Глава 209: Хитрый, но наивный

Ю Мэй взглянула на женщину, которая делала дыхательные упражнения, чтобы успокоиться. Она вздохнула, прежде чем посмотреть на телефон. Ее глаза сузились, когда ее взгляд остановился на содержании.

«Истинное лицо президента Линн откроется через несколько минут. Начинаем обратный отсчет.

«У генерального директора Rosette не только красивое лицо, но и коварная душа. Семья ждет откровения».

«Грязное белье семьи Ю скоро будет выставлено напоказ».

«Юс доминирует в индустрии развлечений. Но кто мог подумать, что у них в доме такие развлечения?

«Откровения мачехи станут известны, как только начнется пресс-конференция».

Ю Мэй передала трубку Ши Ло.

«Что мы собираемся делать с этим?» Ши Ло взглянул на нее: «Я думаю, мы должны оставить их в покое. Кого волнует, что они говорят?» Индустрия развлечений — это грязное место, и, поскольку семья Ю зарекомендовала себя там так много лет, возможно, именно Ю Мэй столкнется с гневом пользователей сети.

«Конечно, зачем мне действовать?» Ю Мэй говорила сквозь стиснутые зубы.

Ши Ло потерла руки, чувствуя, как по ним покрываются мурашки.

«Пойдем сначала переоденемся. Потом пойдем туда посмотрим».

Ши Ло нахмурился: «Просто посмотреть?» Почему она не могла заставить себя поверить в это?

«Да.»

— Мэй, ты слишком импульсивна.

«Я обещаю, что не буду их убивать».

Ши Ло: «_» Это уверенность или угроза?

Они вернулись в ее квартиру, и Ю Мэй первой переоделась. К счастью, утром она прихватила несколько нарядов из особняка.

Она постучала в дверь Ши Ло: «Вы закончили?»

«У меня срочный звонок. Дайте мне 15 минут».

«Хорошо», — Ю Мэй взглянула на время. Что-то всплыло в ее сознании.

Она вышла из этого места, прежде чем направилась к двери прямо перед квартирой Ши Ло. Человек внутри не заставил себя долго ждать, когда она постучала.

«Эй, Литтли~»

«Ты меня почувствовал, не так ли? И что с этим не так?»

«Я чувствовала твое присутствие со вчерашнего дня. Мало что значит мало. Поскольку ты моя младшая сестра, я буду называть тебя так, — улыбнулась Миа, соблазнительно прищурив глаза, — кого ты хочешь убить?» — спросила она, когда ее взгляд блуждал по женщине сверху донизу.

«Ничего подобного», Ю Мэй вошла внутрь, а за ней последовала Мия, которая продолжала возиться и спотыкаться. Она держала ее за руку, чтобы поддержать.

Мия уныло вздохнула.

Ю Мэй взглянула на свою повседневную пижаму с туфлями на шестидюймовой шпильке: «Что это?»

«Они сказали мне потренироваться носить это. Это даже очень высоко», — беспомощно вздохнула Мия. Когда она попыталась идти вперед, она снова споткнулась, но Ю Мэй поддержала ее: «Видишь, я даже не могу нормально ходить с этими вещами».

Ю Мэй подавила смех: «Я только что поняла, что ты на несколько дюймов ниже меня». Хотя они были на каблуках, разница в росте все же была несколько заметна.

— Ты меня коротко зовешь? Мия сузила глаза.

«Что ж, ваше высочество, я помогу вам, — она тряхнула волосами, прежде чем расправить плечо женщины, — Вот, посмотрите на меня».

Мия моргнула: «Как бы я ни обожала красивые вещи, меня не интересуют женщины. Ты можешь быть моей младшей сестренкой, самое большее». Зачем ей смотреть на нее?

«Миа!» Ю Мэй поджала губы и скрестила руки на груди: «Попробуй пойти?»

Миа взглянула на свои каблуки и нерешительно шагнула вперед. Она уже много раз выворачивала лодыжки, чтобы не травмироваться каблуками.

Глядя на нерешительность на ее лице, Ю Мэй наклонила лицо в сторону: «Не делай этого, если не хочешь. Почему ты должна настаивать на том, чтобы быть моделью?»

«Ну…» Ей просто было любопытно узнать об этом мире, о системе здесь, о доходах, о работе, все в этом мире было для нее настолько новым, что однажды она захотела стать ученым, а на другой день она склоняюсь к модельному бизнесу.

— Что ж, у меня есть идея.

Мия вопросительно посмотрела на нее.

«Однажды ты сказал мне, что у тебя есть способность создавать иллюзии. Разве ты не можешь этого сделать?» Ю Мэй подняла бровь.

Карие глаза Мии сверкнули: «Ты имеешь в виду, что я могу показать им, что ношу каблуки, хотя на самом деле я буду босиком».

«В яблочко.»

Миа обняла ее: «Спасибо. Как я могла забыть об этом? Мама всегда говорила, что я теряю рассудок, когда нервничаю из-за чего-либо».

Ю Мэй улыбнулась: «Мне нужно кое-что сделать. Я пойду проверю, готов ли Луолуо».

«Хорошо.»

Ю Мэй остановилась у двери и обернулась: «Миа».

«Мм?» Лисица отбросила неприятные каблуки, прежде чем взглянуть на нее.

«Не доверяй кому-то легко. Если потребуется, используй свои силы, чтобы узнать, что у него на уме, прежде чем подружиться с ним».

Мия нахмурилась, но в конце концов кивнула, хотя это ее немного смутило.

Когда Ю Мэй вышла из дома, она не могла не вздохнуть. Если бы она воспользовалась Мией прямо сейчас, женщина даже не осознала бы этого. Какой бы хитрой она ни была, Миа была другой.

Как только она ослабляла бдительность рядом с кем-то, в ее характере появлялся намек на наивность и невинность. Как только она начала доверять кому-то, она сделает для них все что угодно.

Это была закономерность, которую Ю Мэй заметила, когда они были вместе. С того дня, как ее отношения с Мией начали налаживаться, женщина слепо доверяла ей.

Может быть, это было из-за того, что она была проклята и годами находилась в ловушке в месте, где она не знала жестокости мира. Какой бы хитрой она ни была, она была несколько чиста сердцем.

По сравнению с лисами люди являются настоящим воплощением безжалостности.

Она надеялась, что Мия не столкнется с чем-то подобным.

Внутри 7-го зала отеля Moon Al.

Весь зал вмещал до 700 человек. Ведь пресс-конференцию организовало ведущее агентство индустрии развлечений Dream Entertainment. И темой этой конференции была Линн, всемирно известный главный дизайнер и генеральный директор Rosette. Так что, конечно, нельзя было недооценивать аранжировки.