Глава 253. Становление монахом

— Имеет ли значение, кто я? Ю Мэй огрызнулась на него: «Знаешь что?.. Меня не волнует, знаешь ты или нет. В прошлом я была Хан Мэй. Теперь я Ю Мэй Чжэнь. Итак, что ты собираешься делать с Это?» Она знала, что выхода нет. Будет много попыток, таких как черничное мороженое, чтобы определить ее настоящую личность, так что лучше со всем этим покончить.

У нее не хватило терпения играть в интеллектуальные игры с этим мужчиной.

Несмотря на то, что он уже знал об этом, Цзюнь Цзыхао не мог скрыть шок на своем лице: «Значит, твоя личность Хань Мэй в старшей школе была просто алиби? Ты все это время был Ю Мэй Чжэнь?» Цзюнь Цзихао наклонился к ней ближе, его устрашающий взгляд остановился на ее бесстрашном лице: «Ты лгала мне во время наших длительных отношений».

— Заткнись, а? Она прищурила глаза: «Неважно, что я сделала или кто я. И о каких отношениях мы говорим? Как только мы расстаемся, ты для меня не существуешь».

Он схватил ее за плечи и прижал к стене, его тело возвышалось над ней.

‘ТРЕСКАТЬСЯ’

Она схватила его за запястье и быстро повернула его, не изменив выражения лица: «Ты думал, что тебе разрешено прикасаться ко мне, где ты хочешь, а?» Она была доверчива только с точки зрения физической силы перед своим братом или Цзюнь Цзысюанем и никем другим до этого дня.

«Ты…» Цзюнь Цзыхао стиснул зубы: «Значит, это причина, по которой ты встречаешься с моим братом? Чтобы заставить меня ревновать? Или чтобы привлечь мое внимание?» — спросил он, массируя запястья, когда она отпустила его.

«Я встречаюсь с Цзысюанем, потому что он моя любовь», — уголки ее губ приподнялись, — «Что касается тебя, почему ты ревнуешь? Не говори мне, что ты не можешь забыть меня? Я знаю, что я я неотразимо очаровательная женщина, но не каждый может иметь меня, понимаете? Почему бы вам не выбрать гипноз, который поможет вам забыть эту богиню?»

Его челюсти щелкнули, и он схватил ее за руку, когда она прошла мимо него: «Он все еще хотел бы быть с тобой после того, как узнал, какая ты лгунья? Ты скрывала свою настоящую личность, ты встречалась с его братом, ты…»

— Заткнись! Она говорила сквозь стиснутые зубы.

«Почему? Потому что ты не можешь принять правду?»

«Цзыхао? Что ты здесь делаешь?» Су Нин взглянул на их руки, а затем с любопытством посмотрел на него.

Цзюнь Цзыхао убрал руку с ее запястья.

Ю Мэй вошла в комнату и захлопнула за собой дверь, не глядя на них. Она выключила свет. Комната была окутана тьмой. Она могла слышать звук удаляющихся шагов снаружи.

Она скользнула в дверь, прежде чем сесть на пол. Прижав колени ближе к телу, она уткнулась в них лицом.

Звук ее тихих рыданий эхом разносился по комнате. Она прижала ладонь ко рту на случай, если кто-нибудь ее услышит.

Ее рыдания срывались от давления ее ладони.

В этот момент она не знала, что ей делать. Она не осмелилась сказать Цзюнь Цзысюаню, что она совершенно другой человек в этом теле. Она не могла заставить себя сделать это.

Вернувшись в сад, Цзюнь Цзышень сел на скамейку рядом с сыном, спокойно наблюдая за ним.

«Что ты хочешь?» — бесстрастно спросил Цзюнь Цзысюань.

«Ты специально делаешь это?» Цзюнь Цзышень нахмурился: «Это женщина, которая, по слухам, является вашим работодателем. И вы привезли ее с собой. Вы намеренно провоцируете своих бабушку и дедушку?

Цзюнь Цзысюань поднял бровь, глядя на мужчину: «Почему бы и нет? Она молода, богата и красива, я не возражаю», — сказал он, небрежно глядя на мужчину.

«Ты, сопляк…» Цзюнь Цзышень прижал ладонь к груди, задаваясь вопросом, не случится ли у него остановка сердца с таким наглым сыном: «Ты выглядишь очень гордым тем, что стал чьим-то содержимым?»

— Только если этот кто-то — она.

«Ты…» Как бы Цзюнь Цзышеню ни хотелось разозлиться, ему просто захотелось рассмеяться: «Ты выглядишь как влюбленный мужчина».

«Ваша точка?» Цзюнь Цзысюаню ничуть не было интересно сидеть с этим мужчиной и обсуждать его чувства, которые в этот момент бушевали повсюду.

«Как она?» Цзюнь Цзышень сделал паузу на мгновение, прежде чем вздохнуть: «Твоя мама…»

«Почему тебя это беспокоит?» Цзюнь Цзысюань встал, вынул из кармана хрустальную карту и положил ее рядом с мужчиной: «Сумма денег, которую вы отправляли все эти годы».

Цзюнь Цзышень был ошеломлен, когда взглянул на своего сына.

Цзюнь Цзысюань вытащил из кармана черную карточку, прежде чем положить ее поверх предыдущей: «И это компенсация за то, что я и мой брат стали донорами спермы», — небрежно сказал он, беря свой iPad. Вид этого напомнил ему о ней в тот момент: «Держись подальше от мамы. Это плохо кончится, если я увижу тебя или кого-то из членов моей семьи, слоняющихся вокруг нее. Поскольку ты позвал меня на мероприятие, я здесь. … Но это будет в последний раз. Прежде чем я уйду, вычеркните мое имя из вашего реестра».

«Я думаю, что весь мир против меня…» Ю Мэй вздохнула в сотый раз, взглянув на потолок. Одна из ее ног свисала с кровати, когда она раскачивала ее взад-вперед: «Я просто убегу отсюда, разорву свою любовь и привязанность к мирским вещам и отношениям и стану монахом… Но что, если я пропущу Цзысюань? …или мой брат или Луолуо…?»

Раньше она плакала, пока не запыхалась, а теперь ей стало еще грустнее. Кто сказал, что плач заставит человека чувствовать себя лучше? Лжецы!

Ю Мэй снова вздохнула и потерла глаза тыльной стороной ладони.

У нее могут появиться темные круги, если она продолжит так плакать.

«Нажмите»

Услышав звук открывающейся двери, она быстро подтянула ногу и засунула ее под одеяло, прежде чем повернуться в сторону.