Глава 225 — Искупление

«Вам не о чем беспокоиться. Владелец не бывал здесь больше десяти лет».

Она играла со своими серебряными волосами, размышляя. — Тогда хорошо, — заговорила она через несколько секунд, — я завершу процедуру оплаты. Дайте мне документы на этот дом.

«Да, они будут отправлены на ваш нынешний адрес. Когда вы планируете переехать сюда, мисс?» Брокер едва мог отвести взгляд от красивой женщины, стоящей перед ним. Каждое ее движение, каждое ее слово направляли стрелу прямо ему в грудь.

Миа взглянула на оба стеклянных дома, примостившихся на краю утеса на пике Левен. Прекрасный вид на море и прохладная атмосфера. «Я перееду в течение этого месяца». На ее лице появилась улыбка, когда она откинула назад свои серебристые волосы, прежде чем сесть в машину и уехать, оставив мужчину с сердцем, бешено бьющимся.

Ю Цзиньхай хотел остаться со своим дедушкой, так как Ши Ло недавно была занята своей работой, а старик показался мальчику слишком жалким и одиноким, поэтому, как ответственная старшая сестра, она бросила его на место старика.

Пока Ю Мэй возвращалась в особняк Жэнь, ее мысли отвлеклись от вчерашнего разговора с Цзюнь Цзысюанем.

Они много говорили о его прошлом в семье Джун и членах семьи Джун, и, в конце концов, ей даже удалось задремать на нем.

Возвращаясь к делу, с его особым состоянием здоровья он смог рассказать о большинстве событий с того момента, как начал вспоминать. Хотя он совершенно не обращал на это внимания, с ее стороны это было самоистязанием.

Она задавалась вопросом, есть ли у нее мазохистские наклонности. С одной стороны, ей было так любопытно все это, но чем больше она слышала, тем больше у нее болело сердце. Но все кончилось тем, что, черт возьми, этой королевской семье удалось заполучить ее плохую сторону.

Остается только пожелать, чтобы они не появились в жизни ее малыша, иначе эта битва не закончится бескровно.

Ее машина резко затормозила, когда перед ней остановился внедорожник. Она нахмурилась, прежде чем выйти из машины.

«Ты хочешь убить меня теперь, когда план твоих родителей по уничтожению моей репутации не сработал?» Она сложила руки и откинулась на спинку машины, наблюдая, как братья и сестры Ю направляются к ней.

Принц и принцесса семьи Юй, казалось, утратили сияние на своих лицах. Темные круги под глазами, усталые и бледные лица, и даже их одежда была неопрятной.

Однако Ю Ян все же ухитрился взглянуть на нее.

Ю Мэй потеряла дар речи. Полностью побежденный, но все еще такой полный воздуха.

«Вы можете издеваться над нами, если хотите. В конце концов, у нас сейчас ничего нет. Мы настолько ниже вашего статуса, президент Линн. Теперь у вас есть могущественная семья, которая поддерживает вас, и есть также ваш влиятельный работодатель. оскорблять нас и топтать нас. Разве ты всегда этого не хотел?» Ю Янь говорила сквозь стиснутые зубы, сжимая кулаки.

«Яньэр», — Даниэль прищурился, глядя на сестру.

«У тебя несколько шурупов в голове открутилось или ты просто травмирован? Почему ты так отчаянно хочешь, чтобы тебя оскорбили?» Ю Мэй покачала головой и разочарованно вздохнула: «Я могла бы это сделать, но, к сожалению… Я фея в этом смертном мире. Я просто не могу заставить себя быть такой злой».

«Ты…» Ю Ян чуть не вырвало кровью. У нее возникло желание задушить эту бессовестную женщину, даже несмотря на то, что позже она могла оказаться в тюрьме.

Сказочный?

С характером дьявола она называет себя феей? Чертова фея? Откуда у нее такая уверенность?

«Мы здесь, чтобы извиниться за все, через что вы прошли. Мать и отец… они многое скрывали от нас, и мы недавно узнали обо всем этом. в значительной степени униженный: «Давайте не будем об этом. Мы были здесь, чтобы извиниться за наше неподобающее поведение по отношению к вам все эти годы. Мы обращались с вами как с мусором, но теперь, я думаю, мы заняли свое законное место». Он попытался рассмеяться, но получилось ужасно.

Ю Мэй моргнула. Твои извинения пришли слишком поздно, потому что тот, с кем ты так плохо обращался все эти годы, уже скончался.

«Что бы ни случилось, этого не изменить. Не зацикливайся на прошлом. Живи своей жизнью», — сказала она со стоическим выражением лица.

Ю Ян и Дилан были явно удивлены: «Ты так легко нас прощаешь?» Они не могли поверить своим ушам.

«Ну, прощать не за что, — Ю Мэй взглянула на Ю Янь, — она наступила мне на руку, я столкнул ее с террасы. Вы, ребята, замышляли против меня, и ваши родители за решеткой из-за меня. Мы ничего друг другу не должны.» Она никогда не ожидала, что они придут сюда, чтобы извиниться перед ней.

Но если она заглянула в свои воспоминания, то увидела, что госпожа Юй всегда была несправедлива к предыдущему владельцу, и как ее дети, они тоже научились поступать так же. Но поскольку они уже осознали свои ошибки, ей было неинтересно зацикливаться на прошлом.

Более того, их страдания были видны по их лицам. После того, как их родители были арестованы, им, очевидно, пришлось столкнуться с бесчисленными троллями, гневом репортеров, и, согласно отчетам, они также прошли бесчисленные расследования, чтобы доказать, что они невиновны и не причастны к незаконной деятельности своих родителей.

Ее слова лишили братьев и сестер Ю дара речи.

Ю Мэй на мгновение заколебалась, прежде чем заговорить: «На самом деле, у меня есть кое-что, чтобы спросить тебя, и я хочу, чтобы ты сказал мне правду».

Братья и сестры Ю обменялись взглядами: «Вы можете спросить», — Дэниел сделал паузу на мгновение, прежде чем добавить: «Если мы узнаем об этом, то будем честными», — сказал он, немного подумав.

«Вы должны знать об этом, я думаю.»

* * *

A/N: Спасибо всем за терпение. Продолжайте голосовать. Нам нужно плохо подняться в рейтинге, так как мы упали в рейтинге из-за моих нерегулярных обновлений. И спасибо за всю вашу любовь и заботу. Сейчас я принимаю лекарства, надеюсь скоро поправиться. Эта штука с COVID не что иное, как проклятие ведьмы. Так что берегите себя все вы. Много любви <3