«Вы нашли человека, взломавшего наши личные документы?» — спросил Хань Цзин.
Хань Шэн сделал паузу: «Нет, я был некомпетентен», — сказал он.
Хань Цзин покачал головой: «Я думаю, вам следует оставить этот вопрос, потому что наша семья сейчас почти не связана с военными. Ничего особо секретного в этом документе тоже не было…»
«Как это может быть не конфиденциальным?» Хань Шэн нахмурился, перебивая его. «И в этом документе отсутствуют данные двух членов нашей семьи», — холодно сказал он, прежде чем развернуться и уйти.
Хань Цзин был ошеломлен изменением его отношения: «Данные двух членов семьи отсутствуют?» Он последовал за мужчиной, направляясь к своей комнате.
Добравшись до комнаты Хань Шэна, он услышал слабые всхлипы.
— Ах Ю, отец подвел тебя, — раздался из комнаты приглушенный голос.
И по скрипу двери Хань Цзин заметил, что обычно холодного вида мужчина плачет, держа в руке фоторамку.
Хань Цзин вздохнул, прежде чем развернуться и подняться наверх.
Когда он вошел в спальню, его жена села на кровати.
«Проблема решена?» — спросила его Хан Суин.
«Кто-то взломал документы, которые содержали информацию о нашей семье, но теперь информация о нескольких членах семьи отсутствует», — Хань Цзин сел на кровать.
Хан Суин напряглась: «Чей информации не хватает?»
Хань Цзин понял, о чем думает его жена. Он погладил ее по спине и заключил в свои объятия. «Не думай об этом слишком много». прошлые десятилетия и, возможно, кто-то просто пытается проткнуть наши раны».
Хань Суинь кивнула: «Хань Шэн в порядке?»
«Он плакал, держа в руках эту фотографию. Я не ходил к нему», — говоря об этом, Хань Цзин, казалось, сильно постарел, когда сказал: «Давай когда-нибудь встретимся с этой девушкой». Мэй Чжэнь…»
Хан Суин улыбнулась сквозь слезы на глазах: «Если бы Ли На была жива сегодня, она была бы очень счастлива. Отец мог бы простить ее из-за Мэй».
«Да, Мейер — хороший ребенок, — улыбнулась Хань Цзин, — Ли На осталась верна своим словам, и она действительно назвала свою дочь в честь нашего…» глаза жены: «Я устал. Давай сегодня пораньше ляжем спать, — он погладил ее по спине.
Хан Суин кивнула и закрыла глаза.
Хань Цзин посмотрел в окно, поглаживая ее по спине, в его глазах появилось одинокое выражение.
За пределами их комнаты Хань Цзинъи, прижавшаяся ухом к двери, отступила назад, в ее глазах осталось холодное выражение, когда она вошла в комнату и заперла дверь.
Она пнула журнальный столик, и стеклянный стол разлетелся вдребезги. Она подняла вазу с цветами и швырнула ее, стеклянная ваза разбилась о стену.
«Ах…» Осколок стекла пронзил ее нежную кожу, и она схватила окровавленную руку, прежде чем рухнуть на пол. Она откинулась на спинку дивана и уткнулась лицом в колени. Ее плечи задрожали, и она открыла покрасневшие к этому моменту глаза.
Слезы текли по ее щекам: «То, что мое, может быть только моим…» — пробормотала она и подошла к прикроватной тумбочке. Она выдвинула ящик и достала старую фотографию. Она взглянула на красивую женщину в изумлении.
Длинные темные волосы, звездные глаза, лицо, от которого замирает сердце. Хан Мэй, красавица кампуса Хрустального университета. Вот как люди узнали бы ее.
«Ты сглаз», — Хань Цзинъи бросила фотографию на пол, наступая на нее, «Лисица…» Она топнула пятками по картинке, пока она не стала неузнаваемой.
Только тогда ее сердце успокоилось.
…
Следующий день.
«Тебе действительно нечего делать? Если хочешь, я могу остаться, — сказала Ю Мэй.
Цзюнь Цзысюань положил руки ей на плечи и подтолкнул к входу: «Нет необходимости, она просто придет за своими вещами. Я помогу ей».
«Что может быть у Мии?» Ю Мэй была сбита с толку. «Наверное, это какое-то платье… Она любит эти платья».
Цзюнь Цзысюань кивнул: «Действительно».
Ю Мэй повернулась и посмотрела на него с прищуренными глазами: «Но почему ты остаешься позади из-за такого пустяка? Вы двое ведете себя как подозрительная пара братьев и сестер, которые собираются озорничать и сеять хаос…»
Цзюнь Цзысюань усмехнулся: «Ты слишком много думаешь». Он был уверен в себе, но не мог принять гарантии Мии.
Ю Мэй закатила глаза: «В любом случае, если ты готовишь хорошую еду, держи ее для меня. И если она поделится с вами хорошей сплетней, приберегите и ее для меня».
«Хорошо, — кивнул Цзюнь Цзысюань, — но что, если это какой-то секрет?»
Рот Ю Мэй недоверчиво приоткрылся: «Ты… Я вдруг почувствовал такую ревность. Вы только солгали о том, что вы оба братья и сестры. Но теперь вы так увлеклись этим, что даже храните секреты за моей спиной? — усмехнулась она. Все хранили от нее секреты: «Я просто пойду к Луолуо и попрошу ее поделиться со мной некоторыми секретами», — она обернулась.
Цзюнь Цзысюань обнял ее со спины и поцеловал в шею: «Я скажу тебе все, что угодно, хорошо? Не сердись, — прошептал он.
Она откинулась на него: «Но…» Она начала грустным тоном: «Я пошутила», — закончила она свои слова, застигнув его врасплох.
Цзюнь Цзысюань потерял дар речи.
Она повернулась и нежно поцеловала его в губы, прежде чем быстро убежать.
Он взглянул на ее удаляющуюся спину. Стала ли она более непослушной, чем раньше?
Он глубоко вздохнул, прежде чем повернулся, чтобы подняться наверх.
«Привет, брат~»
Голос заставил его остановиться.