Глава 351: Эксперт по актерскому мастерству Переводчик: EndlessFantasy Translation Редактор: EndlessFantasy Translation
Наложница Хуэй молча глубоко вздохнула, сжала кулаки, чтобы успокоиться, и попыталась подавить свою нечистую совесть.
В этот момент она непонимающе моргнула и в замешательстве посмотрела на Хана Моза. «- Ваше величество, что вы говорите? Я не понимаю, — спросила она.»
Глаза Хань Моза были невероятно остры, когда он уставился на наложницу Хуэй. Он не собирался обманываться безумным поступком Наложницы Хуэй!
Все его тело излучало ошеломляющее чувство уверенности.
Он был ужасно пугающим!
Маленькое сердечко наложницы Хуэй невольно начинало дрожать все сильнее и сильнее.
Хань Мозе посмотрел сверху вниз на Наложницу Хуэй и заговорил холодным и угрожающим голосом: «Кто ты, черт возьми, такой? Ты хочешь уступить, или мне тебя пытать?”»
Наложница Хуэй спрятала улыбку на губах и приняла серьезный вид. В ее прекрасных глазах мгновенно заблестели слезы. С обиженным выражением лица она слегка надула свои красные губы, отчего другие люди не могли дотронуться до нее.
Довольно скоро две линии слез упали с ее глаз, и ее голос звучал сдавленно и тяжело. «Муж мой, ты скорее поверишь словам животного, чем моим? Я выгляжу точно так же, как и раньше, так как же я могу быть фальшивкой? Муж мой, ты должен мне поверить!”»
Пальцы Хана Моза сжались так крепко, что на тыльной стороне ладоней вздулись синие вены. Сильное чувство страха поднялось из глубины его сердца и практически раздавило его.
Был ли Шуанэр, которого он больше не любил, здесь…
Хан Мозе глубоко вздохнул и изо всех сил постарался взять себя в руки.
В этот момент он заговорил сердитым голосом: «Раз уж ты не знаешь, что для тебя хорошо, то не вини меня за грубость!”»
Наложница Хуэй была так потрясена, что мгновенно замерла. Она почувствовала озноб по всему телу и, сама того не сознавая, начала слегка дрожать.
Быть грубой? Неужели его величество так уперся, что не поверил ей?
Наложница Хуэй незаметно сжала кулаки, и ее зрачки задрожали, когда внезапно в голову пришла идея.
В этот момент глаза наложницы Хуэй наполнились еще большими слезами отчаяния, которые затем соскользнули с ее глаз, как гигантские жемчужины.
Когда она снова подняла глаза, на ее лице было совершенно решительное выражение. Вдобавок ко всему, ее глаза были невероятно красными от горя. Этого было достаточно, чтобы эмоционально тронуть любого.
Наложница Хуэй практически впустую стиснула зубы, когда заговорила резким, но сдавленным голосом. «Поскольку ваше величество мне не верит, все, что я могу сделать, — это покончить с собой!”»
С этими словами наложница Хуэй стремительно врезалась в карету.
Однако, прежде чем голова Наложницы Хуэй успела врезаться в карету, голова Маленького Белого Цветка внезапно ударилась о ее живот. Затем она крепко обняла наложницу Хуэй.
Задолго до этого лицо Маленького Белого Цветка уже было покрыто слезами. Она была похожа на маленького котенка!
Она повернула голову и уставилась на Хана Моза слезящимися глазами. «Старший Брат, не будь груб со Старшей Сестрой! Она выглядит так же, как и раньше, так как же она может быть подделкой? Старший брат, умоляю тебя, перестань ее допрашивать! Пожалуйста, поверьте ей.” -сказала она сдавленным голосом.»
Наложница Хуэй посмотрела на Маленький Белый Цветок в своих руках и лукаво улыбнулась. Как она и ожидала, эта девушка была идиоткой!
Она всего лишь играла! Этот идиот на самом деле ничего не мог сказать и даже помогал умолять за нее!
Но она не могла отрицать, что этот идиот действительно очень помог ей. Иначе ей действительно придется разыграть свой номер!
Иначе как она сможет убедить других?
Холодный белый конь тут же сделал два шага вперед и попытался уговорить ее несколько незрелым голосом. «Маленький Белый цветок, не обманывайся этой злой женщиной!”»
Маленький Белый Цветок смотрел на белую лошадь, стоявшую перед ней с решительным и сердитым голосом. «Я не позволю тебе плохо отзываться о Старшей Сестре! Это все твоя вина, что старший брат неправильно понял Старшую Сестру. Ты здесь плохой парень!”»
Сказав это, Маленький Белый Цветок протянула свой маленький кулачок и с силой ударила лошадь Лэ Чжэнъюя по голове несколько раз.
Ле Чжэнъюй постучал копытами по земле и несколько раз высморкался. «Ты действительно маленькая идиотка!” Он сердито хмыкнул.»
Блестящие глаза Маленького Белого Цветка казались еще более ясными и пленительными после того, как их омыли слезы. «Это ты идиот!” — ответила она, сердито хмурясь на Ле Чжэнъюя.»