Глава 41 — Ты не разговариваешь со мной, как раньше

Когда она повернула дверную ручку, чтобы запереть дверь, ее потянуло с другой стороны, и она потеряла равновесие.

«Ах…» Ее нос уткнулся в жесткую поверхность, когда она почувствовала руку, обнявшую ее за талию.

«Ты в порядке?» Прохладный тон раздался над ее головой.

Она сделала несколько шагов назад, сохраняя между ними должное расстояние, прежде чем осторожно потереть нос.

Цзюнь Цзысюань уставился на женщину, которая лечила его как какую-то заразную болезнь. Ее отношение к нему не изменилось за последние два дня.

Если он присоединится к ней за завтраком, она уйдет, ничего не съев. Если бы он стоял перед ней, она бы изменила свой путь. В Шанхай они прилетели на его частном самолете, но на протяжении всего путешествия она держалась на расстоянии и даже не смотрела ему в глаза.

Когда они зарегистрировались на курорте и им сообщили о том, что они остановились в одном люксе, выражение ужаса на ее лице было неподдельным.

Он пытался заговорить с ней несколько раз в первый день, но она каждый раз ускользала.

Так что, в конце концов, он избегал заходить в комнату, чтобы не доставлять ей дискомфорта. Он вернулся только после того, как она заснула, и ушел до того, как она проснулась.

И, кажется, ей было очень комфортно с таким расположением. Она относилась к нему как к воздуху. И это раздражало его. Был ли он таким ненавистным?

Они только недавно начали жить вместе, но он привык к тому, что она ссорилась с ним по мелочам. Он даже не понял, когда начал ссориться с ней. Это было так непохоже на него, чтобы быть таким мелочным по отношению к кому-то или жалеть свои слова людям, которые не имеют для него значения.

Но теперь, когда она не говорила, внутри что-то опустело. Может быть, он просто не привык к этому, а может быть, он не привык к молчаливой, чопорной и правильной Ю Мэй.

Он посмотрел на женщину, которая терла нос, пока тот не покраснел. Ее темные глаза смотрели на него, но она не сказала ни слова и повернулась, чтобы уйти.

Ни о чем не думая, он схватил ее за руку.

Она остановилась на мгновение, прежде чем бороться; она вывернула запястье, пытаясь вырваться из его хватки, но он не отпускал.

Она обернулась, чтобы посмотреть на него, но не сказала ни слова.

Он тоже смотрел на нее, ничего не говоря.

Когда удушающая тишина в воздухе стала невыносимой, она открыла рот, чтобы сказать: «Тебе что-нибудь нужно от меня?» — холодно спросила она, больше не пытаясь сопротивляться. Этот человек был намного сильнее ее.

«Ты игнорируешь меня…» Он сделал шаг к ней, и она отступила на шаг назад.

Дверь позади них была заперта с легким щелчком.

Он подошел к ней, а она отступила. Так продолжалось до тех пор, пока она не ударилась спиной о стену.

Она моргнула.

Что он пытался сделать?

Когда его лицо приблизилось, она сглотнула: «Держись от меня подальше», — мягко сказала она, напоминая ему, чтобы он держался на надлежащем расстоянии между ними, прежде чем они заговорят.

Кто знал, может, его как-то спровоцировали, и он снова ущипнул ее за щеки, как в тот день?

Но мужчина не обратил внимания на ее слова, так как не сдвинулся с места и не ослабил хватку на ее запястье. Он посмотрел на нее глубоким взглядом.

Его мужской запах донесся до ее носа.

Она немного опустила глаза, стараясь не смотреть ему в глаза.

Мужчина был одет в темно-синий смокинг с ослабленным галстуком на шее, рукава его пиджака были подвернуты, открывая ей вид на вены на его запястье и его великолепную стройную руку.

Она снова посмотрела на его лицо и увидела его каштановые глаза, в которых она могла разглядеть легкие блестки золота.

Его обычно причесанные волосы были в беспорядке, излучая непослушный вид.

Это красивое лицо, эта линия подбородка… неудивительно, ведь он был Прекрасным Принцем из Хрустального университета. Этот мужчина был из другой лиги, если она сравнила его со всеми мужчинами, которых встречала в своей жизни…

«Учитывая, что вы вожделеете своего мужа, как вы имели наглость жаловаться на эту жизнь в тот день?» В ее голове раздался детский голос, и ее глаза слегка расширились.

— Разве ты не обещал не читать мои мысли? Она думала.

— О… Это… Твои гормоны были настолько сильны, что твои мысли автоматически разблокировались, — без малейшего колебания заговорила Мия.

Ю Мэй закрыла глаза, пытаясь успокоить свой гнев. Когда она когда-либо желала своего мужа? Она просто ценила искусство, которым он был. Вот и все!

— Заткнись, Мия. Правильно, в это мгновение. Или же, вы знаете последствия. Я не буду заботиться ни о чем, прежде чем покончу с собой. Я не думаю, что вы будете довольны этим.

«Сумасшедший маньяк… хулиган», — чуть дольше проклинал ее детский голос, прежде чем замолчать, и с этим она поняла, что Миа ушла.

Она внутренне вздохнула с облегчением. Она заметила, что лиса была очень обеспокоена ее жизнью, поэтому сейчас она могла только угрожать ей своей жизнью.

Иначе было бы довольно сложно его контролировать.

Мужчина с интересом посмотрел на ее лицо. Выражение ее лица изменилось с легкого шока на гнев и, наконец, на облегчение.

О чем она думала?

«Или, если тебе нечего сказать, тогда до свидания». Она попыталась уйти, но мужчина прижал руку к стене рядом с ее лицом, в то время как его хватка на другой руке слегка сжалась, но не настолько, чтобы причинить ей боль.

«Ты не разговариваешь со мной, как раньше, ты держишься на расстоянии…»

Она прервала его: «Разве ты всегда этого хотел? Разве ты всегда не ненавидел меня? Разве ты не хотел, чтобы я держалась от тебя подальше? Прямо сейчас, когда я делаю это, почему ты не удовлетворен этим «Кроме того, что ты имеешь в виду под тем, что я не разговариваю с тобой, как раньше? Когда у нас когда-нибудь был нормальный разговор между нами?» Ее замешательство было искренним в этих вещах.