Глава 21 — Друг, ставший врагом

ПРИМЕЧАНИЕ. Если вам пока нравится эта история, проголосуйте камнями силы в конце главы.

— Стюард Гу, вы женаты? — спросила Ю Мэй человека, сидящего на водительском сиденье.

Мужчина лет тридцати откашлялся: «Я холост, мисс Ю», — вежливо ответил он, глядя в зеркало заднего вида и обнаруживая, что женщина кивает.

«У тебя хорошие перспективы. Ты добрый и нежный, я могу познакомить тебя с некоторыми хорошими женщинами в будущем, — мягко сказала Ю Мэй, — ты определенно будешь хорошим мужем».

Я счастлив до тех пор, пока ты не будешь провоцировать Мастера, подумал мужчина. «Спасибо, мисс Ю», — сказал он.

«Поверните направо отсюда», — Ю Мэй указала направо, но ее пальцы, казалось, задели чью-то щеку. Ошеломленная, она склонила голову набок и увидела, что Цзюнь Цзысюань смотрит на нее с потемневшим лицом.

— Я… это был несчастный случай, — она поджала губы, когда он не ответил.

— Ты настолько отчаянно хочешь прикоснуться ко мне?

— Умственно отсталый… — пробормотала она себе под нос.

«Ты…»

«Ах, стюард Гу, припаркуй машину здесь», — быстро сказала она, перебивая мужчину.

«Да», когда Стюард Гу выглянул наружу, между его бровями образовалась морщина, «Мисс Ю, вы больны?»

«Я в порядке.»

Цзюнь Цзысюань посмотрел на высокое здание с надписью «Солнечная больница» наверху: «Зачем ты тогда пришел сюда?» Он посмотрел на нее сомнительным взглядом.

«У меня есть несколько женских проблем, поэтому я хочу проконсультироваться с гинекологом, — небрежно сказала она, — ты хочешь сопровождать меня как мой муж?»

«Уходи», — холодно выплюнул он, и она толкнула дверь, прежде чем выйти без колебаний.

Как только она вышла из машины, Цзюнь Цзысюань заговорила: «Убедитесь, что она не замышляет какой-то новый план».

Стюард Гу кивнул. Нынешняя Мисс Ю, кажется, перевернула новую страницу, но, в конце концов, она все тот же человек, который нанесет себе вред, чтобы приставать к Мастеру, кто знает, что она задумала, отправившись в больницу?

Внутри больницы.

«Нельзя так врываться. Жди в очереди, если не можешь дождаться…» Женщина средних лет оттолкнула молодую девушку.

«Я… доктор Ши меня знает. Мне важно найти ее прямо сейчас. Не преграждайте мне путь», — волосы девушки были собраны в высокий хвост. Одетая в простую пару топов и джинсы, она смотрела на них с ледяным блеском в глазах.

«Мы все стоим в очереди, чтобы встретиться с ней. Почему ты пытаешься просто так ворваться внутрь?» Другой человек встал с кресла для ожидания: «Как вы думаете, мы поверим, что доктор Ши знает такую ​​простую девчонку, как вы?»

Не утруждая себя объяснениями, девушка попыталась пробиться сквозь толпу, но однажды ее оттолкнули.

«Ах…» Она потеряла равновесие, но когда она уже собиралась упасть на пол, кто-то схватил ее за руку и

ее вытащили из толпы.

«Спасибо…» Она обернулась, чтобы посмотреть на человека, который спас ее, но остальные слова застряли у нее в горле.

Ю Мэй посмотрела на девушку: «Будь осторожна».

«О? Вы ожидаете, что я скажу слова благодарности?»

Ю Мэй наклонила голову, чтобы посмотреть на человека, которого она только что спасла: «Хотя это и обычные манеры, но у меня нет высокого

ожидания от грубых людей, — небрежно сказала она.

Не говори, чем ты, если не хочешь. Что за грубый тон? Я ничего тебе не должен.

«Каникулы еще не закончились, но вы обновили свои навыки. Это ваше лицо… как вы его чистили? Пластическая хирургия?»

Резкий тон девушки заставил Ю Мэй внимательно взглянуть на нее. Похоже, человек ее знает. Оглядываясь в ней

память, она действительно кое-что вспомнила: «Ты Ли Шуан», — пробормотала она, глядя на нее.

Этот Ли Шуан когда-то был другом предыдущего владельца в старшей школе. Они даже поступили в один университет. Хотя Ю Мэй была интриганкой, она довольно хорошо относилась к этому другу.

Она понятия не имела о семейном происхождении Ли Шуан, ее симпатиях и антипатиях, но, поскольку девушка не судила ее по форме тела и ее незаконному положению в семье, она была довольно близка с ней.

Но все изменилось между ними, когда Ли Шуан завела отношения со своей одноклассницей. Предыдущий владелец должен был быть сертифицированным охотником за мужчинами, который положил глаз на такого же симпатичного мужчину. Что произошло позже, так это то, что когда она признавалась ему, все это было свидетелем Ли Шуан, который ударил ее прямо в тот же момент.

Ю Мэй вздохнула. Какой беспорядок! Что касается того, как Ли Шуан узнал ее прямо сейчас, так это потому, что в школьные годы предыдущая была толстой, но ее лицо не было покрыто шрамами от прыщей и прыщей. Когда она начала баловать себя фаст-фудом и всем остальным, ее лицо стало уродливым.

— О? Ты меня теперь не узнаешь? Ли Шуан равнодушно взглянул на нее: «Не пытайся вести себя по-доброму со мной. Я не куплюсь на твой поступок».

Сказав это, она повернулась и направилась к кабинету доктора Ши, но снова была заблокирована остальными людьми.

«Эй, девочка, доктор Ши приезжает в нашу страну только раз в месяц, и она доступна в этой больнице только в этот день. Ты знаешь, как долго мы ехали и ждали своей очереди? Назначайте встречу и ждите своей очереди». Старик заговорил строгим голосом.

Коридор, заполненный примерно двадцатью-тридцатью людьми, на мгновение замолчал, прежде чем пронесся ропот согласия.

Ли Шуан поджала губы: «Но…»

«Давай. Спорь с ними, если хочешь, чтобы они выкладывались на тебе», равнодушно сказала Ю Мэй, скрестив руки на груди. Ее огромный живот выпячивался еще немного от ее небольшого действия.

«Ты не должна говорить мне, что мне делать», — сказал Ли Шуан, не глядя на нее.

«Что тут происходит?»