Глава 260-259: Болезнь Ли Вэя

Ынджи вышла из VIP-ложи и сразу же решила вернуться в отель.

Она слышала, как Натан зовет ее, но проигнорировала его.

Когда она вернулась через окно, она позвала Анджелину, так как ей нужна была ее помощь.

«Что вы имеете в виду, говоря, что Джей и ваш дядя Майк — ваши враги?» — спросила Анджелина.

«Я видел… Нет, я шпионил за ними, и они были с этим неизвестным человеком, и он хотел напасть на Натана и мою семью». — сказал Ынджи.

«Тогда ты должен вернуться и снова быть с ними». Анджелина сказала в срочном порядке.

«Я не могу… Это слишком опасно. Я могу защитить себя, но своих детей… Не знаю, смогу ли. Лучший способ защитить их — держаться от них подальше».

«Но какая разница? Ынджи, держишься ли ты от них подальше или нет, твои враги все еще там. Они все равно нацелятся на них». — сказала Ангелина.

Ынджи промолчал, поскольку Анджелина была права.

«Тогда… почему бы тебе не выйти замуж за Натана как Деви из ELEK Group? Никто не знал, что ты Ынджи».

«Джей сказал им, что я жив. Думаю, они уже знали, что я председатель ELEK Group». — сказал Ынджи.

«Что?!» — потрясенно воскликнула Анджелина.

«Тогда… ты сейчас в затруднительном положении, Ынджи». Анджелина говорила, глядя на Ынджи, которая сидела на ее кровати.

«Похоже, даже если ты мертв, твои враги продолжают наступать. Ты теряешь время, Ынджи. Тебе нужно торопиться». — добавила Ангелина.

«Да. Я должен удвоить время… нет, утроить свои усилия». — сказал Ынджи.

«Мне пора преследовать их в безднах ада. Мне пора поздороваться с этими отморозками. Мне пора войти в кроличью нору и вытащить их одного за другим из страны чудес». — сказала она, вставая с кровати и подходя к окну.

— Хорошо… тогда расскажи мне о своем плане. — сказала Ангелина.

«Незаметно создать совместное предприятие между NJ Holding Corp. Вам решать, как вы это сделаете. Не позволяйте J узнать об этом. Кто-то хотел уничтожить Bai Corp. И я хочу защитить своего мужа и детей .» — многозначительно сказал Ынджи.

«Вы в этом уверены?» — спросила Анджелина, как только услышала план Ынджи.

«Да! Я должна защищать имя своего мужа и компании, которые он построил своей кровью и потом».

— Что ты собираешься делать с Джей? — с любопытством спросила Ангелина.

«Честно говоря, я хочу изгнать его в качестве наказания. Но кто знает, пойдет ли кто-нибудь и поможет ему, а он заговорит против моей семьи?» — равнодушно сказал Ынджи.

Тогда единственное, что теперь ждет Джей, — это либо смерть, либо пленение Ынджи.

— Что, если все это просто недоразумение? — многозначительно сказала Анджелина.

«Я надеялся и хотел, чтобы я неправильно его понял. Но… Джей, он предал меня. Я больше не мог его понять!»

«Он просто тот, кто любит тебя, Ынджи». – рассуждала Ангелина. Она говорила так, будто защищала Джея перед Ынджи.

«Да! И из-за этих проклятых чувств он стал худшим! Я больше не мог доверять Джей. Я должен действовать сейчас, пока не стало слишком поздно!» Ынджи честно сказала Анджелине.

«Ну… это твое решение, и я тебя поддержу». — сказала она, немного подумав.

«Я надеюсь, что бы ни происходило между вами обоими, это не изменит вашего решения и нашей лояльности ко мне в конце концов». Ынджи прокомментировал.

«Как ты узнал?!» — спросила Анджелина в шоке и недоверии.

«Ну, у меня есть свои способы». Она просто ответила.

«Не волнуйся. Я не тот, кто кусает того, кто мне помог». Анджелина сказала после того, как она взяла себя в руки.

«Спасибо.» Ынджи сказал ей с благодарностью.

«Теперь… после этого события, я хочу, чтобы вы очистили мое расписание». Она сказала ей.

Анджелина не спросила ее, почему, так как знала причину, по которой Ынджи попросила бессрочный отпуск в компании.

«Как долго?» — спросила Ангелина.

— Пока я не скажу. Ынджи ответил.

«Я просто надеюсь, что ты не заставишь себя долго ждать. Знаешь, твоей империи все еще нужна императрица». — пошутила Анджелина, заставив Ынджи рассмеяться.

«Не волнуйся. Я вернусь через год». Она сказала.

«Я хочу закончить все в течение года. Не волнуйтесь. Я появлюсь, когда мое присутствие будет крайне необходимо. Надеюсь, ничего не произойдет, что могло бы продлить это». — добавила она с улыбкой.

Ынджи и не подозревала, что судьба сделает с ней грязные шутки.

***

Съезд прошел без каких-либо серьезных событий, если не считать случаев, когда Фредерик Харт приставал к ней почти каждый день.

Этот человек хотел отомстить за то, что на днях унизил его во время встречи за завтраком с другими делегатами.

Но он ничего не мог сделать, так как охрана вокруг Ынджи была настолько жесткой, и все его люди всегда терпели неудачу, когда бы он ни планировал что-то.

Ынджи вела себя так, как будто ничего не произошло, когда она была рядом с Джей. Она была как-то благодарна за то, что между ними возникло недопонимание, и у нее была причина дистанцироваться от него.

Наступил пятый день, и пришло время делегатам Китая выступить на съезде.

Ынджи произнесла свою речь, как и планировала. Она говорила о многих вещах, связанных с технологиями, инновациями и бизнесом.

Она была несколько удивлена, увидев, что на мероприятии присутствовал Марко, а не Натан. Может быть, что-то случилось дома, почему он не смог прийти.

Она попросила Анджелину позволить кому-нибудь расследовать то, что произошло на их стороне. Анджелина потащила ее в дамскую комнату и сказала, что одного из ее сыновей госпитализировали.

Сразу после того, как она получила эту новость, Ынджи немедленно покинула отель, не попрощавшись, и бросилась в больницу, где находился ее сын.

Анджелина хотела остановить ее, но не смогла. Она могла только держать маску, которую бросила Ынджи, когда уходила.

Она даже не переоделась в более повседневный наряд, когда ушла. На ней все еще костюм Коко Шанель.

Она вздохнула, когда подумала, что по крайней мере кабинки пусты.

Однако Джей увидел, как Ынджи в спешке покидает отель.

Таким образом, он последовал за Ынджи.

Ынджи, с другой стороны, была занята мыслями о своих сыновьях.

Пока она была в пути, она попросила Алору взломать базу данных больницы и определить, где находится палата ее сына, а также взломать систему безопасности, чтобы она могла проникнуть внутрь, не будучи замеченной охраной больницы.

— Госпожа! Кто-то преследует вас. Алора сообщила о ней через динамик в машине.

«Разберись с ним». — холодно сказал Ынджи. Она знала, что это Джей следует за ней, так как была знакома с его машиной.

«Хорошо.» — сказала Алора.

Как только машина Ынджи проехала перекресток, светофор сразу же загорелся красным, что привело к авариям на шоссе.

Но Ынджи не возражала против причиненного ею вреда. Для нее сейчас было важно, чтобы она доехала до больницы и узнала о состоянии сына.

Она сразу же вошла в черный ход больницы, воспользовавшись пожарным выходом, чтобы добраться до VIP-палаты больницы.

Много охранников охраняли главный вход в VIP-палату, из-за чего никому было трудно пройти незамеченным.

Но кто она? Она Ынджи.

Она щелкнула пальцами, и в пространстве между ее указательным и большим пальцами появились серебряные иголки.

Она бросила их в сторону охранников, и они тут же упали на пол без сознания.

Войдя, она увидела множество частных дверей, в одной из которых остановился ее сын.

Как и ожидалось, двое охранников охраняли дверь комнаты ее сына. И они не были чужими для Ынджи.

Это были Дарен и Дерек.

Она подошла к двум мужчинам, которые были потрясены, увидев ее перед собой.

— Простите, мисс, но кто вы? — спросил ее Дерек.

Но Ынджи молчал. Ее молчание заставило близнецов нахмуриться.

Ынджи пытался прислушаться к тому, что происходило в палате.

«Как пациент внутри?» Она спросила их.

Ынджи вздохнула, зная, что они никак не смогут ответить на ее вопрос.

У нее не было другого выбора, кроме как загипнотизировать их, чтобы они подчинились ее команде.

«Молодой мастер Ли Вэй уже в порядке. Его лихорадка наконец-то спала. Ему нужен был всего один день отдыха, чтобы выздороветь». Ответил Дерек.

— Что случилось? Как это случилось? — спросила она.

«Мастер Босс наказал молодых мастеров за упрямство и суету. Он надолго запер их двоих в комнате, и когда мы открыли дверь, молодой мастер Мидори был очень слаб после того, как долго плакал. Когда он проснулся сегодня утром, у него уже была температура». Он ответил.

‘Натан! Что ты сделал с нашим ребенком? — спросила она в мыслях.

Ее допрос прекратился, когда она щелкнула иглами, и они оба потеряли сознание.

Войдя внутрь, она увидела спящего Ли Вэя посреди больничной койки с капельницей на маленькой левой руке.

Она сразу бросилась к нему и взяла сына за руку, не задумываясь.

Она действовала импульсивно, поскольку не слышала никакого движения в комнате. Алора также сообщила, что машины Натана не было на стоянке, поэтому она как раз вовремя навестила сына.

«Ли Вэй… детка». она тихо позвала его, так как он все еще спал.

Затем она положила тыльную сторону ладони ему на лоб, чтобы проверить его температуру. Она вздохнула с облегчением, когда почувствовала, что его температура действительно в норме.

Она не могла не отругать Натана в своем сердце за то, что он позволил ему оказаться в такой ситуации.

Она узнала, что среди его мальчиков у Ли Вэя было более слабое тело по сравнению с Ли Цзюнем. Ли Вэй мог легко заболеть.

Натану следовало проявить больше терпения, когда имел дело с ним. И кроме того, он еще слишком молод, чтобы получить такое наказание от своего отца.

Ынджи хотела остаться в палате еще немного, но Алора встревожила ее тем, что к палате приближается группа людей.

Они не были ей чужими, какими она их знала.

У Ынджи не было другого выбора, кроме как неохотно бросить сына. Она нежно поцеловала его в лоб, надеясь, что он быстро поправится.

Она вытащила иглы из шеи Дерека и Даррена, чтобы они пришли в сознание. Затем она загипнотизировала их, чтобы они забыли о том, что произошло за последний час, пока она была там.

То же самое она сделала с охранниками снаружи.

Ынджи сразу же спряталась у лестницы, услышав, как открылся лифт.

Там она увидела Селин, Ли Цзюнь и Мэй, которая держала на руках маленькую девочку.

Как только Ынджи увидела лицо маленькой девочки, она на некоторое время была ошеломлена.

Ребенок… она была похожа на нее!

‘Что происходит?’ — спросила себя Ынджи.