Глава 376. Покупки

Взрослый контент впереди. Пропусти, если хочешь~

Его палец выскользнул из нее, и она задохнулась, когда он сорвал с нее трусики.

Он быстро расстегнул халат и прижался к ней всем телом, позволив ей почувствовать, как он пульсирует на ее горячем ядре.

«Ах…» Она застонала, когда он погладил ее кончиком своего члена, ее груди заболели, когда их пронзило болезненное ощущение.

Ее руки изо всех сил пытались пошевелиться, желая быть на нем повсюду, но она была в наручниках, а он прижал ее запястья. Ее тело разогревалось в бассейне желания, окружавшего их, и она хотела, чтобы он перестал ее так мучить.

Она могла снять эту цепь и наручники со своих запястий щелчком пальцев, но она вроде как наслаждалась этой милой пыткой, которую он причинял ей.

«Ааа…» Из ее рта вырвался вздох, и она втянула его нижние губы в свои, когда он внезапно вошел в нее.

Он поймал ее губы своими и страстно поцеловал ее, опуская ее руки в наручниках и обвивая их вокруг своей шеи.

Ее глаза были покрыты слоем блеска, когда она посмотрела на него, прежде чем закрыть их. Он вынул из нее всю свою длину, прежде чем на этот раз толкнуться сильнее.

Ее волосы упали вперед, когда он отпустил ее губы, и она уткнулась лицом в уголок его шеи, ее горячие вздохи гладили его затылок, заводя его, чем он уже был.

Он двигал бедрами, проникая внутрь нее, наполняя ее каждой частичкой себя, и мягкий стон сорвался с ее губ, ее ногти впились в его лопатку, когда она достигла кульминации.

«Блять, ты так хороша», — прошептал он хриплым голосом и взял ее мочку уха зубами, продолжая входить в нее.

Она укусила его за шею, прежде чем пососать то место, которое только что укусила, и почувствовала, как он напрягся внутри нее. Он взял свою лошадь и прижал ее к стене, грубо поцеловав ее, проливая свои теплые соки на ее бедра.

Когда они лежали на королевской кровати в главной спальне, Мия взглянула на его лицо, прежде чем поднять руку, чтобы погладить его по челюсти: «О чем ты думаешь?»

Хань Цзянь Юй медленно пошевелил плечом, позволяя ей устроиться на нем головой, прежде чем он схватил ее за запястье: «Тебе было больно?» Он погладил ее запястье большим пальцем.

Мия взглянула на свое слегка покрасневшее запястье: «Нет». Может ли эта игрушка повредить ей? Она рассмеялась в душе.

Хань Цзянь Юй подняла бровь и опустила голову на подушку, прежде чем подняться на ноги. Он поправил переднюю часть своего атласного халата, прежде чем открыть прикроватный ящик и достать аптечку.

Миа моргнула, когда он подошел, сел рядом с ней и натянул одеяло до ее шеи, так что ее голова выглядывала наружу.

Поскольку была зима, она не возражала против этого.

Он открыл тюбик с мазью, прежде чем схватить ее за руку.

— Я в порядке, правда, — сказала Миа.

»Давай не будем говорить об этом. Ты видишь эту отметину здесь?» Он заметил красные линии возле ее запястья, которые образовались от наручников.

Мия вздохнула. Она бы уже зажила, если бы она не была здесь с ним.

«Итак, я не думаю, что ты в порядке», — он осторожно нанес мазь на нее, сказав: «Прошу прощения за то, что был не нежным», — он осторожно провел мазью по линиям.

Мия наклонила голову, чтобы взглянуть на него. Его обеспокоенные глаза, нежное движение его пальцев, его плотно сжатые губы создавали впечатление, что он имеет дело с чем-то серьезным.

Миа посмотрела на него так, словно смотрела на него в первый раз.

— Ты должна была мне напомнить, — несколько мягким тоном сделал ей выговор.

Она молча посмотрела на него.

«Я мог бы причинить тебе еще больше боли». Когда он взглянул на ее опухшие запястья, его сердце сжалось.

Миа села с одеялом на груди, прежде чем помочь ему вытереть руки влажной салфеткой.

— Но мне действительно не больно, — сказала Мия спустя долгое время, не зная, смеяться ей или плакать.

Хань Цзянь Юй поднял бровь и опустил аптечку, прежде чем обнять ее и лечь на кровать.

Он взял пульт в правую руку и выключил свет, положив голову на подушку. — Хорошо, давай спать, — прошептал он, и она переместила голову ему на грудь, ее пальцы рисовали круги на его груди.

«Я имею в виду это буквально», — он обнял соблазнительницу, прежде чем она успела начать что-то делать.

— Ты когда-нибудь раньше сопровождал меня за покупками? — спросила Ю Мэй Цзюнь Цзысюаня, когда они без маскировки вошли в торговый центр.

Цзюнь Цзысюань покачал головой: «Ты никогда не спрашивал».

«Ты должен спросить меня: «Малыш, ты хочешь пойти по магазинам?..»…» Ю Мэй сжала его руки, прежде чем обхватить своей рукой его «Малину».

«Ты здесь болван», — рассмеялся он.

Цзюнь Цзысюань принял надлежащие меры, чтобы ни папарацци, ни репортеры не смогли попасть внутрь. Хотя она чувствовала на себе взгляды людей, Ю Мэй относилась к этому спокойно.

«Сегодня я достану тебе все, что ты захочешь», — она показала ему свою черную карточку.

— Я думал, ты хочешь сделать покупки? — Он поднял бровь, глядя на нее.

«Куплю тебе», — подмигнула она ему.

Он усмехнулся.

Когда они вошли в магазин, Цзюнь Цзысюань подошла, чтобы ответить на звонок, а Ю Мэй огляделась.

»…Отменить…»

Она остановилась, когда услышала слова.

Юй Мэй подошла к Цзюнь Цзысюаню, прежде чем взять у него телефон: «Что он просит вас отменить, стюард Гу?», — спросила она мужчину: «… О, хорошо, он будет там», — сказала она. повесила трубку и вернула трубку Цзюнь Цзысюаню, которая приподняла бровь.

«Вы не сказали мне о встрече».

«Это можно отложить», — ответил он ей.

Ю Мэй улыбнулась и поцеловала его в щеку: «Давай. Вы можете сопровождать меня в другой день. У меня тоже есть работа, поэтому я не задержусь здесь надолго».

«Но…»

Она прижала палец к его губам: — Никаких «но». Просто делай свое дело хорошо. Мы можем ходить по магазинам вместе в будущем. Ты похож на подростка, который не хочет упускать свою любовь из виду».

«Я действительно не хочу, чтобы моя любовь исчезла из виду», — он укусил кончик ее пальца.

После того, как Цзюнь Цзысюань ушел, Юй Мэй огляделась и, получив для него много рубашек и костюмов, туфель, галстуков, запонок и многого другого, наконец пошла в женский отдел, пока продавщица раскладывала ее вещи.

»Нет мама, не это…» Разглядывая платье, она услышала знакомый голос.

Хан Цзинъи? Ее брови нахмурились, и она наклонила голову, чтобы посмотреть в направлении голоса.

Как и ожидалось, Хань Цзинъи была там, а рядом с ней стояла не кто иная, как Хань Суин.

В отличие от предыдущего, Ю Мэй обнаружила, что смотрит на Хань Суин немного дольше. Ей всегда нравилась эта дама, но знание того, что она ее мать, действительно изменило ее.

Она чувствовала небольшое противоречие в своем сердце, то ли подойти, чтобы поприветствовать ее, то ли сделать вид, что не видит ее.

Но, в конце концов, именно Хан Суин заметила ее первой. Она помахала ей перед тем, как подойти к ней: «Мей…»

Ю Мэй улыбнулась, несколько секунд безучастно глядя на нее. Она шагнула вперед и позволила даме обнять себя. — Тетя… — сказала она после нескольких секунд молчания.

В это время к ним подошла Хань Цзинъи. «Кузен». Она приветствовала Ю Мэй с нежной улыбкой на лице.

Ю Мэй небрежно взглянула на нее, прежде чем кивнула.

«Ты здесь один?» — спросил Хан Суин.

«Нет, Цзысюань тоже был здесь. Он просто ушел по работе, — мягко ответила Ю Мэй.

«О», — кивнула Хан Суин, продолжая смотреть на нее в оцепенении.

Хань Цзинъи взяла Хань Суин за руку, прежде чем склонить голову ей на плечо: «Мама, я не могу найти подходящее платье…» Она заскулила, как ребенок.

Хань Суин погладила ее кровать: «Проверьте здесь, если вы найдете что-нибудь, а если нет, мы пригласим дизайнеров домой».

«Мама самая лучшая», — улыбнулась Хань Цзинъи.

Ю Мэй тихо взглянула на взаимодействие дуэта, прежде чем сказала: «Тетя, я должна попробовать это и посмотреть, подойдет ли оно, поэтому я должна уйти сейчас», — она улыбнулась ей: «Вы можете продолжать делать покупки».

Хан Суин подняла руку и ласково погладила ее по лицу: «Давай».

В то время как Хань Суинь смотрела на удаляющуюся спину Ю Мэй с нежной улыбкой на лице, взгляд Хань Цзинъи вспыхнул с нескрываемой ненавистью.

Ю Мэй вошла в комнату для проб и отбросила платье в сторону, прежде чем сесть на стул и посмотреть на свое отражение в зеркале.