Глава 244-243: Тоска по матери

Элис и Айрис только что прилетели в Париж на свою самую долгожданную свадьбу.

Пара давно ждала этого дня, поэтому они хотели, чтобы он был идеальным.

Гости (Мей и остальные) последуют за ними в следующие несколько дней вместе с Вики.

На их свадьбе будут присутствовать только самые близкие друзья и члены семьи. Так что в списке гостей было не так много людей.

В течение почти года Алиса успешно управляла казино своего отца и другими предприятиями, создала себе неплохое имя и нашла достойных партнеров по бизнесу, и они тоже придут, чтобы благословить их.

Вики, их дочь, осталась с Келли. Келли очень любила Вики и относилась к ней как к собственной дочери.

Благодаря детям связь между семьями становилась все теснее и теснее.

Ну, а что касается Магнуса, то он потерял права на отца Вики после того, как сделал что-то ужасное с Элис.

Тем временем…

Селин держала Ли Цзюня и Ли Вэй за обе руки, а Мэй несла на руках маленькую Эвелиен, когда они вошли в особняк.

Они вернулись с прогулки по торговому центру.

— Ребята, вам было весело сегодня? — спросила Селин детей.

«Да.»

«Нет.»

У братьев были разные ответы.

Ли Цзюнь сказал «да», но Ли Вэй сказал обратное.

— Почему эта маленькая Мидори? — спросила Селин маленького парня.

«Потому что мамы нет с нами. Она действительно любит меня и брата Аоя?» Ли Вэй говорил так, как будто он не был малышом.

Услышав его довод, взрослые вокруг него замолчали.

«Маленькая Аой, твоя мама… Она любила тебя и маленькую Аой. Потому что иначе она не продержалась бы, пока вы оба не родились». Мэй попыталась объяснить.

Конечно, мальчики знали, что их мать умерла в день их рождения. О ее смерти они узнали от бабушки. Не от их отца, Натана.

Натан хотел, чтобы они поверили, что Ынджи жива. Что она ушла в хорошее место и скоро вернется после того, как ей надоест.

Сначала они хотели уважать решение Натана, но знали, что не смогут заставить детей поверить в это надолго.

Даже Натан знал, что его дети умнее детей своего возраста.

Конечно, они начнут расспрашивать об отсутствии матери.

И они должны были сказать им правду, прежде чем они узнали ее от постороннего.

Даже если Натан не объявит публике о смерти Ынджи, публика будет спрашивать, почему миссис Бай не была на стороне Натана, когда бы он ни посещал мероприятия и банкеты.

Конечно, его статус был как у знаменитости в индустрии развлечений, хотя он занимался бизнесом. Всеобщее внимание всегда было приковано к нему.

Чтобы избежать таких вопросов со стороны прессы, Селин становилась его партнершей каждый раз, когда он посещал одно из них.

Селин, конечно, согласилась бы. Таким образом, пчелы больше не будут жужжать вокруг ее брата.

Есть только один человек, которого она приветствовала и признала в своем сердце невесткой. А это Ынджи.

Она хотела охранять своего брата, чтобы душа Ынджи была в мире на небесах.

Вернувшись в реальность, Мэй утешила ребенка, но Ли Вэй был в плохом настроении.

— Мидори, ты веришь, что мама уже мертва? Вопрос маленького Аоя своему брату заставил всех ахнуть от удивления.

«Нет.»

«Тогда перестань корчить такое лицо. Маме ты точно понравишься, если увидит, что ты корчишь гримасу. Маме нравились только милые малыши. Не такие уродливые, как папа».

Как он понял, что его брат говорит ему, мало. Мидори ахнула и сказала: «Ты имеешь в виду, что мама не вернулась, потому что папа больше не красив?»

«Точно! У него были эти страшные темные круги под глазами. А еще, он всегда злится, когда остается один. Он страшный!» Маленький Аой сказал своему брату.

Два брата хихикали, говоря о своем отце.

Натан, который читал документы в офисе, внезапно чихнул без предупреждения.

Возвращаясь в особняк, поскольку Маленький Аой успешно уговорил своего брата, атмосфера в доме больше не была мрачной.

Даже взрослые потеряли дар речи, наблюдая за двумя детьми.

Они смотрели, как двое побежали к своей игровой комнате, оставив Мэй, Сану и Селин стоять на земле.

Маленькая Эвелин протянула руку, так как хотела присоединиться к своим братьям, но Мэй не отпустила ее, так как ей нужно было сменить подгузник.

Был уже полдень, и братьям нужно было вздремнуть после обеда.

По словам их бабушки Мэй, им нужно было так, чтобы они быстрее росли.

Дети слушали свою бабушку Мэй, так как в любом случае не было никакого вреда.

Но перед сном они попросили чашку мороженого.

Поскольку дети, как и их мать, любили мороженое, Натан специально проконсультировался по этому поводу с диетологом.

Слишком большое потребление сахара в организме может вызвать диабет.

Поэтому Натан попросил кого-нибудь разработать более здоровую версию мороженого, в ингредиентах которой использовался бы натуральный фруктовый подсластитель, а не настоящий сахар.

Хотя детям все равно понравилось.

Как и Ынджи, Ли Вэй любила мороженое со вкусом молока, а Ли Цзюнь любил клубничное мороженое.

После того, как они поели, дети вместе легли на кровать и закрыли глаза.

Но прежде чем Ли Цзюнь смог уснуть, Ли Вэй внезапно спросил своего брата.

«Брат, ты скучаешь по маме? Я так скучаю по ее голосу». Ли Цзюнь, который теперь закрыл глаза, внезапно открыл их и посмотрел на своего брата.

«Да… особенно когда она разговаривала с нами, пока мы были внутри с сестрой».

«Я тоже скучаю по сестре. Даже несмотря на то, что она всегда пинала нас, пока мы были в мамином доме».

Если бы кто-нибудь подслушал их разговор, то наверняка бы обомлел.

Насколько продвинутой была бы их память, если бы они могли вспомнить те дни, когда были еще в утробе Ынджи?

Это было за гранью человеческого воображения.

Если люди вокруг них узнают, что в будущем они намного страшнее своих родителей, то те, кто потерпит поражение от них в последние годы, вероятно, захотят убить их, пока они еще молоды.

«Давай спать. Так что, когда мы вырастем, мы сможем начать искать маму. А потом оставим папу. Этот старик скучный». Ли Вэй сказал своему брату, закрыв глаза.

Но прежде чем они успели это сделать, кто-то толкнул дверь их комнаты, и вошла Мэй, неся Эвелиен.

— Мальчики, можно ей вздремнуть рядом с вами? Мэй спросила своих внуков, которые в процессе только кивнули.

Хотя они не возражали. Эвелин была их сестрой, и, как всегда напоминал им их отец, мужчины должны защищать женщин в семье.

Самое главное, они любили ее. Они чувствовали себя комфортно рядом с ней. Она дала им покой, как и их мама.

«Мама, ты не думаешь, что мальчикам пора завести частного репетитора?» Селин спросила Мэй, кто пил послеобеденный чай в дамской комнате.

Мэй посмотрела на свою дочь и сказала: «Давайте спросим разрешения на это у вашего брата, чтобы он мог найти квалифицированного частного репетитора для детей».

«Время летит так быстро. В следующем месяце им исполнится два». Селин говорила.

«Эх. Мне все еще было жалко детей. Они очень скучали по Ынджи-тян». Она продолжила, отхлебнув кофе.

«Они… *вздох* мы не можем их винить. С момента рождения они не видели свою маму. Они видели ее только на нескольких фотографиях, так как у нее их почти не было. А твой брат.. …он должен быть с ними, вместо того, чтобы проводить больше времени в компании. Они уже потеряли маму… Я не хочу, чтобы они чувствовали, что также теряют отца».

Хотя Натан находил способы загладить свою вину перед своими детьми, когда у него было свободное от работы время, в последнее время он был так занят, что проводил с детьми так мало времени.

Дети были такими маленькими и все еще росли, и они все еще только начинали формировать связи и отношения со взрослыми, и если Натан продолжит свои привычки, то он наверняка потеряет привязанность детей к нему в будущем.

У детей, выросших в среде, где оба родителя всегда были заняты в офисе или постоянно находились в командировках, никогда не будет счастливого детства, а будет грустное и проблемное детство.

Некоторые почувствуют, что их бросили.

Другие создают проблемы в школе, чтобы привлечь внимание родителей.

Мэй не хотела, чтобы ее внуки так себя чувствовали.

Бабушка Сана, которая раньше молчала, наконец заговорила.

«Не волнуйся, Мэй, с моими правнуками этого не случится».

«Надеюсь, мама». Мэй глубоко вздохнула.

«А ты, Юки? Когда ты собираешься подарить мне правнуков? Я больше не становлюсь моложе, дитя. Поторопись! Я все еще хочу носить их на руках, прежде чем умру». Бабушка Сана дразнила внучку.

«Бабушка! Не говори так! Ты еще будешь жить тысячу лет и будешь иметь от нас сотни правнуков». — сказала Селин.

«Тогда тебе лучше поторопиться! Твой брат уже дал мне три. Юки в твоем возрасте, тебе может быть трудно вынести одного. У тебя даже не было мужчины, которого можно было бы представить как моего внука!» Бабушка Сана отругала ее дразнящим тоном.

Среди внуков она больше беспокоилась за Мэй.

Хотя она была известной знаменитостью, никто не мог сдвинуть ее с места.

— Твоя бабушка права, Юки.

«Мей, почему бы тебе не устроить ей ужин с хорошими мужчинами, которых мы знаем. Может быть, есть кто-то, кто мог бы возбудить ее. в семье как внук». Бабушка Сана сказала, что у Мэй и Селин разболелась голова.

Когда дело дошло до этого вопроса, Мэй не хотела вмешиваться, так как хотела, чтобы Селин выбрала мужчину, которого любила, и вышла замуж за него.

Однако похоже, что это уже невозможно, так как у ее дочери уже не хватает времени.

Она была уже не в расцвете сил. В дальнейшем ей будет трудно рожать детей.

«Бабушка, я не хочу жениться на ком-то, кто мне не нравится. Тем не менее, я могу родить тебе внуков другим способом». — раздался серьезный голос Селин.

«Я знаю, что быть матерью-одиночкой и воспитывать ребенка было бы трудно. Но я знаю, что могу, потому что ты успешно справлялась с этим в прошлом. Мой брат вырос выдающимся под твоей заботой и любовью. накопил приличную сумму сбережений. Я мог бы содержать своих детей, если бы когда-нибудь решил уйти из индустрии развлечений». Она добавила, что у нее нет места для переговоров по этому поводу.

«Хорошо! Пока ты счастлив. Это самое важное для меня». – сказала Мэй, и Сана тоже кивнула, хотя сама идея была ей известна.

«Спасибо, мама!» Селин была благодарна, что они оба поняли ее.

— В любом случае, завтра утром мы уезжаем в Париж. Селин быстро сменила тему, так как боялась, что она снова обратится к ней.

«Я уже собрала одежду для детей на неделю. Они готовы пойти на свадьбу Элис и Айрис». Мэй улыбнулась, когда сказала это. Она не могла сдержать своего счастья, когда думала об Алисе и Айрис.

«Я так рад за них. Наконец-то они собираются связать себя узами брака. Никто не собирается мешать им». Селин сделала паузу, вздохнула и добавила: «Я просто надеялась, что Айрис сможет простить себя за то, что произошло во время аварии».

«Я тоже.»

Когда она проснулась, Айрис была очень опустошена, когда узнала, что Ынджи умерла.

Она не могла принять это и начала винить себя за некомпетентность.

Хотя это была не ее вина. Ведь это был несчастный случай. Авария, укравшая год ее жизни.

«Я знаю, мама, со временем. Она обязательно это сделает». — сказала Селин.