Глава 86: Жена ведет себя как вор

— А если ты пожалеешь?

«Я не буду.»

Уголок ее губ приподнялся, когда Ю Мэй посмотрела на лису: «Я говорю… Тебе лучше не жалеть о своих словах в будущем». Никто не хочет умирать, так зачем ей? Но она получила эту вторую жизнь благодаря Мии, и она очень четко об этом говорила.

Мия кивнула: «ААА!!

«Что с тобой сегодня случилось? Почему тебе так больно?» Она нежно погладила ее по спине.

«Я… я…» Лиса забеспокоилась.

Ю Мэй нахмурилась: «Почему ты ведешь себя как невеста в первую брачную ночь? Чего тут стесняться?»

«Я….»

— О… ты беременна? Глаза Ю Мэй расширились: «Но когда ты совокуплялась? Ты все это время жила в моем теле. Подожди… Только не говори мне, что твой партнер-мужчина тоже внутри моего тела? Вся твоя семья здесь? лисье логово…?»

— Нет… Ничего подобного, — перебила ее Мия, — я не беременна. Я еще ни с кем этого не делала… Я…

— Тогда что с тобой? Она нахмурила брови.

«Я голоден.»

»Ой. Так оно и есть, — Ю Мэй понимающе кивнула головой, но что-то поразило ее: — Ты что?..

Особняк Рен.

«Хозяин, семья Ю в настоящее время находится в бедственном положении, так как они потеряли два своих недавних проекта. Но они достаточно способны справиться с этим», — заметил стюард Гу, прежде чем продолжить: «Должны ли мы продолжать доставлять им проблемы?»

— Да, — небрежно сказал Цзюнь Цзысюань, расстегивая воротник.

«Мастер, в конце концов, президент Dream Entertainment — ваш тесть. И мы все знаем, как мисс Ю обожает свою семью. Что, если она в конечном итоге возненавидит вас?» Стюард Гу заметил, как немного изменилось выражение лица мужчины.

«Не продолжайте, — сказал мужчина, прежде чем взглянуть на ее комнату наверху, — вы устроили постель в ее комнате?»

«Да.»

Цзюнь Цзысюань посмотрел на проходящего мимо слугу: «Подожди…»

Лиза, которая намеренно шла медленнее, тут же остановилась. Она повернулась и поклонилась мужчине, намеренно обнажая при этом свое декольте: «Да, Мастер?» Она подняла голову только для того, чтобы увидеть, что мужчина смотрит куда-то еще.

Когда она проследила за его взглядом, оказалось, что он смотрит на закрытую дверь комнаты Ю Мэй. Она сжала кулаки. Почему их отношения так сильно изменились по сравнению с тем, что было раньше?

— Она что-нибудь съела? Цзюнь Цзысюань отвел взгляд и посмотрел на слугу.

«Мисс Юй съела все мясо, которое у нас было в особняке». У всех богатых мужчин есть какие-то желания от своих женщин. Помимо хорошего тела и лица, они хотели бы, чтобы их женщины были чопорными и правильными. Итак, как бы Мастер воспринял это, если бы знал, насколько некультурной была его жена, «О-она…». Лиза колебалась, ее пальцы теребили одежду, словно она боялась.

Цзюнь Цзысюань нахмурился: «Вы можете продолжать». Он не понимал, почему большинство женщин так заикаются и ерзают. Они думали, что это выглядело мило? Он видел, как некоторые из них вели себя подобным образом даже в компании.

Это было просто отвратительно. Но он не счел нужным сказать это им в лицо. Ведь это была их жизнь, их выбор.

Хотят ли они уклоняться, как шамплант, или жить как гангстер, это не имело к нему никакого отношения.

Женщина, пытавшаяся вести себя деликатно, не знала, что мужчина, которого она соблазняла, уже навесил на ее поступок ярлык «отвратительного». Она кротко сказала: «Она даже сделала нам выговор, когда мясо закончилось. Мисс Ю… устроила истерику и…»

Цзюнь Цзысюань сузил глаза и, не слушая ее дальше, пошел наверх.

Лиза внутренне обрадовалась. Похоже, Мастер уже спровоцирован и собирается разобраться с женщиной.

То, как она пыталась соблазнить Цзюнь Цзысюаня и спровоцировать драку между парой, не осталось незамеченным стюардом Гу: «Лиза, если бы я не подумал о твоей больной матери, ты бы до сих пор лишилась работы. Не ходите, провоцируя Мастера. Когда он берет дело в свои руки, нет ни жалости, ни сочувствия».

«Но… Что я сделал, стюард Гу?» Лиза невинно моргнула, глядя на мужчину.

— Спроси себя, — он не удостоил ее взглядом, прежде чем уйти.

Лиза посмотрела на удаляющуюся спину мужчины. Подожди, пока я стану Хозяйкой этого дома. Тогда ты поклонишься мне и почистишь мои туфли.

Если бы не эта Юй Мэй Чжэнь, то Мастер уже был бы ее.

В спальне Ю Мэй.

Она укрыла Мию одеялом, прежде чем погладить ее по голове: «Как дела?»

Миа рыгнула: «Я… все еще голодна», — сказала она своим девчачьим голосом.

«Ты можешь обойтись овощами? Мяса нет». Она чувствовала себя виноватой за то, что заставила повара так много работать, но она действительно беспокоилась об этом малыше. Более того, Миа, вероятно, была первой лисой, которая захотела есть правильно приготовленную пищу, как люди.

«Хочу мяса…»

Ю Мэй щелкнула по лбу малышки: «Дайте вам дюйм, и вы пройдете милю. Несколько часов назад вы так стеснялись просить еды, что я подумал, что с вами что-то серьезно не так, и это можно решить, только если я умру. А теперь в тебе не осталось ни грамма смущения? Глядя на Мию, она засмеялась: «Тебе уже лучше?»

«Я…» Мия на мгновение замялась, прежде чем заговорить: «Я думаю, что…»

‘Тук-тук’

Ю Мэй взглянула на дверь: «Миа, подожди здесь. Я посмотрю, кто это».

Тот лис послушно кивнул.

«Ты выглядишь милее, когда ты такой», — она ущипнула себя за щеки, прежде чем встать и пойти к двери.

Она открыла дверь ровно настолько, чтобы высунуть голову.

Цзюнь Цзысюань поднял бровь, взглянув на свою жену, которая действовала как воровка.

— Эй, — она улыбнулась ему, — хочешь чего-нибудь?

Он кивнул: «Я…»

«Это что…?» Она оглянулась на него с потрясенным лицом.

Мужчина проследил за ее взглядом и обернулся, чтобы посмотреть в пол.

Shameplant¹: Также известен как не трогай меня. Сложные листья складываются внутрь и свисают при прикосновении или встряхивании, защищаясь от повреждений, и снова открываются через несколько минут.

A/N: Дорогие, у меня больше не работает запястье. Онемело от невыносимой боли. Дайте мне некоторые домашние средства! СОС!