Глава 228: Миф против факта

«Вы слепы, если я выгляжу с вами добросердечно, — засмеялась она. — Вы хотели, чтобы я направила пистолет им в головы?»

— Вы могли бы это сделать, понимаете? У меня нет возражений.

«Говорит мужчина, который думает, что я слишком избалован», «С одной стороны, он считает, что она слишком избалована, а с другой стороны, портит ее еще больше. Ю Мэй усмехнулась: «Кстати, вы, должно быть, знали о содержании пресс-конференции. У вас нет комментариев по поводу моих чувств к моему сводному брату?»

— Без комментариев. У меня есть вопросы, — он взглянул на нее с бесстрастным выражением лица, — но я не буду тебя спрашивать.

«И почему так?»

«Потому что это не единственное, что я хочу знать. Есть еще много других. Если я начну спрашивать, то могу разочароваться, когда ты не ответишь», — он попытался наблюдать за ее выражением лица.

Она замерла на долю секунды.

Как и ожидалось. Он тихо вздохнул.

«Я могу сказать вам, что у меня никогда не было чувств к Даниэлю. Никаких чувств вообще. Он просто еще один прохожий в моей жизни», — мягко сказала она, наклоняясь ближе к нему. Предыдущий владелец испытывал к нему чувства. Не я. Совсем не я.

«Если бы Цзянь Юй был здесь, я бы развелся с Цзысюанем прямо сейчас».

Это было то, что она сказала несколько месяцев назад.

Кто он для вас? Ты по-прежнему оставишь меня, если он появится в кадре?

Не только это, у него было много вещей, которые он хотел знать, но он знал, что если спросить ее, она не ответит, и отношения между ними станут напряженными. Он не хотел рисковать. Возможно, ей просто нужно было еще немного времени.

— Тогда к кому у тебя есть чувства? — дразняще спросил он, обняв ее за талию и повернувшись в сторону, лицом к ней.

«Для нашего соседа, — она улыбнулась, когда улыбка на его лице исчезла, — для тебя, если честно, — она уткнулась лицом ему в грудь, и они оба рассмеялись вместе.

«Не отказывайся от своих слов впредь».

Она укусила его за грудь: «Конечно, мои слова драгоценны, как бриллианты».

В полночь.

«Кольцо Кольцо Кольцо»

«Мей, ты не можешь поставить свой телефон на беззвучный режим?» Цзюнь Цзысюань крепче обнял женщину, когда она прижалась ближе к нему, не отвечая ему.

«Кольцо Кольцо Кольцо»

Он укусил ее за шею, не удосужившись открыть глаза.

Женщина завизжала: «Ах…» Ее глаза распахнулись: «Вы были вампиром в прошлой жизни?» Она зарычала на него.

— Я не знаю, — он крепче сжал ее и уткнулся лицом ей в шею, прижимаясь к ней.

— Почему ты укусил меня? В этот момент она проснулась. Обычно она не просыпается, когда спит, но мужчине пришлось так сильно ее укусить.

— Твой телефон… — пробормотал он усталым голосом.

Она вздохнула. Он был очень занят в эти дни. Сначала он уехал в командировку, затем проблема с семьей Ю заставила его бросить всю работу и вернуться к ней. Он должен быть истощен. «Я проверю, кто это…» Она осторожно убрала его руки со своей талии и его лицо со своей шеи, прежде чем катиться к прикроватной тумбочке.

Мгновенная потеря любимой подушки разбудила его. Он посмотрел на спину женщины глазами, полными жалоб.

Ю Мэй, с другой стороны, была полностью сосредоточена на своем телефоне.

21 пропущенный звонок?

Когда она задумалась, Ши Ло снова позвал ее. Она провела пальцем по варианту ответа, прежде чем приложить телефон к уху. Она зевнула, протирая глаза: «Сейчас полночь, Луолуо. Найди себе мужчину, если тебе скучно».

«Мужчина моя задница. У тебя есть мужчина для себя, и у меня болит голова, глядя на проблемы, через которые ты проходишь. Я думаю, что с этого момента у меня фобия мужчин», — сказала женщина сквозь стиснутые зубы.

«Я очень счастлива с моим мужчиной. О каких неприятностях вы говорите?»

Уши Цзюнь Цзысюаня навострились при упоминании его имени. Он подкрался ближе к ней, прежде чем обнять ее за талию. — Звучит так хорошо, — прошептал он ей в шею.

»Какая?»

— Когда ты так формулируешь, — мужчина лизнул ее в шею, — как будто ты знаешь… мой мужчина. Звучит хорошо.

«Что делаешь?» Она напряглась, чувствуя, как его рука прокрадывается под ее ночную рубашку.

— Вы оба можете сдержаться на несколько минут? На несколько чертовых минут? По голосу Ши Ло Ю Мэй поняла, что терпение женщины на исходе.

Она быстро отмахнулась от непристойной руки: «Успокойся, Луолуо. У тебя есть репутация, которую нужно поддерживать.

«Проверьте ссылки, которые я вам отправила», — сказала женщина с другой стороны.

Ю Мэй не могла не приподнять бровь: «Почему снова ссылки?»

«Вы должны спросить себя об этом. Почему, черт возьми, вы продолжаете появляться в заголовках? В эти дни я чувствую себя папарацци», — пробормотал Ши Ло, прежде чем повесить трубку.

Она не могла не вздохнуть. Что за заголовок опять? Она безразлично щелкала по ссылкам, которые прислал Ши Ло, полуприкрыв глаза.

Богиня Сна отказывалась оставить ее в покое.

Выпустив еще один грустный вздох, она позволила своим глазам блуждать по текущим новостям.

«Миф: президент Линн — чья-то любовница VS Факт: все наоборот. Ознакомьтесь со статьей для получения полной информации».

Затем ей на глаза попалась фотография ее и Цзюнь Цзысюаня, за которой последовала еще одна череда заголовков.

«Сильная женщина знает, как заставить мужчин служить ей».

«Зачем быть любовницей, если она может позволить себе содержать мужчин?»

«Эксклюзивный образ содержанки президента Линн».

Она мгновенно села на кровати, ее глаза расширились от ужаса.

Цзюнь Цзысюань, которого женщина безжалостно оттолкнула, безмолвно посмотрел ей в спину: «Что случилось?» Он спросил, с силой дергая ее за рубашку, так что она в итоге упала на него.