Глава 316: Соблазненный!

Хань Цзянь Юй вышел из кабинета, зажав телефон между ухом и плечом, пока он пролистывал страницы файла в руке: «Вы хотите сказать, что с ее стороны были какие-то движения?»

«Да, Босс. Сегодня она пошла заканчивать съемку, но я опоздал на один шаг, и теперь она, кажется, снова растворилась в воздухе…»

«Продолжай искать ее…» Его шаги остановились, когда он прошел мимо стеклянной стены.

Хань Цзянь Юй повесил трубку, выглянув из-за стекла. Казалось, что у моря кто-то есть. Он мог видеть тень.

Его глаза на мгновение заострились. Тогда никто не знал о его нынешнем местонахождении…

Его мысли остановились, когда человек вышел из слепого пятна и солнечный свет осветил ее, подчеркнув ее красивые серебристые волосы.

«Это она…?» Он не осознавал, что для того, кто не заботится о чужих делах, его тон был довольно пытливым.

Прежде чем он успел подумать об этом, его ноги уже сами двинулись к двери.

Он сделал паузу на мгновение и схватил свой пиджак с дивана, прежде чем выйти.

Пока Мия сидела на берегу моря, чувствуя, как холодный ветер хлещет ее по лицу, она вдруг почувствовала тепло на своих плечах, а затем презрительный голос: «Даже если ты хочешь замерзнуть насмерть, делать это здесь неэтично. может повлиять на мою репутацию, учитывая, что утром у нас был спор из-за занавесок…» — Хань Цзянь Юй начала вполне логично, и это продолжалось до тех пор, пока она не обернулась и не посмотрела на него.

Ее красивые карие глаза блестели от непролитых слез, а лицо оставалось пустым, без обычного игривого выражения.

Почему-то ему стало неловко: «Что-то случилось?» Хотя изначально он сомневался, было очевидно, что Цзюнь Цзысюань действительно заботится об этой своей «приемной сестре». Таким образом, у нее не должно быть никаких проблем, пока она сестра этого человека.

Она, с другой стороны, была из тех, кто запугивал других. Она была жестокой и смелой. Для того, кто не боялся его, над ней невозможно было издеваться.

Итак, что случилось?

Ему не хватало беспокойства в его глазах, которое не ускользнуло от ясного взгляда Мии.

Он сел рядом с ней и посмотрел на волны, разбивающиеся о берег: «Если у тебя есть что-то на уме, ты можешь сказать мне». Его тон был довольно неловким.

Мия моргнула, печаль в ее глазах исчезла в мгновение ока, как если бы это была чья-то иллюзия. «Мистер Хан одолжил мне свое плечо, чтобы поплакаться?» Ее голос был хриплым.

«Я не возражаю…» Хань Цзянь Юй сделал паузу, поняв дразнящее намерение в ее тоне. Он повернулся, чтобы посмотреть на нее.

Как и ожидалось, она рассмеялась: «Тогда для меня большая честь».

Он прочистил горло и отвел взгляд, понимая, что он только что сделал.

«Хань Цзянь Юй…»

Он взглянул на нее из-за этого знака, когда она впервые назвала его по имени. — Да?

«Тебе иногда хочется вернуться в прошлое, где все было хорошо? К людям, которые тебя любили?» Она серьезно взглянула на него.

Свет вспыхнул в его глазах, и выражение его лица изменилось. Почему-то казалось, что она видит его насквозь.

Заметив, как он помрачнел, Мия сменила серьезный тон на игривый: «Это всего лишь гипотеза. Ты когда-нибудь так себя чувствовал?»

Он отвел взгляд: «Нет. Прошлое — это прошлое. У меня нет намерения или интереса останавливаться на вещах, которые сейчас являются иллюзией и существуют только в моем уме», — сказал он небрежно, как будто только что погрузился в себя. ее гипотеза: «Настоящее гораздо важнее», — бесстрастно сказал Он.

Мия молча посмотрела на него. Его слова успокоили ее неспокойное сердце. Ее родители, должно быть, вместе нашли путь на небеса.

Но действительно ли Хань Цзянь Юй так безразлично относился к прошлому?

Для человека, который много знал о братьях и сестрах, она знала о них больше фактов, о которых даже они не знали.

Конечно, не ее дело вмешиваться.

Контракт Мастер-Слуга между ней и Ю Мэй имел бесчисленное количество недостатков, и она уже испортила его, когда эмоционально привязалась к Ю Мэй.

Теперь, в этот момент, если бы она вмешалась в их жизнь, их решения, секреты или прошлое, она не знала, к чему это приведет.

Вот почему она держала язык за зубами об их семье перед Ю Мэй с самого первого дня.

Несмотря на то, что она была первенцем легендарной девятихвостой лисы, у нее были свои ограничения, в отличие от ее матери, которая была почти непобедимой.

Миа знала одно… Чем больше она к ним привязывалась, тем больше это к ней привязывалось…

«О чем ты думаешь?»

Она взглянула на него: «Я думала о том, когда ты повесишь шторы».

Уголок его губ дернулся: «Я не думаю, что ты возражаешь против того, чтобы смотреть на меня через равные промежутки времени».

Мия подняла бровь.

«Это были твои слова, — объяснил он себе, — ты сказал, что на меня приятно смотреть».

Проклятие.

О чем я говорю?

И что с этим заиканием?

Губы Мии изогнулись в ее типичной улыбке лисицы, и пиджак соскользнул с ее тела, когда она опустилась на колени рядом с ним в своем атласном черном халате: «Мистер Хан стесняется меня?» Ее слова прозвучали шепотом рядом с его ушами.

И кровь прилила к определенной его части.

Он должен быть сумасшедшим!

— Или ему просто нужен предлог, чтобы посмотреть на меня? Она положила руку ему на плечо и наклонилась, ее ноготь рисовал круги на его шее. Ее длинные волосы ласкали его лицо, когда легкий ветерок пронесся мимо: «Мм? Что такое?» Ее горячее дыхание коснулось его мочки уха.

Он повернул голову в сторону, глядя на ее лицо. Его руки чесались двигаться в места, которые в значительной степени были запрещены.

Ее взгляд был безобиден, но она, должно быть, была прирожденной соблазнительницей, поскольку он был полностью соблазнен.

Должно быть, он слишком долго идет по пути безбрачия.