Глава 345 — Вынул Паука

Глава 345: Вынул паучью наложницу Лицо Хуэй внезапно стало холодным, и ее ярость поднялась в глазах. «Вонючий паук! Какое ты имеешь право говорить, что я не твоя старшая сестра Шуанэр? Какие у вас есть доказательства?” — спросила она чувствительным, леденящим душу голосом.»

Лэ Чжэнъюй почувствовал, что Наложница Хуэй не скрывает своих убийственных намерений, и свернулся калачиком. «Начнем с того, что ты не старшая сестра Шуаньер! Ее дух не похож на твой!” — сказал он с абсолютной уверенностью.»

Наложница Хуэй посмотрела на слабого маленького паучка перед собой и внезапно издала леденящий душу смешок. «Даже если ты знаешь, что я не твоя старшая сестра Шуан Эр, ну и что? Ты вот-вот умрешь, так что не важно, знаешь ты или нет!”»

С этими словами наложница Хуэй с силой швырнула свернувшегося калачиком Ле Чжэнъюя на землю.

Затем она яростно топнула снова.

Внезапно Лэ Чжэнъюй был ошеломлен. Его затоптали до смерти, прежде чем он успел среагировать!

Наложница Хуэй посмотрела на мертвое тело паука и издала тусклую усмешку. «И вообще, кем ты был, черт возьми? Как получилось, что ты можешь говорить? Что бы там ни было! Ты знал мою тайну, поэтому должен был умереть!”»

В этот момент она снова вытянула ногу и без раздумий наступила на черного паука, превратив его в кашу.

Затем она закопала его рядом с землей. И с этими словами все его следы исчезли из виду. Кому — то будет очень трудно обнаружить его.

Наложница Хуэй вытащила паука, затем развернулась и посмотрела на Хань Моза, который стоял на некотором расстоянии перед каретой. Ее розовые кокетливые губы растянулись в радостной улыбке.

Затем она села в карету и села. Когда она отодвинула занавеску, ее глаза загорелись, когда она увидела Хана Моза, стоящего на некотором расстоянии.

Какой по-настоящему совершенный человек! Он был как бог—красивый, достойный, жесткий, властный и безжалостный.…

И это великолепное телосложение!

У Хань Мозе кружилась голова, а его тело было слабым от серьезной потери крови, и все же он сумел подойти к Лянь Цзюхуа и присел на корточки.

Заставив себя взять себя в руки, он посмотрел на Лянь Цзюхуа со слабой улыбкой. «Лянь Цзюхуа, ты в порядке? Если ты умрешь, я не знаю, как доложить твоим родителям!”»

Лянь Цзюхуа оглянулся на Хань Моза, который выглядел слабее, чем он, и молча скривил губы. «Младший брат, тебе стоит побеспокоиться о себе. Если с тобой что-нибудь случится, мои родители все равно меня убьют!” -сказал он со сморщенным лицом.»

Хань Мозе улыбнулся, затем с силой протянул левую руку, которая все еще могла двигаться, и пощупал пульс Лянь Цзюхуа. Его лицо мгновенно вытянулось.

Через некоторое время Хан Моз нахмурил брови и заговорил глубоким и звучным голосом: «Вы сломали два ребра и три области грудины. У тебя внутреннее кровотечение в животе.”»

Лянь Цзюхуа услышал, как Хань Моцзе перечисляет все свои сломанные кости и травмы, затем внезапно поднял голову и глубоко вздохнул. «Младший брат, моя жизнь так тяжела! Боль убивает меня! Почему этот божественный Маленький Белый Цветок лотоса еще не здесь?”»

Рядом с ним беспомощно вздохнула и Мэй Е. «Всякий раз, когда тебе нужен Маленький Белый Цветок, ее никогда нет рядом. Когда она тебе не нужна, она всегда болтает без умолку. Ах! .. ”»

Лянь Цзюхуа не мог не согласиться. «Вот именно! Брат Мэй Е, ты вырвал эти слова прямо из моих уст! Этот Маленький Белый Цветок действительно бесполезен.”»

Хан Моз услышал, что они оба сказали, и слегка покачал головой. «Маленький Белый Цветок ничего не может с этим поделать. Ты не можешь винить ее за то, что она бесполезна, — сказал он со слабой улыбкой.»

Лянь Цзюхуа немного помолчал, затем улыбнулся в знак согласия.

Затем он осмотрел местность глазами. «Ваше величество, разве императрица не вернулась? Почему она не с тобой?” — спросил он с любопытством.»

На мгновение ошеломленный взгляд Мэй Е мгновенно стал печальным. «- Да, ваше величество. Как поживает наш вождь клана? Она тяжело ранена?”»

Мо Е быстро подбежал. «Ваше величество, миледи тяжело ранена?” — спросил он с невероятной тревогой.»