Глава 121-121: Критика и оскорбление

Лечение холодом продолжалось до утра понедельника.

Сегодня было официальное начало занятий.

Кроме того, Натану пришлось уйти пораньше и явиться в компанию. Он был в плохом настроении, так как сегодня утром Ким Ынджи даже не взглянула на него. Он даже не получил поцелуя на ночь и доброго утра этим утром.

Он знал, что был виноват, и должен исправить это.

Ким Ынджи, с другой стороны, готовилась к школе. Надев комбинезон и свитер, белые конверсы, стильные очки и шапочку, она вошла в здание бизнес-департамента в поисках назначенной ей комнаты.

Когда она вошла, урок еще не начался. Она вздохнула с огромным облегчением, когда узнала, что она одноклассница с девочками, кроме Юн Мэй.

Студенты были потрясены, когда увидели, как она входит в их комнату. Они думали, что Ким Ынджи была первокурсницей колледжа, но кто бы мог подумать, что это не так?

Го Сяолань и девушки, которые знали о ее особенной личности, не были шокированы этим и пригласили Ким Ынджи сесть на место, которое они специально для нее подготовили.

Их утренний предмет начался в тот момент, когда их профессор вошел внутрь.

Для формального начала он рассказал о программе курса на весь семестр. Когда он закончил, он дал ученикам оставшееся время официально представиться.

Все по очереди представились официально, так как все были знакомы друг с другом.

Кроме Ким Ынджи.

«Всем привет. Я Ким Ынджи. Изучаю ту же специальность, что и вы». Она сделала паузу, изучая их лица, пытаясь увидеть их первоначальную реакцию на нее. Затем она вздохнула и продолжила: «Даже если у меня есть такое образование, пожалуйста, относитесь ко мне как к обычной ученице. Ругайте, делайте выговор или наказывайте меня так же, как вы наказываете их», — она особенно обратилась к их профессору, который дал удовлетворительный кивок ей.

«Кто мой муж, не имеет никакого отношения к моему статусу студентки здесь. Моя студенческая и личная жизнь никак не связаны друг с другом». Ким Ынджи объяснила им свою ситуацию. Она не хотела, чтобы они относились к ней по-другому только потому, что у нее был другой статус, чем у них, потому что она жена Натана.

Удовлетворенная тем, что она сказала, она вернулась на свое место у окна.

Ее одноклассники, которые думали, что она из тех, кто собирается быть злым и определенно воспользуется влиянием мужа, чтобы подавить их, каким-то образом изменили свое мнение о ней.

Типа… серьезно, она даже не такая с самого начала.

Ее первое утро в качестве официальной ученицы прошло именно так.

Пришло время обеда, и до начала следующего занятия у нее оставалось всего тридцать минут свободного времени. После этого у нее будет часовой перерыв. Затем последующие занятия до семи вечера.

Она пошла в столовую с девушками в спешке, чтобы взять что-нибудь поесть, потому что у них может быть несварение желудка, если они будут есть в спешке. Она могла бы нормально пообедать во время перерыва на час позже, если бы могла.

Студенты все еще смотрели на нее. Кто-то был переполнен восхищением, а кто-то завистью. Кто бы не хотел? Она самая популярная ученица в кампусе.

Все хотели приблизиться к ней, но ее отчужденная аура отсекала их намерения сделать первый шаг каждый раз, когда они ее видели.

Вот почему они завидовали Го Сяолань, Юнь Мэй, Вэнь Чжэнь, Мари и Фу Ронг, потому что они сблизились с ней еще до того, как получили шанс.

Их урок закончился, и они собирались вместе пойти в столовую, но вместо этого Ким Ынджи решила пойти в деканат.

Она дважды постучала и ждала ответа последнего.

«Войдите.» Декан разрешил ей войти.

«О, мисс…», но прежде чем она успела закончить приветствие, Ким Ынджи прервала ее.

«Вы можете обращаться ко мне как к студентке Ким или мисс Ким Маам, так как я нахожусь в кампусе, и это классные часы. Вы можете обращаться ко мне так, как вам сказали после окончания занятий. И я извиняюсь, если моя другая личность стала известна. теперь все в замешательстве. Будьте уверены, я приехал сюда учиться, так что относитесь ко мне как к студентке, а не как к жене вашего босса».

«Что касается этого, мистер Бай мог бы разозлиться на нас, если бы он знал, что мы относимся к вам так же, как мы относились ко всем». Она нервно рассуждала.

«Боже! Этот человек». Ким Ынджи внутренне ворчала на него.

Она знала, что внезапное появление Натана каким-то образом обеспокоит ее. Теперь она заслужила всеобщее внимание.

Она знала, что Натан просто хотел, чтобы ее жизнь во время учебы была легкой. За что она была благодарна, но в глубине души ей совсем не нравилось такое особое обращение.

«Не волнуйтесь, мэм Дин, я поговорю с ним об этом. Так что, пожалуйста, не нервничайте, иначе мне будет плохо».

— Как пожелаете, мисс Ким. Наконец она сказала, что вызвало тонкую улыбку Ким Ынджи.

— Итак, что привело вас сюда, в мой кабинет? Декан решил не ходить вокруг да около и спросил ее сразу после того, как вопрос о том, как она собирается к ней обращаться, был решен.

«Я просто хочу иметь небольшую просьбу в конце.» Сказала Ким Ынджи, сложив руки вместе.

«Что это такое?»

«Можно ли встретиться со всеми профессорами, занимающимися этой программой?» Она сказала.

«С какой целью мисс Ким?»

«Ну, я знаю, что я записался на эту специальную программу, где я мог просто изучать основные предметы и пренебрегать второстепенными и другими предварительными требованиями, а затем я мог получить диплом». Ким Ынджи вздрогнула.

«Однако я подумал, что было бы несправедливо по отношению к ученикам, которые учились с первого дня, если бы я просто сделал это».

«Что вы предлагаете?» — с любопытством спросила она Ким Ынджи, так как знала, что Ким Ынджи скажет что-то интересное.

«Ну, это то, что я собираюсь обсудить с ними сегодня вечером, если это возможно. Не волнуйтесь, я заплачу им отдельно за сверхурочные, так как я знаю, что в это время они должны отдыхать в своих каютах».

— Мистер директор школы знает об этом?

«Пока нет. Я тоже планирую сообщить ему после того, как получу ваше одобрение».

«Хорошо. Я посмотрю, что я могу сделать. Если господин директор школы одобрит, я организую эту встречу».

— Спасибо, мэм Дин. Ким Ынджи искренне поблагодарила ее.

«Не нужно благодарить меня, мисс Ким. Я заботился о комфорте студентов факультета». Она сказала.

«Кстати, как твой класс? Надеюсь, ты сможешь к нему адаптироваться. В конце концов, он сильно отличается от того, к чему ты привык».

«Спасибо, что спросили. Классы в порядке. Ну, конечно, дети были шумными, так как они радостно болтали со своими друзьями, ожидая прихода профессора, но в остальном жаловаться не на что. Это довольно обычная классная обстановка. Наверное.» Ким Ынджи просто ответила ей.

«Приятно слышать.» — с облегчением сказала мэм Дин.

После их разговора Ким Ынджи попрощалась и пошла в кабинет директора школы, чтобы спросить разрешения.

Мистер директор школы согласился на ее просьбу и сделал бюллетень для соответствующих учителей, чтобы они собрались в аудитории позже в восемь для важной встречи.

Он также спросил ее о ее первом студенческом утре, на что она с радостью ответила почти в том же контексте, что и с деканом.

Ее также спросили, не хочет ли она по-прежнему получать уроки в комнате, специально предназначенной для нее.

Перед официальным началом занятий директор школы сообщил ей по электронной почте, что у нее будет отдельный класс, поскольку ее учебная программа отличается от остальных.

Если бы это случилось в прошлом, до того, как он встретил Натана, и до того, как она научилась открываться людям, она с радостью согласилась бы на такой уклад.

Однако на этот раз все было иначе. Встреча с Натаном заставила ее осознать, насколько одинокой была ее жизнь до него.

Встреча с ним заставила ее осознать, насколько бесчувственной и пассивной она была по отношению к окружающим ее людям, что заставило ее думать, что она почти приняла их как должное.

Она не знала, почему не хотела открываться другим, кроме этих немногих людей.

Но теперь она чувствовала, что изолировать себя действительно не нужно. И она была рада, что Натан помог ей увидеть это, пока не стало слишком поздно.

Поэтому она решила учиться в обычном классе, как и большинство учеников. Она просто надеялась, что ее план сработает.

Время бежит быстро, и вот пришло время встречи.

Она вошла в аудиторию с высоко поднятой головой, глядя на тридцать профессоров, которые смотрели на нее вопросительными взглядами.

«Для чего эта встреча посвящена миссис Бай?» — сразу же спросил ее мужчина-профессор с явным неудовольствием в голосе. Ни один студент не осмелился расспросить их с тех пор, как они начали преподавать в Имперском университете, хотя были случаи, когда они позволяли это… но это уже другая история.

«Добрый вечер, профессора. Я собрал вас здесь сегодня вечером, потому что хотел обсудить некоторые вопросы, касающиеся моего обучения и обучения здесь. Я знаю, что моя внезапная просьба вызвала у всех вас недовольство, но будьте уверены, вам заплатят вдвое больше за этот день. просто чтобы компенсировать неудобства, которые я причинил тебе».

Ким Ынджи сказала, что заставило всех замолчать.

— Что? Ты собираешься подкупить и нас, чтобы мы позволили тебе пройти по этому предмету? Ты ведь даже не мой ученик… не так ли? Кто-то выразил свое недовольство по этому поводу.

Они были очень разочарованы и уже осуждали Ким Ынджи в своих сердцах.

Они даже сомневались, действительно ли Ким Ынджи смогла поступить в Имперский университет по этой специальной программе с результатами тестов и интеллектом в качестве студента, а не из-за влияния Натана.

«Я здесь не для этого, мистер Вонг. Я здесь, чтобы поговорить о моем обучении в этой школе в течение всего года». Ким Ынджи вздохнула и остановилась, чтобы посмотреть на них.

«Я никогда не ожидал, что моя другая личность будет раскрыта всем слишком рано. Я знаю, глубоко внутри, все вы сомневались во мне так же, как мэм Дин и мистер директор школы, когда я подавался сюда.

Будьте уверены, они также критиковали и подвергали сомнению мои способности. Я не тот, кто хотел бы проявить себя только для того, чтобы быть принятым. Однако я также ненавидел, когда кто-то подвергал сомнению меня как личность. Чтобы развеять все сомнения, я прошу всех вас подготовить десять наборов вопросов, которые, по вашему мнению, охватывают основные темы ваших соответствующих предметов. Количество предметов не имеет значения. Будь то 500 или тысяча».

«Что?!»

«Хахахахахаха! Вы такая забавная, миссис Бай». Все смеялись над ней. Она явно просила что-то явно невозможное. Вот почему сейчас они смотрели на нее с насмешкой.

Некоторые консервативные старшие профессора также смотрели на нее с презрением только потому, что она спала с Натаном. Они думали, что эти двое были скандальной парой, нарушившей многие школьные правила, которые существовали уже много лет.

Они думали, что Ким Ынджи и Натан плохо влияют на студентов, обучающихся в Имперском университете. Однако они никогда не осмеливались говорить об этом вслух, так как боятся последствий, с которыми столкнутся. В конце концов, никто не захочет потерять преподавательскую работу здесь, в Имперском университете, из-за увольнения.

Говорили, что Имперский университет был университетом мечты не только для честолюбивых студентов, но и для их коллег-преподавателей.

— Кхм!** Я думаю, вы все забыли, что я тоже здесь. Мистер директор школы заговорил так, что все перестали смеяться.

Поскольку раскрытие результатов вступительного испытания учащегося было конфиденциальным, кроме декана, директора школы и регистратора, проводившего экзамен, никто больше не видел результатов ее испытаний.

Также в глубине души они усомнились в достоверности результата после того, как узнали о ее отношениях с Натаном.

В конце концов, в каждой организации всегда найдутся какие-нибудь крокодилы, скрывающиеся в тени и ожидающие такой возможности, как эта, чтобы нанести удар.

Некоторых студентов раньше принимали сюда только из-за денег.

«Ну, мисс Ким спрашивает вас как ученицу школы. Вот как бы вы поступили с ней?»

— И как, по-твоему, мы будем с ней обращаться? Только потому, что она жена начальника, мы будем обращаться с ней хорошо. В конце концов, она здесь всего лишь студентка. Кроме того, я слышал о репутации мистера Бай в отношении женщин. Верьте мне или нет, мастер Бай держал ее только потому, что она хороша в постели».

Все задыхаются от его смелых замечаний.

Они подсознательно сглотнули, когда увидели покрасневшее от гнева лицо мистера директора школы.

«Профессор Си! Что вы делаете?!» — сердито спросил он. Особенно, когда он понял, что мужчина был не трезв. Он явно выпил стакан или два, прежде чем прийти. Он сильно разочаровался в нем. Ему сообщили, что последняя беспокоится о своей дочери, потому что в настоящее время она получает наказание вместе с Цзинь Ли Ронг на необитаемом острове.

«Что, по-твоему, я делаю? Эта с**а женщина соблазнила и тебя, директор?» Все были ошеломлены, когда услышали, как он выплюнул эти слова.

Однако, прежде чем они успели среагировать, они услышали уверенные шаги с лестницы позади себя. Они подсознательно обернулись и испугались за свою жизнь, когда увидели, кто это был.

Ким Ынджи посмотрела на новоприбывшего и глубоко вздохнула. Она знала, что это не закончится хорошо.