Глава 436: Витрина магазина на Главной улице Сюй Цзилинь безжалостно стиснула зубы, обернулась, затем бросила быстрый взгляд на множество цветных тканей и снова на Цуйин. Она тщательно выбрала несколько фасонов высококачественной ткани, которые подошли бы Цуйин, и купила их.
«Я хочу вот это. Доставьте их в поместье генерала Сюя, — просто сказал Сюй Цзылин управляющему.»
«Юная леди Сюй, я непременно доставлю их в генеральскую усадьбу как можно скорее, — сказал управляющий с улыбкой и поклоном.»
Затем, с крайним нетерпением, он спросил: «Мы приготовили горячий чай для юной госпожи Сюй. Если вы хотите пить, пожалуйста, не стесняйтесь зайти и выпить чашечку.”»
«Нет нужды. У меня есть дело, которым я должен заняться, — без колебаний отказался Сюй Цзилинь.»
Управляющий с сожалением вздохнул, затем повернулся и приказал людям завернуть ткань.
Цзуйин огляделась и увидела, как люди заворачивают рулоны черной ткани, затем сразу же развернулась и впилась взглядом в Сюй Цзилиня. «Я же сказал, что они мне не нужны. Почему вы должны принуждать других против их воли?”»
Сюй Цзилинь усмехнулся, но не произнес ни слова и направился прямо к выходу из магазина.
Зуйин сжал кулаки, затем повернулся на каблуках и последовал за ней. Эта дива была очень раздражающей и ставила людей в трудное положение.
Сюй Цзылин прогуливалась по улице в прекрасном настроении и покупала все, что ей нравилось. В конце концов, руки каждого слуги были наполнены вещами.
Цзуйин посмотрел вниз на фарфоровую фигурку красивой молодой леди в розовом платье с большими глазами, маленьким ртом, идеально уложенными волосами и различными аксессуарами. Он выглядел довольно мило, но зачем она его купила?
Кроме того, там был вентилятор. Цуйин с любопытством раскрыл веер, чтобы взглянуть, и, к своему удивлению, увидел картину, изображавшую обнаженных мужчину и женщину под простыней. Цзуйин немедленно закрыл вентилятор, так как его лицо не могло скрыть дискомфорта.
Неужели у этой дивы слишком много свободного времени каждый день без мужчины, которого можно любить?
Ей действительно нужно было купить что-то подобное? Как нецивилизованно.
Цзуйин осторожно спрятал веер, чтобы никто не увидел, что он держит веер с эротическим рисунком.
Сюй Цзылин подошел к ларьку, в котором продавалось много колец. Ее внимание привлекло золотое кольцо с рисунком лотоса. Она надела его, проверила слева направо и не смогла сдержать радости.
«Леди, у вас отличный вкус. Это кольцо продается быстрее всего. Раз уж ты такая хорошенькая, я продам тебе его за пять таэлей. Что скажешь?” На лице владельца ларька застыла улыбка. С первого взгляда можно было сказать, что он хороший человек.»
Сюй Цзылин сжал золотое кольцо и решительно сказал: «Самое большее, это стоит одного таэля. Я не куплю его больше ни за какие деньги.”»
Внезапно из-за прилавка послышался сильный кашель.
«Жена, что случилось?” — обеспокоенно спросил владелец ларька, быстро обернувшись, чтобы похлопать женщину по спине.»
«Я … это… ничего. Бизнес-это важно. Не беспокойся обо мне!” — Сказала женщина на полу слабым голосом.»
Хозяин несколько раз глубоко вздохнул и направился обратно в стойло.
«Леди, я действительно не могу продать его за один таэль. Я бы даже этого не сделал. Ах… Как насчет того, чтобы я продал его тебе за четыре таэля? Четыре таэля уже считаются моей самой низкой ценой.”»
С холодным выражением на лице Сюй Цзылин сказала: «Один таэль. Ты продашь его мне или нет?”»
Хозяин с несчастным видом оглянулся на тяжело больную жену и задумался, не продать ли ее.
Цзуйин просто не мог больше смотреть, поэтому он подошел к Сюй Цзилину и сказал: «Юная леди, по-моему, вы должны просто дать хозяину четыре таэля. Посмотрите, как борется его семья. Юная леди, просто считайте это добрым делом. Как говорится, «делай хорошие вещи, и ты получишь ту же самую энергию обратно». Юная леди, вы определенно получите карму в будущем за то, что помогаете другим.”»
Хозяин не сказал ни слова, но посмотрел на Цуйина с благодарностью, как на живое божество.