Глава 157 — Цзе

Семейная вилла Ю.

Ю Мэй вздохнула и откинулась на спинку своего Ламборгини. Жизнь была хороша, когда у тебя были деньги. Теперь, когда она вернулась на свою должность генерального директора Rosette, она вернула себе все, что потеряла со временем, будь то внешность или деньги.

Она до сих пор помнила, как много хлопот было несколько недель назад с поиском такси. Она больше никогда не собиралась вступать в эту борьбу.

Но потом… до того, как Цзюнь Цзысюань сразилась с ней, он бросал ее и поднимал каждый раз, когда она куда-то уходила.

«Малыш, ты думал, что мы придем сюда сегодня?» — спросила она машину, ожидая ее ответа.

Уголок ее губ дернулся, когда машина осталась на месте. Она только что разговаривала с машиной? Выражение ее лица было непроницаемо.

Секунду спустя она дважды ударилась головой о автомобильное стекло, но черт возьми, в третий раз это было немного тяжело, заставив ее вздрогнуть: «Цысюань, Цзысюань, что ты сделал со мной?» Она прошептала, потирая лоб: «Кто-нибудь однажды отправит меня в лечебницу, если я буду продолжать в том же духе».

Всякий раз, когда она думала о нем, ее мозг вылетал из окна.

Что бы она ни делала, в последнее время этот мужчина занимал все ее мысли.

Что, черт возьми, с ней не так?

Слуга вышел из ворот. «Мадам попросила вас войти внутрь», его тон был грубым, когда он посмотрел на нее. Несмотря на попытки вести себя спокойно, шок на его лице был очевиден.

Мягкая улыбка играла на ее губах: «Я красивая?»

— Д-да, — пробормотал мужчина лет двадцати с небольшим, когда его щеки залил румянец. Она стала не только красивой, но и богатой, и он мог сказать это, глядя на ее машину. Ни у кого в семье Ю не было машины, которая выглядела бы так дорого, как эта.

Улыбка на ее лице погасла, но сменилась холодным выражением ее темных глаз: «Тогда сохраняй свои манеры, пока говоришь со мной, — она сделала шаг ближе к нему, — иначе мне тоже не хватает способы привести вас в порядок».

Аура, которую она излучала, заставила мужчину в страхе отступить.

Она села в машину и проехала мимо ворот, не оглядываясь на него.

«Стой прямо там».

Как только она вошла внутрь виллы, в холле раздался холодный голос.

Ю Мэй остановилась, глядя на элегантную женщину, которая шла к ней. Покрутив в пальце свои мягкие локоны, женщина спустилась по лестнице.

Насколько она помнит, она была мачехой этого тела, законной женой отца Ю и матерью Даниэля Ю и Ю Ян.

Предыдущий владелец относился к этой женщине как к своей биологической матери, в то время как она пренебрегала своей первоначальной матерью. Как глупо!

Лицо этой женщины буквально кричало: «Я стерва зеленого чая». Как такая умная и коварная девушка, как Ю Мэй Чжэнь, могла быть одурачена этой семьей?

— Почему ты опоздал?

Ю Мэй взглянула на свои наручные часы. Эта женщина позвонила ей в 9 утра, и к полудню она была здесь.

«Обычно я опаздываю на пять часов, когда мне нужно куда-то идти, — она наклонила голову, чтобы посмотреть на женщину, которая сейчас стояла перед ней, обмеряя ее с головы до пят, — вы должны иметь честь, что я приехала сюда на два часа». рано, — усмехнулась она, на ее щеках появились маленькие ямочки.

Мать Ю была ошеломлена. Сколько бы она ни слышала от дочери, все равно было невозможно поверить, что женщина, стоящая перед ней, была той самой отвратительной уродливой свиньей, которая сделает все, чтобы произвести на них впечатление.

— Можно мне что-нибудь поесть, прежде чем мы что-нибудь обсудим? Ю Мэй вздохнула.

После того, как она покинула особняк Рен, она пошла прямо в общежитие и приняла душ, прежде чем идти на занятия. Позже она должна была прийти сюда, и ей еще предстояло что-то съесть.

Взгляд матери Ю вспыхнул от ее высокомерного тона, когда она взглянула на слугу, который поклонился и ушел.

Пока Ю Мэй сидела за обеденным столом, вскоре перед ней была подана еда. Ее нос сморщился, глядя на остатки еды, подаваемые перед ней.

Она могла видеть победоносную улыбку, играющую на губах слуги. Она схватила тарелку и швырнула всю еду мужчине в лицо: «Так ты обращаешься с юной мисс дома?» Ее холодный голос заставил людей в зале вздрогнуть.

Она не собиралась предъявлять претензии на свои права в семье Ю. Эти жалкие активы ничуть не могли ее смутить.

Но она ведь только сначала хотела что-нибудь съесть, неужели им пришлось перетаскивать личную неприязнь в еду?

Разве они не могли мирно подраться после того, как она наелась?

«Сестра, это бесстыдно с вашей стороны называть себя юной мисс семьи», — Ю Ян спустилась по лестнице с невинной улыбкой на лице. Она обняла мать за руки: «Ты всего лишь внебрачная дочь, дочь любовницы».

Ю Мэй не могла не приподнять бровь. Эта девушка, наконец, показала свое истинное лицо.

Она вздохнула, прежде чем встать со стула. Эти мелкие и скупые люди не давали ей даже поесть. Пусть их скупость заставит их упасть на коровий навоз лицом своим. Хм!

Она взмахнула волосами: «Тебя не касается, чья я дочь? Особенно, когда ты, дочь госпожи этого семейства, ревнуешь меня, дочь любовницы».

Зрачки Ю Янь расширились. Да, она ревновала ее и не могла этого скрыть. Как эта уродливая женщина могла вдруг стать такой красивой?

Куда бы она ни пошла, все люди останавливались, чтобы посмотреть на нее. Почему? Такая стерва, как она, совершенно не заслуживала всего этого внимания.

«Джи?»

Ю Мэй замерла на долю секунды, когда услышала детский голос.