Глава 165: Его любимая ревнует

Он все еще злится из-за того, что произошло вчера? Ю Мэй поджала губы, выходя из класса. После того, как Цзюнь Цзысюань ушел, она больше его не видела. Как безответственно! Разве он не должен проверить, в порядке ли его жена? Или если ее экзамены прошли хорошо или нет?

Закусив нижнюю губу, она шла по коридору, размышляя, следует ли ей пойти в особняк Рена, чтобы уговорить его, или подождать, пока он сам подойдет к ней. «Эмм… Может быть, мне следует послать ему какой-нибудь миленький подарок в качестве извинения… но что?» Она понятия не имела о подарках, особенно если подарок должен был быть сделан мужчине.

— Привет, старший.

Ю Мэй вырвалась из своих мыслей, когда она посмотрела на девушку, стоящую перед ней: «Ну, ты?..?» Было бы грубо, если бы она сказала: «Извините, я вас не узнаю»?

— А, я твой младший, — улыбнулась девушка, — я просто хотела тебе сообщить, что твой парень уже давно ждет тебя возле конференц-зала.

Ее глаза сразу засияли, а губы растянулись в легкой улыбке: «Спасибо».

— Все в порядке, — застенчиво улыбнулась девушка, — старший, твой парень такой красивый…

Ю Мэй напряглась. Ее лицо слегка потемнело.

«Он такой идеальный и…»

«Конечно, в конце концов, он МОЙ», — прервала она девушку, не понимая, что она говорит как ох уж эта собственническая подружка.

«_»

Девушка смущенно кивнула: «Да».

Когда Ю Мэй шла к конференц-залу, она чувствовала, как ее сердце колотится в груди. Ее желудок… такое ощущение, что в нем хлопают крыльями бабочки. Она едва могла дождаться, чтобы увидеть его.

— Почему здесь так многолюдно? Ее шаги внезапно остановились, когда она заметила группы студентов, толпящихся в коридоре перед конференц-залом.

— Как вы думаете, слухи были правдой?

«Теперь, когда в кадре появилась невеста, богиня университета действительно любовница?»

— Что за ерунду ты несешь? Наша богиня никогда не падет так низко.

— Точно, здесь должно быть какое-то недоразумение.

«Что за недоразумение? Я слышал, как эта хорошенькая дама говорила, что она его невеста».

«Вы думаете, что этот человек дважды заигрывает с нашей богиней?»

«Кто знает?!»

«Эх… они были такой идеальной парой».

Когда Ю Мэй услышала ропот и шепот толпы, она встала на свое место, прямо за учениками, и взглянула на спину Цзюнь Цзысюаня. Женщина обнимала его руку, и они, казалось, были в каком-то глубоком разговоре, который заставил ее сделать шаг назад.

Она не могла видеть его лица, но это был он. Как она могла не узнать этого уникального человека в толпе людей? Его поразительные пепельно-русые волосы, его идеальная фигура, все в нем было таким чертовски другим, что она не могла принять за него кого-то другого.

И он разговаривал с женщиной. Учитывая характер Цзюнь Цзысюаня, он бы просто развернулся и ушел.

‘Это она? Его незабываемая первая любовь?

Мысль об этом заставила ее сердце болезненно сжаться. Какая ирония в том, что она пообещала себе, что будет держаться подальше от всех осложнений? Насколько ироничным был тот факт, что она все это время убеждала себя, что они друзья?

С другой стороны.

«Сюань, прошли годы с тех пор, как мы виделись в последний раз, — женщина играла с тенями в руке, а другой рукой схватила руку Цзюня Цзысюаня, — ммм, если я не ошибаюсь, мы были старшеклассниками. тогда».

«Что ты здесь делаешь?» Цзюнь Цзысюань отмахнулся от руки, которая держала его, и достал носовой платок, прежде чем вытереть запястье.

На лице женщины появилось разочарованное выражение: «Вы не должны так приветствовать свою невесту. Это из-за женщины, с которой вы околачиваетесь?»

«Не связывайся с ней», — Цзюнь Цзысюань сузил глаза, когда в них вспыхнул огонек.

Женщина отступила на несколько шагов назад: «Вы должны знать, что сколько бы вы ни дурачились, в конце концов, вы можете жениться только на мне. Это решено. она смотрела на Цзюня Цзысюаня, тем более совершенным она находила его. Несмотря ни на что, пока он был джуном, ей придется выйти за него замуж, несмотря на все, что она о нем слышала.

Цзюнь Цзысюань открыл рот, чтобы что-то сказать, но его прервал другой голос.

«Ты знаешь ее?» Ю Мэй подошла к ним, когда толпа расступилась, уступая ей дорогу.

Женщина, которая утверждала, что она невеста Цзюнь Цзысюаня, повернула голову, чтобы посмотреть на человека, который их прервал. Ее глаза расширились, выражение ее лица превратилось в шок, когда ее взгляд остановился на Ю Мэй.

«Нет», — ответил мужчина на ее вопрос, когда его взгляд просканировал женщину сверху донизу.

Одетая в кораллово-зеленое короткое платье, ее длинные волосы были собраны в высокий хвост, который качался с каждым шагом, который она делала к нему. На ее лице не было ни намека на макияж, но она была так же великолепна. Эти мягкие податливые щеки, у него возникло желание укусить их прямо сейчас. Слегка приоткрытые пухлые розовые губы, которые, казалось, слишком манили его, чтобы высосать из них влагу.

Мягкий цокающий звук, издаваемый ее каблуками, заставил его вырваться из своего потустороннего оцепенения, когда он посмотрел в ее темные звездные глаза, в которых был намек на холод, и это только делало ее еще более красивой. Эта пара глаз всегда была такой разговорчивой и честной. — Она ревнует? Когда эта мысль пришла ему в голову, его губы растянулись в мягкой улыбке.

Она посмотрела на него взглядом, который говорил: «Убери эту улыбку со своего лица. Мне еще предстоит свести с тобой счеты.

И он выполнил желание своей разгневанной возлюбленной.

— Раз ты ее не знаешь, зачем тебе с ней разговаривать? Она сняла сумку с плеча и бросила ее на свободное кресло в коридоре, не сводя с него глаз.