Глава 347. Приготовление завтрака для него.

«Не беспокойтесь. Поскольку я не удовлетворил вас вчера, мы можем продолжить прямо сейчас, — он прижал ее к кровати, переворачивая их положение, когда он схватил ее за запястья своей рукой, удерживая ее над головой, — все еще болит?»

Она ответила ему, захватив его губы и обхватив ногами его талию.

Его полутвердый член затвердел в одно мгновение, когда он потерся им о ее вход, прежде чем резко войти внутрь, чувствуя, как она пульсирует вокруг него.

И он продолжал входить в нее, пока она задыхалась у него во рту.

Это был еще долгий день для них обоих, так как казалось, что они наткнулись на что-то интересное, чего им не хватало.

Они не могли насытиться друг другом.

В особняке Рен.

К тому времени, как Цзюнь Цзысюань проснулся, он обнаружил, что другая сторона кровати пуста.

Он взглянул на записку, прилепленную к изголовью кровати.

‘Утро. Я готовлю тебе завтрак <3'

Это дало ему мурашки по коже. Он провел пальцами по своим спутанным пепельно-русым волосам, когда встал с кровати, прежде чем как следует завязать переднюю часть халата.

Он надел туфли и быстрыми шагами спустился вниз по лестнице.

«Мастер», — подошел к нему Стюард Гу, но был удивлен неопрятным видом этого человека.

«Где она?»

«Юная госпожа…»

Хоть он и спросил об этом, он не дал ему договорить и вошел на кухню только для того, чтобы найти Ю Мэй, стоящую там и бормочущую детские стишки.

Стюард Гу ловко не пошел за парой. Было еще раннее утро. Он предпочел бы голодать, чем есть немного собачьего корма.

Ю Мэй удивленно взглянула на него: «Доброе утро». Она подошла к нему, встала на цыпочки и нежно поцеловала его в губы.

«Я еще не почистился», — он приложил ладонь к ее губам, когда она подошла к нему для еще одного поцелуя.

Она подняла бровь: «Что мы только не делали без щетки? Не притворяйся монахом», — Она рассмеялась собственной дерзости. Период дал ей еще один уровень уверенности, чтобы спровоцировать его. Глядя на его нечесаные волосы, она нашла его сексуальным, но ей было любопытно: «Ты думаешь, я сожгла кухню?»

Он вздохнул и подошел к ней, прежде чем обнять ее за талию и обнять ее со спины: «Пылающая кухня в порядке. Я беспокоюсь о тебе».

Она указала подбородком на тарелку: «Я намазывала хлеб маслом, так что тебе не о чем волноваться. Более того, я еще могу приготовить приличный кофе». Она не была совершенно неизвестным цветком на кухне, она просто все испортила. Например, замена сахара солью и тому подобные глупые ошибки, которые всегда портят ей еду.

«Более того, твой брат действительно может появиться в особняке Жэнь с документами о разводе, если узнает, что я позволяю тебе готовить», — сказал Цзюнь Цзысюань.

Ю Мэй сделал паузу при упоминании Хань Цзянь Юй: «Он довольно милый и нежный. Он не сделает этого, потому что очень любит меня».

Милый и нежный? Она говорила о Хань Цзянь Ю? Цзюнь Цзысюань поджал губы: «Разве вы вчера не поссорились?»

— Значит ли это, что ты можешь его ругать? Она подняла бровь, когда он схватил ее за руку и медленно двигал ею, намазывая масло на хлеб.

«Кто ругается?» Он просто завидовал тому вниманию, которое он получал от нее. Но он этого не признает.

Ю Мэй усмехнулась: «Хорошо, иди сначала освежись».

После того, как Цзюнь Цзысюань освежился, он спустился вниз в черной рубашке и черных брюках.

Ю Мэй вздохнула. Было незаконно быть таким смехотворно горячим. Она подошла к нему, прежде чем взлохматить его должным образом уложенные гелем пепельно-светлые волосы, но ее брови сошлись вместе, заметив, что так он выглядит горячее.

Он схватил ее за запястье и притянул ближе к себе, обвив руками ее талию: «Что ты делаешь?»

— Делаю тебя уродливым, — проворчала Она.

— Глупенькая, — он держал ее за руку, пока они шли к обеденному столу, — у тебя все еще есть судороги?

«Нет, сейчас я в порядке». Хоть она и много ела в последнее время, но он все время соблюдал ее диету, поэтому ее физическое состояние хорошо питалось и в сочетании с тренировками она чувствовала себя довольно хорошо. Ее ужасные менструальные спазмы также уменьшились, и она просто чувствовала боль в течение первых двух-трех часов.

— Ты пойдешь сегодня в компанию? Он спросил.

«Да, у меня есть кое-какие дела, так что я пойду».

Цзюнь Цзысюань кивнул: «Я брошу тебя».

Ю Мэй покачала головой: «Я сама поведу машину. После того, как я закончу свою работу, я приду к тебе с коробкой для завтрака».

Он поднял бровь: «Ты пытаешься играть в жену?» Он подчеркнул последний член, перетащив его.

— Разве я не твоя жена? Она улыбнулась.

Он усмехнулся: «Не будь таким милым с утра».

«Почему?»

«Я чувствую, как будто вы замышляете что-то нехорошее».

Ю Мэй закатила глаза: «Ты не знаешь, как отличить хорошее от плохого. Берегите эту богиню, пока она осыпает вас всей своей любовью и обожанием».

«Нарцисс».

«Дух!»

Несмотря на то, что спор с Хань Цзянь Юй сильно повлиял на нее, Цзюнь Цзысюань заметил, что она не подняла этот вопрос, и, следовательно, он тоже избегал этого вопроса.

На данный момент он решил дать ей немного подумать об этом в тишине.

Было очевидно, что Хань Цзянь Юй хотел, чтобы она держалась подальше от семьи Хань, что подтверждало тот факт, что семья Хань действительно связана с Хань Мэй и Хань Цзянь Юй.

Цзюнь Цзысюань задавался вопросом, как это возможно, поскольку в семейной карте не было возможных лазеек, куда могли бы вписаться братья и сестры, но, учитывая реакцию Хань Цзянь Юя, было очевидно, что все было гораздо больше, чем то, что казалось на поверхности.

Штаб-квартира Розетты.

«Президент, вот оно», — Ю Мэй взяла папку у вице-президента, перелистнув несколько страниц.

«Это недостаточно подробно», — мягко сказала она, прежде чем вернуть ему.

«Но….»