Глава 96 — Столкновение Двух Групп

Глава 96: две группы столкнулись-с обеих сторон были магазины, и отступать было некуда.

На самом деле, если бы группа перед ними не выглядела так величественно, как во время экскурсий императора, то на стороне было бы достаточно места, чтобы пройти.

При внимательном осмотре можно было сказать по эмблеме на войсках и лошадях, что они были из народа Донхуа.

Донхуа и Беймин были более или менее могущественными нациями. Их император был стар, а наследник силен.

Жители столицы рассказали о причине своей нынешней экскурсии.

Рядом с роскошным паланкином стоял стражник в красной шляпе с вышитыми золотыми цветами. «Пятая Принцесса, впереди паланкин, преграждающий нам путь, — доложил он.»

В этот момент жители столицы поняли, что человек, сидевший в паланкине, был принцессой. На этот раз все выглядело так, как будто народ Донхуа приехал в гости для политического брака.

Лежа в карете, пятая Принцесса, Чу Цинчуань массировалась своими слугами, когда услышала отчет охранника. Она мягко приоткрыла свои красные губы и заговорила приятным голосом. «Я понимаю. Вы можете идти.”»

«Да, пятая Принцесса, — ответил стражник и отступил в сторону.»

«Кто достаточно смел, чтобы преградить путь пятой принцессе из кареты Донхуа?” — Воскликнул генерал Чжао из Дунхуа громким, глубоким и звучным голосом.»

Наньгун Ба услышал весь шум снаружи и натянул леденящую душу улыбку. Затем он повернулся к Лю Рушуану и тихо сказал: «Детка, подожди здесь минутку. Я пойду разберусь с ситуацией снаружи, прежде чем вернусь. Не чувствуй себя слишком одинокой без меня сейчас.”»

Лю Рушуан сжала кулаки. Почему ее тело онемело?

После того, как Наньгун Ба закончил давать свои чрезвычайно слащавые приказы, он быстро сошел с паланкина.

Лежа на земле, он посмотрел на крепкого и мускулистого человека с грубыми бровями и большими глазами. «Кто, вы сказали, был смелым?” — Он холодно усмехнулся.»

Тело генерала Чжао на секунду застыло, когда он увидел необычайное величие Наньгун Ба. Но он продолжал упрекать в гневе, когда понял, что независимо от того, насколько он важен, он не может быть более важным, чем принцесса.

«Естественно, я имею в виду тебя, который настолько смел, что преградил путь Паланкину пятой принцессы Донхуа. Поторопись и повернись назад, отойди в сторону! Иначе я не буду с тобой вежлив.”»

Наньгун Ба холодно ухмыльнулся и махнул пустой рукой генералу Чжао. Очень слабый порыв розового ветра пронесся мимо.

Совершенно неподготовленный, генерал Чжао вдохнул его. Внезапно, стоя перед ним, Наньгун Ба стал похож на ангела, которому он не мог позволить быть грубым.

Наньгун Ба посмотрел на загипнотизированного генерала Чжао и решительно спросил: «С кем ты сказал, что не будешь вежлив?”»

Генерал Чжао уставился на Наньгун ба своими завороженными глазами и воскликнул, «Я к вашим услугам, милорд.”»

Сидя в карете, пятая Принцесса Чу Цинчуань сразу же не смогла больше просто сидеть и вышла наружу.

«Такая хорошенькая!” и «Воистину прекрасна!” — похвалили ее все простолюдины.»»

Чу Цинчуань была одета в длинное желтовато-зеленое платье, которое плотно облегало ее талию и обтягивало грудь. Снаружи она носила полупрозрачный голубой пояс. У нее была челка с двумя длинными прядями волос, которые падали ей на висок, и половина ее длинных волос струилась сзади, а другая половина была завязана в пучок. На ушах у нее красовалась пара пастельно-зеленых грушевых цветов. Что касается ее внешности, то у нее были тонкие острые брови, кокетливые и блестящие глаза, высокая изящная переносица и полные красные губы. Она выглядела совершенно свежей и необычайно красивой.

Она действительно выглядела довольно красиво, однако Наньгун Ба привык видеть таких красивых людей, как она. Они привыкли только выпендриваться.

Чу Цинчуань посмотрела на Наньгун Ба, стоявшего перед войсками, которые преградили ей путь, и ее лицо застыло. Хотя его глаза были закрыты, это не имело ни малейшего влияния на чрезвычайно демоническое очарование Нангонга Ба и его грозную ауру.

Стоя снаружи паланкина, щеки Чу Цинчуань не могли не покраснеть.

«Вот этот джентльмен, я проезжаю по этой дороге. Вы не могли бы отойти в сторону?” — Спросила она чрезвычайно добродетельно и вежливо.»