Глава 250. Напряжение между братьями

— Цзыхао, что ты делаешь? Женщина, которая шла позади Цзюнь Цзысюаня, тихо спросила, глядя на их переплетенные руки.

Ю Мэй нахмурилась. Даже увидев это, мужчина не удосужился ослабить хватку на ней.

В отличие от нежной и миловидной женщины, Цзюнь Цзысюань не была готова к разговорам или вопросам. Он направился прямо к ним и собственнически обнял ее за талию, а другой рукой сжал запястье Цзюнь Цзыхао: «Убери от нее руки».

— Кто ты такой, чтобы говорить мне это? Цзюнь Цзыхао усмехнулся, холодно взглянув на мужчину.

Ю Мэй вырвалась из своего оцепенения от «восхищения мужественным обаянием Цзюнь Цзысюаня», когда заговорила: «Он принял меня за кого-то другого», — сказала она с серьезным лицом, чувствуя, как хватка Цзюнь Цзыхао на ее руке сразу же ослабла.

Ее мужчина настолько силен. Ее внутреннее «я» танцевало для Цзюнь Цзысюаня с двумя помпонами в руках.

«Хватит врать, — Цзюнь Цзыхао прищурился на женщину, которая цеплялась за его брата, — ты…»

«Президент Линн», — женщина, которой, казалось, было где-то около 20 лет, подошла к ним с мягкой улыбкой на лице.

Ю Мэй с любопытством взглянула на нее: «Ты…?»

— Су Нин, — она протянула руку.

Имя показалось ей знакомым, но она не могла точно определить, где она его услышала. Ю Мэй взяла ее руку, прежде чем слегка пожать ее: «Ю Мэй Чжэнь».

«Конечно, я тебя знаю, — улыбнулась Су Нин, — я твой большой поклонник с тех пор, как появилась Розетта».

Ю Мэй улыбнулась, не зная, как реагировать на ее искренние комплименты.

В последние несколько дней она в основном встречалась со суками и ублюдками, поэтому эта милая и милая дама показалась ей освежающей.

«Я видел новости о Цзысюане и вас. Вы оба состоите в отношениях, не так ли?»

Цзысюань? Ю Мэй подняла бровь, но кивнула.

Губы Су Нин изогнулись еще больше: «Я так и знала. Эти репортеры преувеличивали, чтобы попасть в заголовки».

«Ниннин», — перебила ее Цзюнь Цзыхао.

Су Нин взглянула на него, когда ее осенило: «Ты не узнаешь ее?»

Цзюнь Цзыхао ничего не сказал.

И женщина восприняла это как утвердительное. «Она генеральный директор Rosette, — Су Нин извиняющимся взглядом взглянула на Ю Мэй, — мой жених не очень хорошо осведомлен обо всем этом».

«Значит, они помолвлены», — немного удивилась Ю Мэй, но слегка кивнула.

«Ах, Цзысюань, ты не собираешься представить их друг другу?» Су Нин с энтузиазмом взглянула на Цзюнь Цзысюаня.

— Они знают друг друга, — небрежно сказал мужчина.

Ю Мэй напряглась.

— Ты видела его фотографию, — сказал он ей на ухо.

Она вздохнула с облегчением: «Да, я знаю его. Цзюнь Цзыхао, старший брат моей любимой».

Цзюнь Цзысюань поднял бровь, когда его пальцы рисовали круги на ее талии.

Она прикусила губы. Должно быть, он делает это нарочно, зная, как щекотно это для нее.

— А ты… — Цзюнь Цзысюань равнодушно взглянул на Цзюнь Цзыхао, — ты уже должен был о ней слышать. Так что держись от нее подальше.

Су Нин нахмурилась: «Цысюань, тут какое-то недоразумение…»

«Мне все равно», — прервал ее Цзюнь Цзысюань. Будь то раньше или сейчас, он никогда не был близок к этому старшему брату по имени и ему было все равно, возникали ли между ними недопонимания.

Почувствовав напряжение между братьями, Юй Мэй многозначительно взглянула на Су Нин, прежде чем схватить руку Цзюнь Цзысюаня: «Пойдем внутрь. Я хочу вздремнуть». Она наклонилась к нему, ведя себя немного избалованно.

Его лицо смягчилось: «Пошли». Он подхватил ее на руки.

«Ах, я могу ходить».

«Что за разговор длится так долго? Я ждал тебя в комнате», — Цзюнь Цзысюань взглянул на женщину в своих объятиях, не имея никакого намерения поставить ее на место.

«Э-э…» Ю Мэй потеряла дар речи. Она потеряла счет времени во время разговора с братом. Она даже забыла позвонить Ши Ло. Не зная, что сказать, она уткнулась лицом в грудь мужчины.

«Они так идеально смотрятся вместе», — улыбнулась Су Нин.

Цзюнь Цзыхао нахмурился, взглянув на их удаляющиеся спины. Хан Мэй никогда не будет вести себя избалованно или застенчиво, чтобы привлечь внимание мужчины. Так что вполне возможно, что они просто похожи, но они слишком похожи. И он не был убежден в этом так легко.

Он должен был проверить это по-своему.

В отсутствие Старой Госпожи Джун и Старого Мастера Цзюня их никто не прервал на пути в комнату.

Как только Цзюнь Цзысюань положил ее на кровать, она схватила его за руку и притянула к себе.

Не действуя на свои рефлексы, он позволил себе упасть рядом с ней на кровать. — Ты пытаешься проявить инициативу, а? — спросил он, как следует выспавшись, крутя ее пряди в своих пальцах.

Она приблизилась к нему, прежде чем положить голову ему на плечо: «Нет-нет… Я не делаю таких бесстыдных вещей. Я невиновный человек. Не обвиняйте меня в таких вещах».

Уголки его губ дернулись: «Как насчет того, чтобы воссоздать сцену из ресторана прямо здесь? Например, как вы невинно взяли на себя инициативу…»

Она прижала ладонь к его рту: «Обними меня, чтобы я заснула, хорошо?»

Он лизнул ее ладонь, заставив ее тут же убрать ее.

«Это щекотно», — она укусила его за грудь, — «Просто обними меня. Никаких прикосновений здесь и там».

«Что я? Твоя подушка?» Хотя он сказал это насмешливо, он притянул ее к себе, а другой рукой натянул одеяло, чтобы накрыть их тела.

«Эмм… Так хорошо», — удовлетворенно вздохнула она, и через несколько минут ее дыхание выровнялось.

В тот момент, когда она перестала двигаться, его взгляд слегка потемнел. Он схватил ее за руку, прежде чем посмотреть на ее запястье, которое стало красным с отпечатками пальцев на нем.

Он осторожно толкнул ее в сторону и встал с кровати. Вскоре он вернулся к ней с мазью в руках.

Схватив ее ладонь, он осторожно приложил ее к ярко-красным отметинам вокруг ее запястья.

Вытерев пальцы папиросной бумагой, он сел рядом с ней и откинулся на подголовник. Его пальцы переплелись с ее шелковистыми локонами, когда он посмотрел в потолок, его взгляд постепенно темнел.

Цзюнь Цзыхао обычно был рациональным человеком. Чтобы он вел себя так… Цзюнь Цзысюань задавался вопросом, в чем может быть причина.

В этот момент его телефон завибрировал. Он поднял его и проверил текст.

Ши Ло: Цзысюань, попроси Мэй позвонить мне, хорошо? Ваша жена не отвечает на мои звонки и сообщения».

Цзюнь Цзысюань нахмурился, взглянув на женщину, которая медленно приближалась к нему, несмотря на то, что ее лицо уже было на его бедре.

— Э-э… мммм… нет… — Она что-то бессвязно пробормотала.

Он наклонился ближе к ней.

«Мой дорогой красавчик…» Он услышал это громко и ясно: «Цысюань~»

Она болела за него? Эта женщина временами может быть такой очаровательной. Он беспомощно вздохнул, не зная, что с ней делать.

Выражение его лица смягчилось, когда он нежно поцеловал ее в лоб, прежде чем медленно повернуть ее голову.

Лежа рядом с ней, обняв одной рукой за талию, а другой под головой, он поцеловал ее в губы: «Глупая».

***

«Я, Эсмерей Рейс, превратилась в изгнанную, изгой и свергнутую принцессу, пока не встретила упрямого человека, который был непреклонен в том, чтобы сделать меня своей королевой».

__

Алистер Дейвен, одержимый собой и злой принц. Отсутствие интереса к большинству вещей, пока…

(Продолжение в примечании автора)