Глава 237 — Прикоснись ко мне

В тот момент, когда Хань Цзянь Юй повернулся, чтобы посмотреть в ее сторону, Миа замерла. Было слишком поздно убегать, так как мужчина уже направлялся к ней. Как бы она ни хотела соблазнить его своей божественной внешностью и взять в качестве своего сопровождения, она пообещала его сестре, что не будет иметь никаких других намерений по отношению к нему. С этой мыслью она быстро превратилась в лису.

К этому моменту ее тело немного истощилось из-за боли, которую она испытала, когда он получил травму. И взрыв, который она сделала, также израсходовал ее силы, поскольку она создала защитные щиты вокруг Хань Цзянь Юя и его подчиненных, чтобы защитить их от взрыва, убивая остальных. Она не была такой сильной, как ее мать, бессмертная девятихвостая лиса. У нее было достаточно сил, чтобы разрушить этот мир, но она была слаба.

Она запаниковала, когда услышала звуки его приближающихся шагов. В другое время они не должны были видеть ее, если она не хотела, чтобы ее видели, но сейчас ее силы были в беспорядке, и она не хотела рисковать.

Она быстро закрыла глаза, пытаясь создать вокруг себя стену невидимости. Ее мать однажды сказала, что она не сможет контролировать свои силы, если не будет спокойной, и, к сожалению, именно это и происходило с ней в этот момент.

Обычно она была бы невозмутима, что бы ни случилось. Но красивые мужчины были ее слабостью, и если этот красивый мужчина — Хань Цзянь Юй, то ее гормоны просто выбрасываются вверх и вниз во всех направлениях.

«Это….»

Голос заставил ее открыть глаза. Ее карие глаза блеснули, когда она взглянула на мужчину, присевшего перед ней.

Он был причиной ее гормонального дисбаланса.

Дэнни посмотрел на существо, чья слюна собиралась на земле: «Это…» Он сделал паузу: «Это кошка?»

Миа сузила глаза: «Ты, кот… кот твоих предков. Ее Высочество — королевская лиса.

Хань Цзянь Юй взглянул на существо перед ним, которое оскалило острые зубы на своего подчиненного, а карие глаза горели яростью. Он схватил его сзади за шею, прежде чем поднять над землей.

Глаза Мии расширились, и она обнаружила, что ее конечности отрываются от земли, раскачиваясь взад и вперед. — Обращайся со мной осторожно. Я чертовски драгоценна», — она извергла несколько ненормативной лексики в своем сердце, которую она недавно узнала из драм и выступлений генерального директора.

Хань Цзянь Юй схватила ее болтающийся хвост, и она внутренне вздохнула с облегчением. К счастью, она вовремя спрятала свои остальные восемь хвостов, иначе он мог бы отправить ее в музей или, что еще хуже, на какой-нибудь эксперимент. Несмотря на то, что эти хвосты потеряли свои силы и жизни, связанные с ними, и у нее осталась только одна жизнь вместе с ее последними хвостами, но, как потомок девятихвостой лисы, она должна была иметь их навсегда, поскольку они не исчезнут. .

— Лисица, — пробормотал мужчина, глядя на ее пушистый пушистый белый хвост и уши. В то время как одна из его рук схватила ее сзади, он схватил ее переднюю лапу другой рукой, слегка приподняв ее.

Лицо Мии вспыхнуло, а на ее белоснежных щеках появились два подозрительных красных пятна, когда она почувствовала его горячее дыхание на своем члене. «Приставание. Это растление, — закричала она в глубине души, когда он еще немного раздвинул ее ноги, — ты должна спросить моего согласия. Только потому, что Ее Высочеству нравится твое тело, ты не можешь воспользоваться этим, — она решила преподать ему урок, но как только оскалила на него зубы, ее взгляд скользнул по этому небесному лицу.

Даже когда он был грязным, он был как произведение искусства. «Прикоснись ко мне… Прикоснись ко мне, где хочешь», — она сглотнула и подняла ногу, давая ему больше доступа. Волосы на ее теле встали дыбом, а уши дернулись, когда его палец случайно скользнул мимо ее полового члена.

Хань Цзянь Юй остановился, чувствуя влагу на ладони. Он взглянул на лису, изо рта которой капала какая-то подозрительная жидкость.

«Босс, это мужчина или женщина?»

«Самка, — Хань Цзянь Юй положила лису на землю, прежде чем встать, — давай уйдем».

Карие глаза Мии слегка блеснули, когда она вскочила ему на ноги: «Я спасла тебя. Вместо того, чтобы поцеловать меня в благодарность, ты бросил меня.

«Босс, кажется, она привязана к вам», Солнышко взглянула на нее.

Хань Цзянь Юй безжалостно стряхнул маленькое существо со своей ноги: «Какое это имеет отношение ко мне?»

Его подчиненные, несмотря на то, что они были взрослыми хорошо обученными мужчинами, таяли при виде очаровательного существа, идущего обратно к их боссу, прежде чем потереться лицом о его ногу.

Дэнни вдруг подумал о чем-то: «Босс, поблизости есть лес. Должно быть, она сбежала оттуда».

«Так?» Хань Цзянь Юй посмотрел на испачканное лицо лисенка, прежде чем обернуться на Дэнни: «Какое это имеет отношение ко мне снова?»

«Угу… я думаю, что у нее нет хозяина».

Миа, давно потерявшаяся в красоте этого мужчины, нетерпеливо кивнула, уткнувшись лицом в его ногу: «Принимай меня. У меня нет хозяина, — ее карие глаза заблестели, но в следующую секунду она немного нахмурилась. — Нет, пусть ее высочество владеет вами.

Хань Цзянь Юй нахмурился.

«Босс, юная мисс любит милых животных. У нее была собака, вы помните Макса, верно?» Дэнни подошел ближе к мужчине, когда он прошептал.

«Милый?» Хань Цзянь Юй поднял бровь: «Это был ирландский волкодав».

«Босс, юной мисс понравится эта лиса, — тихо сказал он, — мы не должны позволить ей умереть здесь. Давайте возьмем ее с собой».

Хань Цзянь Юй задумался об этом, взглянув на существо, постоянно цепляющееся за него: «Хорошо».

Дэнни и Солнышко обменялись взглядами, прежде чем посмотреть на лиса.

Мия замерла, чувствуя, как на нее устремлены многочисленные взгляды.

Только тогда некая принцесса поняла, что только что произошло. Взять ее с собой?! Ее карие глаза расширились.

Если это произойдет, как она удержится от того, чтобы не разорвать на нем одежду и не толкнуть его на кровать?

И если она в конечном итоге заставит его переспать, то как она встретится с Ю Мэй позже?