Глава 446 — Неповиновение Приказу, Подлежащему Исполнению

Глава 446: Ослушаться Приказа, Подлежащего Исполнению Переводчик: EndlessFantasy Translation Редактор: EndlessFantasy Translation

Чу Цинчуань услышал, что уродливый хозяин замка позвал ее согреть свою постель, и внезапно его охватил страх. Все ее тело без предупреждения задрожало. Вчерашний опыт был слишком ужасен. Она все еще чувствовала невыносимую боль в интимных местах. Если это повторится сегодня вечером еще несколько часов, то завтра она точно не сможет встать.

Суй-эр увидела выражение лица Чу Цинчуань и немедленно помогла ей ответить мужчине снаружи. «Понял. Наложница Девяносто Девять уйдет вовремя.”»

«Наложница Девяносто девять, ты забыла первое правило?” — тут же спросила Суй Эр у Чу Цинчуаня.»

«Неподчинение приказу мастера приведет к казни, — подсознательно сказал Чу Цинчуань. В этот момент она внезапно почувствовала себя ошеломленной и встала с взволнованным выражением на лице. «Суй-эр, поторопись и проверь, не кажется ли тебе, что что-то не так с тем, как я выгляжу, — сказал Чу Цинчуань.»»

Суй-эр осмотрел Чу Цинчуаня сверху донизу, затем ответил: «Наложница Девяносто девять, тебе не нужно быть в моде, когда идешь в покои хозяина. Вам нужно только принять ванну и завернуться в одеяло.”»

Глаза Чу Цинчуаня расширились. «Что же мне делать после этого?”»

Суй Эр прекратила любезничать с простодушной Чу Цинчуань и потащила ее за руку к туалетному столику. Затем она распустила волосы, позволив блестящим, элегантным волосам Чу Цинчуань струиться вниз. Затем она нанесла макияж, чтобы соответствовать соблазнительной красоте Чу Цинчуань. После того, как она закончила накладывать макияж, она выглядела неожиданно довольной.

«Наложница Девяносто девять, ты действительно прекрасна. Даже я очарован тобой.”»

Чу Цинчуань подняла зеркало, чтобы посмотреть на свое маленькое личико, и согласилась. Она действительно выглядела невероятно красивой. Затем она удовлетворенно погладила себя по лицу.

Суй Эр поняла, что уже поздно, и тут же выхватила зеркало из рук Чу Цинчуань и потащила ее к кровати. В панике она сорвала с Чу Цинчуаня одежду.

«Му… Тебе обязательно все снимать?” удивленно спросил Чу Цинчуань.»

«Конечно, вы должны быть полностью обнажены. Если нет, то тебя казнят, — беспечно ответила Суи’эр.»

Чу Цинчуань тут же содрогнулся от страха. Жизнь дам в замке была поистине тяжелой. Их могут казнить по малейшей ошибке.

Довольно скоро все тело Чу Цинчуаня похолодело. Суи’эр сняла с себя всю одежду, кроме нижнего белья.

«Я могу снять свое собственное нижнее белье!” Чу Цинчуань немедленно забралась в постель и сняла с себя последнюю оставшуюся одежду. Затем она быстро завернулась в розовое одеяло.»

«Наложница Девяносто девять уже готова. Вы можете войти, — крикнула Суи’эр в сторону экрана, когда она обернулась.»

Двое мужчин в золотых масках быстро вошли внутрь и подошли к кровати. Они вынесли верх и низ Чу Цинчуаня из комнаты.

Чу Цинчуань почти полностью зарылась лицом в одеяло. Она подумала о боли прошлой ночи, и ее тело вдруг начало содрогаться.

Двое мужчин в масках вынесли Чу Цинчуаня из башни. Небо уже потемнело, и повсюду горели фонари.

После того, как они прошли через несколько променадов, Чу Цинчуань перенесли в большой зал. Затем она прошла мимо ширм и была помещена на большую кровать.

После того, как двое мужчин в масках опустили Чу Цинчуань вниз, они развернулись и ушли.

Чу Цинчуань слегка вздрогнул под одеялом.

После того, как эти двое мужчин в масках ушли, к кровати подошел Юй Уся, мастер замка Шенвэй. С половиной его лица за золотой маской люди не могли ясно видеть его цвет лица.

Юй Вуся посмотрел на Чу Цинчуаня, лежащего под одеялом. Все ее тело дрожало, и был виден только светлый лоб.

«Покажи мне свое лицо. Я хочу тебя видеть, — не удержался он и широко улыбнулся.»

Чу Цинчуань услышала вульгарность в его голосе и почувствовала, как все ее тело онемело. Но потом она сразу же показала свое соблазнительное личико, когда вспомнила первое правило дома. Хотя она и показала свое лицо, Чу Цинчуань не осмелилась поднять глаза прямо на уродливого мастера.