Глава 422: вот кто я

Уши Мии слегка болтались, и она опустила голову, ее пушистый хвост опустился, когда она смотрела, как он носит пиджак. Он закатал рукава, и, поскольку на передней части пиджака была щель из-за ее ногтя, он оставил ее открытой и повернулся, чтобы уйти.

Она тихо стояла как вкопанная, наблюдая, как он уходит от нее.

Миа медленно побежала к нему, но остановилась как вкопанная. Ее круглые карие глаза сверкнули, когда она смотрела, как он уходит от нее.

Когда его спина показалась ей чем-то далеким, Мия опустила голову и повернулась, чтобы уйти.

Она ничего не получит, следуя за ним. И он был прав. Это она хотела держаться от него подальше, тогда почему… в тот момент, когда он опустил ее, все, что она почувствовала, было глубокое чувство пустоты в ее сердце?

Она ожидала, что он и дальше будет держать ее так? Чтобы забрать ее к себе домой?

Покачав головой, она пошла прочь, с каждым шагом преодолевая крошечными ножками небольшое расстояние.

»Миа…»

Ее шаги остановились, а голова почти инстинктивно дернулась в сторону голоса.

Мия на мгновение замерла, когда заметила Хань Цзянь Ю, стоящую на расстоянии от нее.

Ее глаза расширились, а разум стал пустым, когда она смотрела на него, не в силах понять, что только что произошло.

Всю ночь, несмотря на все, что произошло, Хань Цзянь Юй сохранял беспечное выражение лица. Несмотря на то, что некоторые вещи беспокоили его, но он не особо показывал это, и он все еще был в состоянии принять это, но прямо сейчас он не мог контролировать свой шок.

Его глаза встретились с парой карих глаз, и образ лисенка, этого опасного дикаря и потрясающе красивой женщины начал сливаться в его сознании.

Если бы это было обычное животное, то это было бы похоже на то, что животное смотрело бы в направлении голоса, но эта вещь перед ним имела свое сознание. И Хань Цзянь Юй мог видеть множество выражений на ее лице, которые появились из-за имени, которое он упомянул. Это было очевидно…

«Значит, это действительно ты…» Его пальцы сжались в кулак, прежде чем постепенно разжаться, когда слова слетели с его губ шепотом.

Заметив недоверие на его лице, Мия очнулась от оцепенения. Это было то, чего она всегда боялась. Она никогда не хотела, чтобы он знал это… Знал о том, кем она была или кем была.

Всякий раз, когда она думала о том, что он подумает о ней, узнав об этом, она наполняла ее сердце целым ворохом дискомфорта и неуверенности. Но он знал…. В конце концов, он знал.

Как бы она ни была осторожна, он уже знал об этом.

Мия на мгновение закрыла глаза, прежде чем открыть их с проблеском решимости. Мягкое свечение окружило ее, и она медленно трансформировалась в свою человеческую форму.

Губы Хань Цзянь Юя слегка приоткрылись, а его брови нахмурились. Несмотря на то, что он видел эту сцену своими глазами, он не мог не задаться вопросом, был ли это сон… долгий сон.

«Да, это я», — Миа открыла глаза, глядя на свое тело. На ней было платье, в котором она была одета, когда она оставила особняк Рен в тот момент, и Мия могла видеть царапины и раны на ее теле.

В ее лисьей форме кровь была очищена, а рана зажила, но не полностью. И эти царапины и отметины были спрятаны под ее мехом. Но в ее человеческой форме они были очень заметны.

Не то чтобы ее это сильно заботило, она просто смотрела на себя, чтобы избежать взгляда человека, который стоял перед ней на расстоянии. Она не смела взглянуть на него, зная, что ей может не понравиться то, что она увидит в этих глазах, которые обычно выражали дразнящий интерес или нежность к ней.

Прошло больше времени, а Хань Цзянь Юй ничего не сказал, и Миа услышала, как бьется ее сердце в ушах.

Она глубоко вздохнула, прежде чем наклонить голову, чтобы посмотреть на него. К этому времени выражение его лица стало непроницаемым, и она не знала, что происходит у него в голове, глядя на его стоическое лицо.

Она хотела заглянуть в его мысли, но где-то боялась узнать его нефильтрованные мысли о ней в этот момент.

Считает ли он ее странной? Или… монстр, как ее назвал Хан Шэн, или, может быть, опасный зверь…

«Даже если он думает обо мне так, то… я не могу это отрицать, — кривая улыбка появилась на ее лице, когда она открыла рот, — вот кто я…» — сказала она, медленно шагая к его.

Хань Цзянь Юй молча сделал шаг назад.

Миа замерла, когда заметила его маленькое движение. Она почувствовала тупую боль в груди, несмотря на то, что ожидала чего-то подобного.

«Я думаю, что тебе следует уйти сейчас, и мне тоже нужно уйти», — быстро сказала Мия, прежде чем повернуться, чтобы покинуть это место. Она боялась, что выставит себя дурой с каждой секундой пребывания здесь.

Она не винила его реакцию на это. Она ожидала гораздо худшего и не видела ничего, кроме… но это не помогло ей справиться с тем, что она чувствовала.

Она быстро заморгала, чувствуя тяжесть в глазах. Эти слезы… Ю Мэй, должно быть, перенесла на нее свой плачущий характер.

«Куда, по-твоему, ты идешь?» — раздался голос мужчины, который заставил ее остановиться.

«Назад в особняк Рен», — ответила Мия, не оборачиваясь, прежде чем продолжить идти.

Она услышала звуки приближающихся шагов, и ее сердце забилось еще сильнее, чем прежде.

«Это так хорошо?» — спросил Хань Цзянь Юй, остановившись прямо за ней.

— Что? — растерялась Мия.

«Особняк Жэнь…» Хань Цзянь Юй взглянул ей в спину: «Это настолько хорошее место для жизни?»

Мия потеряла дар речи… Было ли подходящее время говорить о чем-то подобном? Тем не менее, она сделала паузу на мгновение, прежде чем кивнуть: «Я думаю, что да». Сказав это, она снова продолжила идти.