Глава 208 — Знаки

«А, Джин, что тебе больше понравилось? Колесо обозрения или карусель?» Ю Мэй взволнованно взглянула на Ю Цзиньхая, который сидел на сиденье дробовика, пока Ши Ло вел машину.

Ю Цзиньхай обернулся и посмотрел на женщину, сидящую на заднем сиденье: «Оба были хороши. Но Джи, мне нравилось твое выражение лица, когда мы катались на американских горках».

Ю Мэй: «_»

«Пффф», — Ши Ло не смогла сдержать смех.

«Я кричала, потому что моя прическа была испорчена», — прокашлялась Ю Мэй, глядя на Ши Ло.

«Да, Цзе. Я тебе верю», хотя он и сказал это, выражение его лица кричало: «Ты лжешь».

«Мы здесь», — объявила Ши Ло, припарковав машину перед школой для мальчиков.

Ю Мэй вышла из машины и направилась вперед, прежде чем открыть дверь на сиденье дробовика.

«Вау… Посмотрите на эту сестру. Она такая красивая».

«Да, она похожа на принцессу Диснея».

«Боже мой. Видишь, это Джинджин?»

«Вау. Он такой милый сегодня».

— Как ты думаешь, он согласится быть моим другом?

«Хм! Ты слишком уродлив, чтобы быть его другом».

Их сплетни были не такими тихими, и это не ускользнуло от острого слуха Ю Мэй. «Джинджин, а? В конце концов, мой брат — школьный принц», — она поправила воротник его униформы и волосы. Это была безумная идея отвести его в парк развлечений, пока он был в школьной форме, но сумасшествие всегда доставляло дополнительное удовольствие.

Ю Цзиньхай покраснел: «Дже, я их совсем не знаю».

«Тогда вы должны знать их. Такие маленькие красавицы. Я уже чувствую, как мое сердце тает. Как я мог не ответить на их просьбы о дружбе?»

— Бесполезно, — тихо пробормотал мальчик.

Ю Мэй усмехнулась, снимая солнцезащитные очки.

«Эй, это не президент Линн?»

«Генеральный директор Розетты?»

«Теперь, когда я смотрю на это, этот мальчик — незаконнорожденный сын семьи Юй».

«Да, разве вы не знаете? Президент Линн — незаконнорожденная дочь семьи Юй. Ее другое имя — Юй Мэй Чжэнь».

«Я знаю. Я видел это в новостях. Я был шокирован. В конце концов, у Ю Мэй Чжэнь плохая репутация…»

«….Уродливая репутация.»

«Но кто мог знать ее настоящую личность? Она такая красивая и совершенная. Кто назвал ее толстой и уродливой? Более того, посмотрите, как она обожает своего брата. Как она может быть плохим человеком?»

«Эти люди умеют поддерживать видимость. Кто знает, что у нее на сердце?»

В то время как дети были очарованы красотой, у родителей было свое мнение, и они сплетничали.

Хотя некоторые из их слов достигли ее ушей, Ю Мэй не обратила на них внимания. Она была очень рада, что репортеры не преследовали ее здесь. Кажется, они усвоили урок в прошлый раз.

«Хорошо сдашь экзамены. Желаю удачи!»

«Но я не так хорош в географии. Я не получу хороших оценок».

«Кого волнуют хорошие оценки? Пиши все, что придет тебе в голову», — Ю Мэй похлопал его по плечу.

Ши Ло, которая только что подошла к ним, чуть не споткнулась, когда услышала слова женщины. Как она могла повлиять на этого маленького манчкина, чтобы он стал таким же своенравным, как она? Пишите что хотите? Какая сестра будет учить чему-то подобному своего младшего брата?

Ю Цзиньхай моргнул, не ожидая услышать это: «Дже, я не могу поставить плохую оценку. Оценки будут в табеле успеваемости, и это повлияет на общий процент».

Ю Мэй присела на корточки, приближаясь к нему, держа его за руку: «А, Джин, я ищу для тебя учителя рисования. Я знаю, что ты интересуешься искусством». красивая: «Что касается твоего табеля успеваемости или процента, кого волнуют цифры. мотивирую вас на плохие результаты, но не заставляйте себя. Я хочу, чтобы вы делали то, что любите, хорошо?»

— Хорошо, — кивнул мальчик, отпечатывая ее слова в своей памяти.

Она нежно поцеловала его в лоб: «Иди сейчас же!»

— Пока, Джи, — мальчик махнул рукой, уходя.

Она встала, прежде чем помахать ему в ответ.

— Думаешь, он в порядке? Ши Ло взглянул на нее.

«Он притворяется, что в порядке».

«Это займет у него некоторое время, — вздохнул Ши Ло, — я согласен с вами насчет того, что вы ему сказали».

— Об учебе? — спросила Ю Мэй, надевая солнцезащитные очки. Когда Ши Ло кивнула, она вздохнула: «А Джин слишком взрослый для своего возраста. Вместо этого я хочу, чтобы он был более свободным. в университетские дни и упустила горячего тренера по баскетболу, который был чертовски заинтересован в тебе, — она произнесла последние слова с поддразниванием в голосе.

Ши Ло потерял дар речи: «Ты ищешь драки, не так ли?»

«ХА-ХА… Я серьезно», — Ю Мэй откинула волосы назад и направилась к другой стороне машины, прежде чем сесть на водительское сиденье.

Ши Ло покачала головой и устроилась на сиденье дробовика: «Куда мы теперь идем?»

«Твое место. У тебя сегодня выходной, так что ты можешь расслабиться, пока я буду делать свою работу. Особняк кажется таким пустым без него. Я не вернусь».

Ши Ло не могла не похлопать себя по груди: «Моя бедная одинокая душа не может этого вынести». Сказав это, она возилась со своим телефоном.

Ю Мэй нажала на педаль газа.

«Что это за хрень?!» Ши Ло издал поток проклятий, напугав Ю Мэй до чертиков.

Она быстро нажала на экстренное торможение: «Луолуо, что случилось?» Она похлопала себя по груди. Что не так с такими преувеличенными выражениями?

«Ублюдок, сука… мо…» Ю Мэй зажала рукой рот женщины, чтобы она больше не ругалась.

«Сколько раз я говорил тебе держать это под контролем? Подходит ли это твоему имиджу?»

Ши Ло сделала несколько глубоких вдохов: «Я слишком остро отреагировала», когда Ю Мэй уже собиралась кивнуть, Ши Ло снова рявкнул: «К черту мой образ. Посмотри на это», — она передала свой телефон женщине.