Глава 380: Неожиданный визит

Как только Цзюнь Цзысюань собирался что-то сказать, ему позвонила служба безопасности у входа в особняк Жэнь: «Хорошо, впустите их», — сказал он, прежде чем посмотреть на Ю Мэй, «члены семьи Хань».

Ю Мэй нахмурилась, прежде чем посмотреть на Мию, которая была в форме лисы, но все еще потягивала сок своими милыми маленькими конечностями. Она застряла между смехом и слезами: «Ты не возвращаешься к своему человеческому я?» — спросила она ее.

Мия неуклюже отставила стакан в сторону и покачала головой.

«Хорошо, Ваше Высочество, тогда я надеюсь, что вы не держите на это зла», — она подхватила ее на руки, прежде чем изящно погладить по голове.

Мия потеряла дар речи: «Теперь ты обращаешься со мной как со своим питомцем?»

»Я спросил тебя. Вы не воспользовались шансом. Так что садись в мои объятия и гладь меня вот так, — сказала Ю Мэй, улыбаясь не очень добродушно. Прошло много времени с тех пор, как она в последний раз дразнила Мию.

Глядя на их взаимодействие, Цзюнь Цзысюань покачал головой, вытер рот салфеткой, прежде чем взять другую и подняться на ноги. Он подошел к стулу рядом со своим, прежде чем вычистить рот Ю Мэй.

Она одними губами сказала «Спасибо», когда он пододвинул стул, и она встала: «Как вы думаете, почему они здесь и кто из участников?» Она вопросительно взглянула на него.

Цзюнь Цзысюань поднял бровь, глядя на вход.

Она проследила за его взглядом и увидела пожилую пару, вошедшую внутрь. В то время как старик выглядел суровым и равнодушным, старушка казалась доброй и нежной.

Она узнала в старике старого мастера Хана, поэтому женщина рядом с ним должна была быть старой госпожой Хан.

Ю Мэй слегка улыбнулась им.

Когда все они сели на диван в гостиной, старая мадам Хан сказала: «Все они уже встречались с вами раньше. Так что я тоже решил прийти сюда, чтобы встретиться с вами».

Ю Мэй погладила Миа, которая лежала на ее пути: «Хорошо, что ты пришла», Она кивнула.

Старый мастер Хань некоторое время молчал, взглянув на Ю Мэй, а затем на Цзюнь Цзысюаня.

Цзюнь Цзысюань поднял бровь, и старик посмотрел на него несколько секунд, прежде чем отвести взгляд от Ю Мэй: «Ты можешь прийти в особняк Хань, когда захочешь», — сказал он, его взгляд блуждал по белому животному в ее рука, которая чем-то напоминала кошачью, если бы не ее длинный пушистый хвост и уши больше, чем у кошки.

Ю Мэй кивнула и улыбнулась: «Я была очень занята на работе, поэтому не смогла навестить вас. Как ты себя чувствуешь в последнее время, старый мастер Хань?» — спросила она.

Старая госпожа Хан нахмурилась: «Вы можете называть нас дедушкой и бабушкой. Нет необходимости в формальностях».

Ю Мэй слегка улыбнулась, но не ответила на них и кивнула. Сначала она интересовалась ими, но когда узнала, что они ее бабушка и дедушка, в ее сердце появилось желание узнать их получше. Но она считала, что о некоторых вещах лучше воздержаться.

Пока Цзюнь Цзысюань и дедушка Хань сидели в гостиной, обсуждая рабочие вопросы или любые общие интересы, Ю Мэй показала бабушке Хань особняк Жэнь.

«Я нахожу его красивым, — сказала бабушка Хань, — я всегда слышала об экстравагантности этого места, но никогда здесь не была».

Ю Мэй кивнула. Семья Хань была богатой, влиятельной и скромной. Но особняк Рен, являющийся исключительной частной собственностью, не допускал никого в помещение.

Первоначально семья Хань жила в Амарантине, поскольку там находился их родовой особняк, но позже они приехали в Пекин и поселились здесь после того, как период военной службы Хань Цзин закончился.

«Если бы твоя мать была здесь, она была бы счастлива, увидев, что ее дочь лелеют, как принцессу», — сказала пожилая женщина, повернувшись к Ю Мэй.

«Вы знали мою мать?» Она не ожидала, что семья Хань будет так близко к Ю Ли На, которая на самом деле была не ее матерью, а ее биологической тетей.

»Я сделал. Семья Юй, семья Хань и семья Цзюнь были давними друзьями, — сказала бабушка Хань, заметив ее замешательство, — хотя мы не общались много лет, но дружба осталась. Я видел твою мать, когда она была ребенком. Эх, этот ребенок пострадал…»

Ю Мэй поджала губы.

Думает ли она о своей матери? Бабушке Хань стало грустно, что она напомнила ей о том неприятном воспоминании: «Видеть тебя… кого-то мне напоминает…»

Ю Мэй напряглась, чувствуя свою ладонь на голове. — Кто-то?

«Моя внучка, Хань Мэй Чжэнь», — сказала старушка.

Это стало для нее легкой неожиданностью. Хан Мэй Чжэнь? Имена… Ю Мэй Чжэнь и она носили одни и те же имена. Но как…? «Хань Мэй Чжэнь?» — спросила она, выглядя совершенно не подозревающей об этом.

Пожилая женщина, казалось, вышла из транса, когда она посмотрела вниз, прежде чем посмотреть на свою руку: «Это…» Она указала пальцем на белые маленькие вещицы в руках Ю Мэй.

— Это фенек, — ответил Ю Мэй.

Миа внутренне усмехнулась, прежде чем изящно повернулась в руке Ю Мэй, мягко взмахнув хвостом.

Боясь, что старушка устанет, Ю Мэй не повела ее дальше, пока они спускались по лестнице. «Тебе следует приходить сюда почаще…» Остальные слова застряли у нее в горле, когда ее взгляд остановился на человеке. стоит у входа.

«Цзинъи, ты здесь», — тепло улыбнулась бабушка Хань.

Хань Цзинъи улыбнулась, указывая на телохранителей позади нее: «Я позаботилась о том, чтобы забрать подарки из машины», — сказала она.

Бабушка Хань кивнула: «Держите их внутри».

Ю Мэй посмотрела на подарки, а затем снова посмотрела на пожилую женщину: «В этом не было необходимости».

«Мы первый раз приходим к вам в гости. Как может не быть необходимости?» — спросила она.

A/N: Обновления в этом месяце были нерегулярными, и я не мог объявить об этом. Сначала у меня были экзамены, но позже возникли некоторые проблемы со здоровьем, и теперь мне проверили глаза, потому что они были болезненными в течение длительного периода. Итак, я надеюсь, что вы все терпеливы со мной. Я буду стремиться к регулярным обновлениям со следующего месяца. Спасибо всем за вашу поддержку и любовь <3