Глава 226 — Закрытие

«Что это?»

«Кто была та бабушка по отцовской линии, которая приняла меня после того, как меня выгнали из семьи Ю?» — спросила Ю Мэй, подумав об этом.

Когда Ли На скончалась, семье Ю удалось получить 10% акций от предыдущего, которые изначально были на ее имя, а затем, позже, ее выгнали с их виллы. Внезапно на картинке появилась добрая бабушка по отцовской линии и взяла ее к себе.

Предыдущий владелец остался с этой пожилой дамой и ждал, пока Даниэль вернется из-за границы, чтобы помочь ей вернуться в семью.

Но тут на пороге ее дома появился мужчина с предложением руки и сердца и договоренностью держать это в секрете.

К тому времени девушка уже потеряла надежду вернуться в семью и, увидев фотографию Цзюнь Цзысюаня, поверила, что это любовь с первого взгляда. Он был красив и богат. После некоторого размышления и зная об участии своей покойной матери в этом браке, она в конце концов согласилась на предложение, внутренне замышляя произвести впечатление на свою семью, используя богатство и статус Цзюнь Цзысюаня, чтобы помочь им.

Дэниел напрягся: «Ее наняли, чтобы она притворялась нашей бабушкой по отцовской линии, чтобы она могла присматривать за тобой».

— Я так и думала, — вздохнула она. Конечно, это было безумием, что такая семья, как Юй Мэй Чжэнь, была полностью замешана в интригах этой семьи.

После того, как она получила воспоминания, ей стало интересно, как предыдущий владелец заполучил 10% акций Dream Entertainment.

Мастер Ю не любил дочерей и, в довершение всего, презирал именно эту дочь, рожденную от его предполагаемой «любовницы».

Но теперь, когда Ю Мэй узнала, кто она, она поняла правду. Должно быть, Ли На, первоначальный генеральный директор Dream Entertainment, передала акции своей дочери, когда все еще было под ее контролем.

Но затем она запуталась в этой бабушке по отцовской линии, узнав, что мастер Ю на самом деле был сиротой по имени Цзинь Цзитун, которого усыновила семья Ю.

Дэниэлу было немного стыдно признаться в этом. Ему было довольно трудно принять то, что они были так жестоки к ней в прошлом. Он неловко провел пальцами по своим спутанным волосам.

Ю Мэй склонила голову набок и немигающим взглядом посмотрела на него.

Мужчина застыл под ее постоянным взглядом. Разве она все еще не полностью покончила с ним? Была ли она привлечена к нему? — Почему ты так смотришь на меня? — бессознательно спросил он, когда его надежды взлетели выше.

«Когда Цзысюань делает это…» Она вспомнила те времена, когда видела, как он проводит пальцами по своим спутанным волосам, и ее сердце екнуло: «Он выглядит потусторонним. Но другие мужчины… например, ты. .. выглядит совершенно некрасиво. Мне просто интересно, почему…» Ее лицо слегка сморщилось.

Пфф.

На этот раз Даниэль сдержался, чтобы его не вырвало полным ртом крови.

Ю Ян подавила смех. Ее брат всю жизнь был красавчиком. Когда женщина называла его уродливым? Должно быть, она мстит за все те разы, когда он называл ее уродливой в прошлом.

Чего она не знала, так это того, что Ю Мэй имела в виду именно это. Буквально. Она была настолько одержима Цзюнь Цзысюанем, что все мужчины в мире казались ей инопланетянами.

«Цысюань…» Ю Ян моргнул, глядя на нее.

«Мой мужчина», — гордо заявила Ю Мэй, прежде чем выхватить клатч из ее руки.

«Что ты делаешь?» Ю Ян посмотрела на нее. Почему эта сука была такой ненавистной?

Ю Мэй вытащила из него золотую карточку, прежде чем бросить ее обратно женщине: «Я беру это». Это была карта Цзюнь Цзысюань, которую предыдущий владелец подарил Ю Янь, чтобы приблизиться к ней.

«Не веди себя так, как будто я его украл. Ты дал мне его сам», — усмехнулся Ю Ян.

«Я поняла, что не могу оставлять вещи своего мужчины другим женщинам. Что, если они применили к ним черную магию, чтобы соблазнить его? Это разбило бы мне сердце», — драматично произнесла она.

Ю Ян был в шаге от того, чтобы наброситься на женщину и вырвать ей волосы. Эта сука никогда не изменится. Она была стервой в прошлом, и сейчас она еще большая стерва.

Даниэль похлопал сестру по спине, которая к этому моменту уже кипела от ярости.

Ю Мэй подошла к своей машине, взяла что-то внутри, прежде чем идти к ним. Она схватила руку Ю Янь и положила на нее что-то: «Не беспокойте меня, если только ваш мир не рушится». Она махнула им рукой и повернулась, чтобы уйти: «Не забудьте помолиться за меня. Просите Бога». чтобы дать мне счастливую и мирную жизнь», — сказав это, она села в машину и уехала, оставив братьев и сестер Ю стоять как вкопанные.

«Какая бессовестная женщина!!» Ю Ян закатила глаза.

— Что она тебе дала? — Даниэль взглянул на сестру.

— Откуда мне знать? Ю Ян взглянула на карточку в руке, на которой был логотип Розетты. Она была ошеломлена.

«Она притворяется такой безжалостной, но дает нам это…» Даниэль потерял дар речи, «Означает ли это, что она поможет нам, если мы будем в нужде?»

Ю Ян моргнула: «Брат, она так сильно изменилась».

Даниэль взглянул в ту сторону, где исчезла ее машина: «Теперь она как звезда. Такая красивая, но недосягаемая».

«Брат, от твоей философии у меня мурашки по коже», — Ю Ян посмотрела на мужчину, — «Она все еще твоя сводная сестра».

«Она мне нравится. Как я должен это скрывать?»

Ю Ян закатила глаза: «Ты не говорила этого, когда она безумно гонялась за тобой. Когда она была толстой и уродливой, ты чувствовал к ней отвращение».

«Мне была противна не ее внешность, а ее личность, ее характер. Она пыталась поцеловать Чжу Боциня, парня ее подруги, только потому, что знала, что я был там. Она так низко наклонилась, чтобы привлечь мое внимание. против всех. И теперь, хотя она ведет себя как плохая сука, я нахожу ее мягкосердечной, я не знаю, как она так сильно изменилась, но она изменилась ».

«А ты как мотылек, который не может устоять перед искушением огня», — именно тогда Ю Ян поняла, насколько серьезен был ее брат, но, как он и сказал, теперь она была недосягаема. Ю Ян взяла его за руку, вырывая. его мысли: «Что мы будем делать теперь?»

«Я забронировал наши билеты на те сбережения, которые у меня остались. Мы едем за границу. Я начну небольшой бизнес на сбережения, которые у меня остались, а вы продолжите свое дальнейшее образование».

— А мама и папа?

Даниэль вздохнул: «Давайте встретимся с ними в последний раз перед посадкой на наш рейс. Но мы ничего не можем с этим поделать. Дело больше не только в наркотиках и кастинге, теперь они вовлечены в дело об убийстве». со своей стороны, но он предупреждал их бесчисленное количество раз, когда дела в компании шли не так, как надо, но в итоге они оказывались вовлеченными во множество незаконных действий.

И вот они остались ни с чем. Он был уверен, что СМИ не дадут им спокойно жить, если он останется здесь и у него будет младшая сестра, о которой нужно заботиться. Несмотря на свой возраст, она была молода для него. Сейчас не время позволять эмоциям взять верх и ослабить его.

«Дело об убийстве? Оно связано с актрисой, которую несколько месяцев назад нашли мертвой в ее квартире? Но она покончила жизнь самоубийством из-за депрессии».

«Нет, причастность наших родителей обнаружена вместе с уликами. Я просто надеюсь, что на этот раз они смогут осознать свои ошибки и исправиться».

Ю Ян опустила голову: «Хорошо, пошли».

Она никогда не думала, что их родители будут держать их в неведении о столь многих вещах. Но пути назад уже не было.

Братья и сестры Ю не знали, были ли они разочарованы, опечалены, убиты горем или просто злы на поступок своих родителей, на то, как хорошо они притворялись кем-то другим перед ними.

С другой стороны, было горько-сладкое чувство, что они должным образом завершили отношения с Ю Мэй.

В остальном они просто надеялись, что со временем все начнет налаживаться.