Глава 352 — Что такое Правда и Что такое Подделка

Глава 352: Что такое Истина и что такое FakeTranslator: EndlessFantasy Translation Editor: EndlessFantasy Translation

Уши Лэ Чжэньюй вздернулись, а затем еще несколько раз ткнулся носом в Маленький Белый Цветок. «Отлично! Я докажу тебе, насколько злая эта женщина!” — сказал он с горечью.»

С этими словами Ле Чжэнью опустил голову и зарылся в землю. Он быстро отбросил тонкие слои грязи в сторону, чтобы показать некоторые черные остатки.

Он поднял голову и подробно объяснил все про Наложницу Хуэй, топчущую паука насмерть к Маленькому Белому Цветку.

Когда все услышали, что сказал Лэ Чжэнъюй, их лица вытянулись, но они молча смотрели на наложницу Хуэй.

Возможно, они и испытывали добрые чувства к холодному, но элегантному Лю Рушуану, но у них не было ни малейшего хорошего чувства к фальшивому «Лю Рушуану» перед ними.

Они верили, что нынешний «Лю Жушуан» вполне может совершить что-то настолько безжалостное, чтобы затоптать Лэ Чжэнъюя до смерти!

Наложница Хуэй осторожно сжала обе руки, так как в ее глазах был след свирепости. После того, как все это закончится, она определенно приготовит эту лошадь для супа!

В этот момент наложница Хуэй подняла свои водянистые глаза и посмотрела на Хань Моза с негодованием в глазах. «Ваше Величество, всякий раз, когда я вижу пауков, я не могу не чувствовать отвращения, поэтому, когда я увидел паука на крыше, я немедленно бросил его на землю и затоптал до смерти! Я определенно не затоптал его до смерти, потому что чувствовал себя виноватым или что-то в этом роде! Прошу вас, поверьте мне!” Она рыдала с убедительными слезами.»

Она указала на Ле Чжэнью и заговорила с праведным тоном. «Это животное, должно быть, придумывает ложь, чтобы намеренно подставить меня за то, что я растоптал его до смерти, сказав, что я фальшивка. Ваше величество, вы должны расследовать это и добиться справедливости для меня!”»

Наложница Хуэй посмотрела на Хань Мозе с надутым выражением лица, как будто ей было тяжело. Огромные слезы бесконечно падали с уголков ее глаз и стекали по лицу.

Хан Моз слегка нахмурил брови, затем отвел взгляд. Ему было невыносимо смотреть на это плачущее лицо в отчаянии!

Маленький Белый Цветок увидел, как обиженно выглядит «Лю Рушуан», и не смог удержаться, чтобы не заплакать вместе с ней. Старшая сестра действительно заставляет людей жалеть ее!

Старшая Сестра, должно быть, говорит правду, иначе она не выглядела бы такой обиженной и обиженной!

В этот момент Маленький Белый Цветок внезапно развернулась и уперла руки в бока. «Ты уверен, что не выдумываешь все это, чтобы подставить старшую сестру и заставить старшего брата отказаться от нее, потому что она затоптала тебя до смерти? Верно?” — сказала она, глядя прямо на белую лошадь с гневом в глазах.»

Ле Чжэнъюй фыркнул и сердито посмотрел на Маленький Белый Цветок. «Ты… ты просто самый глупый человек, которого я когда-либо встречал! Эта женщина, может быть, и затоптала меня до смерти, но я не стану пытаться отомстить за такую мелочь!” — возразил он, слегка заикаясь.»

Маленький Белый Цветок шагнул ближе и холодно усмехнулся. «Мало? Затоптать тебя до смерти-это что-то маленькое? Тогда позволь мне пнуть тебя пару раз прямо сейчас и посмотреть, волнует тебя это или нет, — парировала она.»

Лэ Чжэнюй долго сморкался и в конце концов закричал от злости. «Забудь об этом! Я не собираюсь спорить с таким идиотом, как ты! У таких идиотов, как ты, очевидно, совсем нет мозгов! Вы были тронуты несколькими каплями слез! Ты веришь всему, что говорит эта женщина! Ты самый глупый человек в мире!”»

Маленький Белый Цветок, уперев руки в бока, яростно смотрела на белую лошадь. «Даже если я глупая, я все равно намного лучше тебя за попытку подставить Старшую Сестру! Ах ты, большой злодей!”»

Белый конь несколько раз ударил копытом по земле, несколько раз высморкался и повернулся к Хану Мозе. «Старший брат, ты ведь мне веришь? Злая женщина в карете-это не Старшая сестра Шуаньер!” — с надеждой спросил он.»