Глава 99 — Жить в общежитии? Невозможно!

«Что это?» — спросил он, заметив ее странное выражение лица.

«Ничего, тут много ошибок», — Она указала на бумаги в руке.

Он удивился: «Ты знаешь французский?» он спросил.

Она немного помолчала, прежде чем кивнуть. Если бы это было раньше, она бы побоялась разоблачить себя, но теперь, когда она дала ему надлежащее оправдание, что она скрывала свои настоящие способности, чтобы защитить себя от мачехи, она не возражала, чтобы он узнал больше о себе настоящей.

Ей все равно не нравилось притворяться кем-то другим.

«Я тоже хорошо говорю на нем, — она улыбнулась, скрестив ноги на единственном диване, — почему в нем так много ошибок?» Она прочитала всего один абзац, и почти в каждом предложении было что-то не так.

«Это часть черновика. Вскоре они будут завершены», — ответил Цзюнь Цзысюань.

— О, — она положила бумаги обратно на журнальный столик, не читая дальше.

Она и не подозревала, что если бы продолжила чтение и перевернула страницу, то узнала бы личность этого человека.

«О, нет!» Она встала с дивана, вдруг о чем-то напомнила: «Я вернусь в свою комнату. Я кое-что забыла».

«Что теперь?» Его брови нахмурились, когда он увидел настойчивость на ее лице.

Она взглянула на него: «Мне нужно заплатить за общежитие в этом семестре до полуночи. Профессор сказал нам об этом, но это почти вылетело у меня из головы…»

Как только она сделала шаг, он схватил ее за руку и притянул к себе. «Садись сюда», — он указал на единственный диван, на котором она сидела ранее.

«Но, я снова забуду…» Она хотела возразить, но, глядя на его лицо, казалось, что он не станет ее слушать. Вздохнув про себя, она откинулась на спинку кресла и убрала руку из его хватки. — Что такое? Она спросила.

— Ты не останешься в общежитии.

«И кто ты, черт возьми, такой, чтобы решать это за меня? Ты сумасшедший собственнический урод!!

«Эй, Цзысюань…» Ю Мэй щелкнула пальцами перед мужчиной, который смотрел на нее в оцепенении.

Мужчина вырвался из транса, откашлявшись.

— Ты хотел что-то сказать? — снова спросила она, заметив, что этот мужчина в последнее время ведет себя не так, как он сам.

Цзюнь Цзысюань кивнул: «Ты не…». Он сделал паузу на мгновение, прежде чем сказать: «Мей, ты можешь остаться в общежитии?» — спросил он торжественным тоном.

Она была ошеломлена выражением жалости в его глазах. «Почему я не могу?» — спросила она, слегка нахмурив брови в замешательстве.

«Во-первых, представьте, что вы делите комнату с другими. Вы слишком изнежены, чтобы делать это, не так ли?» Она серьезно посмотрела на него, обдумывая его слова.

Уголок ее губ слегка дернулся, но она не могла опровергнуть его слова: «Как бы это ни было правдой, но ты должен что-то потерять, если хочешь что-то приобрести. Мне удобнее посещать занятия вовремя, если я живу там». .»

Выжидательное выражение лица мужчины немного поблекло, но в его глазах промелькнул свет: «Представьте, если ваш сосед по комнате хочет стать ди-джеем в будущем или интересуется музыкальной индустрией, вы даже не можете нормально спать из-за шума».

Она колебалась: «Я просто пожертвую своим сном на несколько месяцев». Несмотря ни на что, пребывание в общежитии будет для нее намного лучше. Ей не придется каждое утро ездить в университет.

«Тебе не нравится еда в столовой, как ты будешь там есть?» — спросил Цзюнь Цзысюань с небрежным выражением лица, как будто ему было все равно, где она живет, и он спрашивал просто из любопытства.

Выражение ее лица изменилось. Она вспомнила о бутерброде, который ела утром.

Ю Мэй, которая была очень уверена в том, чтобы жить в общежитии, мгновенно изменила свое заявление: «Я думаю, что жить в особняке Жэнь по-прежнему лучше для меня».

— Я же говорил тебе, — удовлетворенно кивнул Цзюнь Цзысюань.

«Когда?»

— Когда ты о чем-то думал.

Она вздохнула: «Я пойду возьму себе что-нибудь поесть». Она остановилась возле двери и обернулась, чтобы посмотреть на него: «Хочешь что-нибудь?» Она спросила.

«Кофе подойдет».

Она кивнула и вышла, закрыв за собой дверь.

Он откинулся на спинку дивана, вспоминая, как она тут же передумала при упоминании о еде. Его губы слегка изогнулись вверх.

Когда Ю Мэй вышла из главной спальни, ее взгляд остановился на человеке, слоняющемся возле ее комнаты.

Она подошла к ней: «Тебя зовут Лиза, верно?»

Горничная по имени Лиза немедленно выпрямилась: «Да, мисс Ю».

У Ю Мэй были некоторые впечатления об этой служанке, которая обращалась к ней «госпожа» специально, чтобы начать драку между Цзюнь Цзысюанем и ней. — Что ты делаешь здесь, перед моей комнатой? — спросила она, слегка сузив глаза, когда служанка занервничала на ее вопрос.

«Э-это… Ваша комната не убиралась несколько дней, и вы не дали нам одежду, которую нужно постирать сегодня».

«Я почистила его. Что касается одежды… Я принесу ее. Подожди здесь». Когда она ввела булавку в свою комнату, она встала под углом, чтобы женщина не смогла подсмотреть код.

Она открыла дверь ровно настолько, чтобы попасть внутрь, и вернулась с корзиной для белья в руке. Она заперла за собой дверь и передала корзину горничной.

Лиза взяла корзину и ушла, не оглядываясь.

Ю Мэй взглянула на свою удаляющуюся спину, и ее взгляд потемнел. Кажется, что эта женщина ничего хорошего не замышляет.

Это была одна из причин, по которой ей не нравилось жить в этом особняке. Эти слуги такие любопытные.

Вздохнув про себя, она спустилась вниз и попросила кого-нибудь приготовить кофе, прежде чем взять яблоко с обеденного стола и жевать его, ожидая, пока кофе будет приготовлено.