Глава 57 — Я доверяю ему

«Владычество правит деловым миром уже 8 лет. Не говоря уже о том, что генеральный директор огромной империи все это время объединял весь бизнес. неправильно, тогда Eminence скоро будет сотрудничать с индустрией моды, — тихо продолжила Ю Мэй, — Цзысюань примерно нашего возраста. Ему всего 23 года».

Ши Ло вздохнул: «Несмотря на то, что тебе 23 года, ты можешь быть генеральным директором Rosette, ведущей компании в индустрии моды и пользующегося наибольшим доверием бренда роскошных ювелирных изделий. А я могу быть всемирно известным специалистом по коже в возрасте 23 лет. Разве он не генеральный директор Eminence?»

«Я серьезно сомневаюсь в подлинности вашего медицинского диплома», — расстроился Ю Мэй. Она взяла бокал с вином.

Ши Ло хлопнула ее по руке: «Тебе нельзя пить… по крайней мере, до тех пор, пока не будут опубликованы твои медицинские заключения».

Она прикусила нижнюю губу. Теперь она даже пить не могла. Вау… это просто вау. В любом случае… «Тебе пришлось сдать медицинский экзамен, когда я создавал Розетту еще со времен университета, и у меня была спина брата. Ты думаешь, что Цзысюань — генеральный директор Eminence. Значит ли это, что великая бизнес-империя была основана подростком? лет назад он был всего лишь 15-летним парнем».

Ши Ло покачала головой: «Это была просто моя интуиция. Теперь, когда ты так говоришь, я думаю, ты прав».

Ю Мэй кивнула, прежде чем откусить от клубничного пирожного. Ей вдруг что-то напомнило. «Луолуо».

«Мм? Почему ты так смотришь на меня?» Под ее суровым взглядом Ши Ло внезапно занервничал.

«О чем вы оба говорили на том балконе? Что вы сказали Цзысюаню?» Если подумать, Цзюнь Цзысюань был в порядке, когда был здесь. Но когда она увидела его позже, с ним точно было что-то не так. Иначе зачем бы он действовал так жестоко?

Итак, соединив точки, она пришла к выводу, что это как-то связано с Ши Ло.

«Об этом…» Ши Ло, не колеблясь, рассказал ей весь инцидент.

Ю Мэй недоверчиво посмотрела на нее: «Как ты могла это сделать? Это так жестоко с твоей стороны заманивать его в ловушку с такой ложью».

Ши Ло пожал плечами: «Что вы ожидали от меня? Должен ли я был сказать: «Вы спрашиваете о Хань Мэй? Она переселилась в тело вашей жены» или что-то более привлекательное, например: «Твоя университетская подруга теперь твоя жена?»

Ю Мэй хлопнула себя по плечу, прежде чем оглядеться. К счастью, в изолированном месте, которое они выбрали, не было никого, чтобы сплетничать.

— Говори тише, Луолуо.

«Хорошо… Честно говоря, это был единственный способ, чтобы нам не пришлось беспокоиться о том, что он расследует вас в будущем. Если он действительно видел в вас друга, он не будет пытаться связаться с вами, — вздохнул Ши Ло, — тогда , он был таинственным студентом-переводчиком, который приехал в Кристальный университет, и в одночасье все девушки были без ума от него. И прямо сейчас я нахожу его более опасным, чем раньше. Нам лучше оставаться осторожными и играть осторожно».

«Я доверяю ему», — она не знала, как это началось, но почему-то она не чувствовала необходимости остерегаться его.

Ши Ло хлопнула себя по лбу.

Но прежде чем она успела что-то сказать, ее телефон отключился.

«Мама, — сказала Она, отвечая на звонок, — Да… я здесь… Привет… Мама… Ты здесь?.. Мама!!»

Она быстро встала со стула, прежде чем схватить свой клатч: «Мей, мне придется уйти. Я думаю, что с ней что-то случилось».

Ю Мэй нахмурилась, схватив Ши Ло за руку, не давая ей уйти, в ее темных глазах читалась тревога: «Позвони кому-нибудь и попроси проверить тетушку. Будь осторожна в пути».

«Я позвоню своему помощнику и полечу первым рейсом». В состоянии паники ей и в голову не пришло, что ей следует позвонить кому-нибудь, чтобы проверить, как там ее мать. Она с благодарностью посмотрела на Ю Мэй: «Спасибо… не беспокойтесь. Будьте осторожны и не прикасайтесь к алкоголю. Я сейчас уйду».

«Какая глупая женщина!» Пробормотала Ю Мэй, глядя на свою удаляющуюся спину. Даже в такое время она должна была вести себя как наседка.

«Надеюсь, с тетушкой все в порядке», — она откинулась на спинку стула и стала размышлять о том, как ей теперь поступить с Цзюнь Цзысюанем.

По ее воспоминаниям, предыдущий владелец получил контактный номер Цзюнь Цзысюаня от ее свекрови и без конца приставал к мужчине. Так как он не мог спорить с матерью, он просто сменил свой номер, и несколько месяцев он не делился им с матерью.

Теперь, когда Ши Ло болтал перед ним такую ​​чепуху, мужчина, должно быть, чувствовал себя виноватым за то, что не смог помочь Хан Мэй, своей подруге, в трудные времена. Даже если бы она была у него дома, она могла бы чувствовать то же самое.

Как бы ей ни было жаль его, в то же время она волновалась, что их новообретенная дружба не продлится долго. Если он обвинил во всем этом свою жену, то весь его гнев теперь будет направлен на нее.

Ю Мэй почувствовала головную боль при мысли об этом. В последнее время все стало налаживаться, вернется ли все между ними на круги своя, когда они не могли даже видеть друг друга?

Пока она думала об этом, она поняла… у нее болел живот. Эта знакомая боль… Нет. Это была не та странная боль, которую она чувствовала, когда ее лицо преображалось.

Это была боль, знакомая каждой девушке.

Особенно такая девушка, как она, которая страдала от этого чуть ли не каждый месяц. У нее никогда не было безболезненных месячных.

Были ли у нее месячные?

Она крепко сжала ткань платья в руках, прежде чем встать со стула.

Боль усилилась, когда она встала. Она тихонько выдохнула. — Миа… Миа… Ты здесь? Она позвала лису, но ответа не последовало.

Эта вонючая лиса будет там, чтобы подслушивать ее сплетни с подругой. Но теперь, когда ей понадобилась ее помощь, она просто перешла в беззвучный режим.

— Я… Ты можешь сказать мне, где туалет?