Глава 243: Не Грязный По умолчанию

— …Это и это… Вот и все, — она ​​закрыла меню и откинулась на спинку стула.

«Хорошо, мэм. Заказ будет через 15 минут», — сказал официант на беглом мандаринском диалекте, прежде чем поклониться и покинуть приватную комнату.

Поскольку амарантин является соседней страной с материковым Китаем, кроме английского, мандарин остается наиболее распространенным языком в стране.

Она посмотрела в сторону двери, прежде чем проверить время на часах. Уже больше 10 утра. Это означает, что прошло 10 минут с тех пор, как Цзюнь Цзысюань ушел на так называемый важный звонок.

Она фыркнула: «Он должен встречаться со своим телефоном и жениться на своем iPad. Зачем я вообще нужна?» Она выпила стакан теплой воды, прежде чем выглянуть в большое окно во французском стиле.

В настоящее время они сидели в отдельной комнате маленького и милого ресторана. Это не был экстравагантный или пятизвездочный ресторан, но он излучал домашнюю атмосферу. По-прежнему.

Когда все они были детьми, а ее брат еще не стал президентом страны, они не могли позволить себе эти дорогие рестораны. В то время они жили с Ши Ло и ее матерью. Их финансовое положение тоже было не очень хорошим из-за некоторых проблем, связанных с отцом Ши Ло. Она вспомнила, что ее брат подрабатывал на нескольких работах с частичной занятостью, чтобы оплачивать их обучение в школе, и все же он каким-то образом экономил немного денег и приводил ее и Ши Ло сюда каждые выходные.

После того, как все они выросли и занялись своими делами, они по-прежнему приезжали сюда раз в месяц. Это было похоже на негласное правило между ними.

Обычно она не любила еду во многих ресторанах, но несколько мест были исключениями.

Ю Мэй вздохнула. Кажется, прошло десять лет с тех пор, как она в последний раз приходила сюда.

Сегодня она привела сюда Цзюня Цзысюаня, когда он сказал, что они будут завтракать на улице. Он действительно спросил ее, как она узнала об этом месте, но она придумала оправдание, что осмотрела Амарантайн, прежде чем прийти сюда.

Она взглянула на свои пальцы в оцепенении, ее разум унесся к каким-то тревожным мыслям. То, чего она давно пыталась избежать.

«О чем ты думаешь?»

— Повторно, — она сделала паузу, — что ты здесь делаешь? Она сузила глаза.

— Я думал, мы завтракаем вместе? Цзюнь Цзысюань подмигнул и провел пальцами по волосам, прежде чем сесть напротив нее.

«Почему? Ваш важный звонок вас не накормил?»

«Моя девушка тоже меня не кормит, — возразил Цзюнь Цзысюань, — ты называешь это добродетельной женой?» — спросил он, когда она выхватила у него из рук стакан с водой.

«Я закончила играть добродетельную жену. Теперь я могу стать кровососущим вампиром», — она поджала губы.

«Что случилось?» Он выхватил из ее рук стакан с водой и сделал несколько глотков.

«Я не разговариваю с тобой».

«Потому что мы не могли целоваться утром, верно?» Цзюнь Цзысюань с сожалением вздохнул: «Не волнуйся, мы можем сделать это ночью. Никто нас не побеспокоит».

«Ты… Ты…» Этот мужчина. Ее лицо покраснело: «Дело не в этом…» Почему он всегда думал в этом направлении?

«Тогда, почему моя дорогая вся в ярости с утра?» Он схватил ее за руку, прежде чем нежно поцеловать ее костяшки пальцев.

Она сглотнула, когда ее тело мгновенно стало горячим. Что это было? Есть ли на ее теле переключатель, о котором она не знает?

«II….»

«Мей, ты должна говорить бегло, чтобы я мог понять твои внутренние чувства», — сказал он, прежде чем лизнуть ее указательный палец. Через секунду он слегка прикусил его, прежде чем пососать.

Она задохнулась. Свободно владею? Как она может бегло говорить, когда он делает это: «Ч-что я такое? Конфета?» Она прикусила губы.

Он усмехнулся, прежде чем выпустить ее палец изо рта. Его язык облизал нижнюю губу. «Моя конфетка», — сказал он, переплетая их пальцы.

Конфета в конечном итоге предназначена для того, чтобы ее съели. Что он имел в виду, называя ее конфеткой? А что за жест облизывания губ? Ее лицо покраснело от его инсинуаций.

— У тебя грязный ум, понимаешь? Цзюнь Цзысюань запрокинул голову и рассмеялся.

Она стыдливо опустила голову. Она находилась под влиянием его и их регулярной деятельности. Ее разум не был таким грязным по умолчанию.

— А теперь скажи мне, почему ты разозлился?

«Ах, я почти забыла об этом, — она наклонила голову вверх, чтобы посмотреть на него, — скажи, Цзысюань, тебе не кажется, что ты всегда предпочитаешь свой телефон и iPad мне? Над твоей девушкой издевались в поместье Цзюнь. , разве ты не должен изображать из себя героя, спасающего девицу в беде?»

Цзюнь Цзысюань покачал головой: «Моя девица любит доставлять другим неприятности. Я ошибаюсь?»

«Тебе обязательно так формулировать? Я такой плохой?» Она вытерла несуществующие слезы.

«Хорошо, дорогая, хватит», — рассмеялся Цзюнь Цзысюань.

— Странно, ты сегодня слишком много смеешься, — она ​​растерянно взглянула на него.

«Ты ведешь себя забавно и мило. Чего ты ожидаешь от меня?»

Она закатила глаза.

Скоро. их еда была подана. Как только она сделала несколько глотков кофе, ее телефон зазвонил.

Она взглянула на идентификатор вызывающего абонента, прежде чем ответить на звонок: «Доброе утро… Да, да. Вы уже проверили документы? Хорошо… подождите что?» Выражение ее лица слегка изменилось: «Как это вообще возможно…? Ты уверен?» Она повесила трубку и посмотрела на Цзюнь Цзысюаня странным взглядом.

«Что это?» Цзюнь Цзысюань поднял бровь.

Ю Мэй поднялась на ноги, когда она подошла к другой стороне, прежде чем встать рядом с ним и массировать его плечи, ничего не говоря.

Его брови приподнялись еще больше: «Что случилось?»

«Разве я не могу просто обожать тебя без всякой причины?»

Цзюнь Цзысюань схватил ее за руку, затем слегка отодвинул стул назад и посадил к себе на колени.

«Ах, почему ты проделываешь со мной трюки?» Она посмотрела на него, когда ее руки обвили его шею.

Цзюнь Цзысюань кивнул: «Видишь, это твой вид увлечения. Ты будешь драться со мной и смотреть на меня своими прекрасными сердитыми глазами, хотя я знаю, что тебе нравится, когда я сажаю тебя на колени так же сильно, как я люблю тянуть тебя. «

Она улыбнулась: «Ты разоблачил меня».

«Нет, — сказал он, глядя на ее платье, — но я могу разоблачить тебя», — прошептал он ей в губы.

Ее лицо покраснело: «Подожди, я хочу тебя кое о чем спросить».

Он прикусил ей губы: «Почему у тебя все время так много вопросов ко мне?»

Она пожала плечами: «Ты моя энциклопедия».

«Тогда я должен быть удостоен чести. Спроси сейчас», — вздохнул он беспомощно.