Глава 76 — Повезло выйти замуж за такого мужчину, как он

Его внимание привлек «щелкающий» звук ее каблуков. Мужчина наклонил голову, прежде чем осмотреть ее с головы до ног.

Небо уже потемнело, и в свете уличных фонарей она могла видеть его постепенно темнеющее лицо. Она сделала паузу там, где была. «Я заставила тебя волноваться?» — мягко спросила она. Напомнив о его пропущенных звонках «97», она продолжила: «Я…»

— Если бы с тобой что-то случилось, я бы не знал, как объяснить маме легкомыслие ее невестки, — холодно сказал мужчина, в его голосе прослеживалась доля сарказма.

«Ф-легкомысленный?» Она указала на себя указательными пальцами, на ее лице было написано недоверие. За 23 года жизни ее ни разу не назвали «легкомысленной». Что за…!

«Детка, ты забыла об этом…» Громкий голос Ши Ло вырвал ее из мыслей.

Она сразу же обернулась, но увидела, что женщину остановила охрана.

— Мисс, она с вами? Охранники посмотрели на нее.

Ю Мэй рассеянно кивнула.

Охранники впустили ее.

В этот момент мозг Ши Ло уже перестал работать. Держа сумку с покупками в руках, она стояла как вкопанная, глядя на Цзюнь Цзысюаня, стоявшего рядом с шоком.

Раньше, когда она звонила Ю Мэй, она не замечала Цзюня Цзысюаня, стоящего рядом с ней из-за угла. Она никогда не ожидала, что он будет стоять здесь и ждать свою жену, иначе она не пришла бы сюда.

«Блять…» Она выругалась про себя и повернулась, чтобы уйти.

— Мисс, куда вы идете?

«Я… Мой дом горит… Мне нужно идти сейчас», — охранники не пускали ее и теперь не пускали.

Чего вы хотите? Просто отпусти меня, пока дьявол не узнал меня и не допросил.

Как только она украдкой сделала несколько шагов, холодный голос остановил ее на ходу: «Ши Луо?»

Она напряглась. Ваше Высочество принц Цзюнь, у вас кошачий глаз? Как ты мог узнать меня оттуда?

Место, где она стояла, было особенно темным, и она даже обернулась, как только заметила его присутствие.

«Кашель…» Она выпрямила спину и уверенно вошла в ворота, не сводя глаз. Думаешь, я тебя боюсь? Хм!

— Вы оба знаете друг друга? пришел вопрос человека.

«Ссссс..»

Уверенность Ши Ло в форме воздушного шара была проткнута иглой.

— Цзюнь Цзысюань? Я не узнал тебя из-за темноты. Что ты здесь делаешь с моим другом? Ши Ло схватила Ю Мэй за руку и взглянула на мужчину, как будто только что его заметила.

— Тогда почему ты убегал? Цзюнь Цзысюань скрестил руки на груди, прежде чем откинуться на спинку своего черного «Бентли».

«Кто сбежал? Я просто подумал, что оставил что-то в своей машине, — спокойно сказал Ши Ло, — ты не ответил на мой вопрос».

— Ты тоже, — последовал его холодный ответ.

«Боже мой…» Ши Ло взглянула на Ю Мэй, как будто она только что что-то поняла: «Детка, только не говори мне, что он твой лучший муж, которым ты всегда хвасталась?»

Выражение лица Цзюнь Цзысюаня мгновенно изменилось. Она хвасталась им? Его холодный взгляд постепенно смягчился, когда он посмотрел на женщину выжидающим взглядом, ожидающим ее ответа.

Ю Мэй: «_» Почему я стала частью разговора?

Она взглянула на Цзюнь Цзысюаня, от которого странным образом исходила атмосфера весны, а затем посмотрела на Ши Ло, которая выглядела так, будто убьет ее, если произнесет неправильный диалог.

Блин, кто-нибудь дайте мне сценарий. Что я должен сказать?

Что бы она ни сказала, это может привести к неприятностям. Она всегда ссорилась и ссорилась с Цзюнь Цзысюанем лично, поэтому, если бы она согласилась с тем, что сказал Ши Ло, то она могла бы показаться недосягаемой. Учитывая интригу предыдущего владельца, Цзюнь Цзысюань подумает, что она все время притворялась.

Если она будет отрицать это, то ложь Ши Ло будет разоблачена.

Она сожалела, что не рассказала подруге некоторые детали предыстории. Например, каким человеком был Ю Мэй Чжэнь. Если бы она знала, до этого бы не дошло.

Ши Ло похлопал Ю Мэй по спине: «Почему бы тебе не рассказать Цзюнь Цзысюаню, как ты сказал мне, что тебе очень повезло выйти замуж за такого человека, как он?»

Ю Мэй сдержала желание дать ей пощечину. Эта женщина… Она действительно ее подруга…?

Когда от нее не последовало ответа, лицо Цзюнь Цзысюаня помрачнело.

Ши Ло сглотнула и изо всех сил сжала мясистую талию Ю Мэй.

«С-с-с…» Она вдохнула холодный воздух, «Здесь комары…» Она оттолкнула руку женщины от спины. Только тогда она заметила мрачные тучи, нависшие над головой Цзюнь Цзысюаня. Он уже неправильно понял ее?

«Я сказала, что замужем и у меня хороший муж», — начала она, прочищая горло. Лучше признаться, прежде чем он обвинит ее в заговоре против него.

Как только лицо Цзюнь Цзысюаня стало нормальным, бессердечная женщина выпустила в него невидимую стрелу: «Но я никогда не хвасталась им. Зачем мне это делать?»

Ши Ло, заметившая правильную закономерность в изменении настроения Цзюнь Цзысюаня, внутренне сжала лицо. Вместо того, чтобы уговорить его, ее подруга явно спровоцировала его еще больше.

«Тск-тск. Бедняжка Мэй~ Она щелкнула языком.

— Кашель… Кашель… — Ю Мэй прошлась по гостиной, пытаясь начать разговор с мужчиной, который, казалось, старался ее игнорировать.

Между ними уже было очень неловко, и Ши Ло пришлось подлить масла в огонь.

Цзюнь Цзысюань, сидевший на диване, относился к ней как к воздуху. Она намеренно подошла к нему ближе, прежде чем издать два громких кашля. Но бессердечный человек просто взял две затычки для ушей с кофейного столика, прежде чем вставить их себе в ухо.

После чего он снова продолжил работать на своем ноутбуке, не обращая на нее внимания.

Предупреждение от вашего заботливого автора: не проделывайте такие трюки, чтобы привлечь внимание вашей возлюбленной. В конечном итоге вы можете повредить ткани горла.