращаются ко мне как к молодой мадам. Почему это так?» — спросила она, имея в виду слуг, которые очень настойчиво обращались к ней именно так.

«Мама попросила».

«О, — Ю Мэй выпрямилась, — Цзысюань, уже поздно. Я должна вернуться в спальню».

Он взглянул на нее: «Ты можешь остаться».

Она подняла бровь: «Я простила тебя, но не так просто все забыть, — небрежно сказала она, прежде чем повернуться, чтобы уйти, — это немного травмирует, понимаешь? Я не узнаю, когда меня снова выгонят, так что Я лучше буду цепляться за свою верную спальню, — она цокнула языком.

«Мей, ты злишься», — он пошел за ней, и слуга дал ему ключи от машины.

«О? Я?» Она усмехнулась, не оглядываясь на него.

Цзюнь Цзысюань потерял дар речи и был беспомощен.

Следующий день.

«Я слышал, что вчера был какой-то шум», — сказал Ли Шуан, глядя на женщину, подперевшую подбородок обеими ладонями, когда она о чем-то фантазировала.

«Хм…» Ю Мэй кивнула головой, все еще в оцепенении.

— Так о чем это было?

«Поцелуй?» Ю Мэй мечтательно вздохнула.

Ли Шуан потерял дар речи: «Поцелуй?»

«И красивый мужчина», — снова вздохнула Ю Мэй, моргая своими звездными глазами, глядя в никуда.

Ли Шуан щелкнула пальцами перед глазами.

Ю Мэй вышла из транса и взглянула на нее: «Да?»

«Я кое о чем спрашивала, — заговорила Ли Шуан, глядя на ее пустое лицо, — я спросила, что случилось вчера, а ты говорила о каком-то поцелуе и красивом мужчине».

Ю Мэй откашлялась: «Я кое о чем подумала». Она сделала паузу на мгновение, прежде чем добавить: «Моя сводная сестра хотела доставить мне неприятности. Затем в кадре появился сводный брат, заявив, что его сестра ангел. Так что я столкнул ее с крыши».

«Ты будешь проблемой», — взгляд Ли Шуан слегка вспыхнул, но, поскольку Ю Мэй потерялась в своей стране чудес, она этого не заметила.

«Какие неприятности?»

Как только Ли Шуан открыла рот, чтобы что-то сказать, в класс вошла профессор Чжан.

Все студенты приветствовали ее. «Всем добрый день, — поприветствовала она их, прежде чем посмотреть на Ю Мэй, — студентка Ю, вас вызвали в кабинет декана».

Ю Мэй кивнула. Она уже ожидала этого. Она взяла свою сумку и вышла из класса.

Ли Шуан смотрел на ее удаляющуюся спину с оттенком беспокойства на ее холодном лице, в то время как класс взорвался хаосом.

— Это из-за того, что случилось вчера?

«Это была вина этой сучки, но теперь они доставляют неприятности Ю Мэй».

«Да, наша богиня только что защищалась».

— Столкнув ее с крыши?

«Ну, она такая классная. Это не ее вина».

«Да, я не думаю, что семья Ю сможет причинить ей беспокойство. Не говоря уже о том, что ее влиятельный парень поддерживает ее».