Глава 264–263: София закатывает истерику

Как и сейчас, Софи была так сосредоточена на том, чтобы наблюдать за движением своей Карины-онни. Мастер Лю обучал Карину кунг-фу. Он обучал ее защитным приемам и их правильному выполнению.

Ынджи увидела, что Софи хорошо проводит время. Лейла тоже сидела в стороне, наблюдая за тренировкой Карины.

Она не была незнакома с этой тренировочной установкой, поскольку она уже видела это раньше на их базе.

Она была свидетелем того, как сотни детей обучались тому, как сражаться и защищаться от других студентов в академии наемников.

Так что наблюдать за тренировкой ребенка было для нее ностальгией.

Лейла посмотрела направо и увидела свою дочь, Ынджи, прислонившуюся к стене со скрещенными на груди руками.

Ынджи наблюдала за движениями Карины и ее выполнением техник, которым ее обучал Мастер Лю.

Она могла видеть огромные капли пота на лбу, а ее тренировочная форма уже промокла от пота. Она выглядела измученной, но ребенок все еще был полон решимости продолжать это обучение.

Ынджи решила что-то сделать со своими тренировками, взяла небольшой камешек и бросила его в сторону Карины.

Если она смогла избежать этой атаки из засады, значит, она добилась огромного прогресса, но если нет, ей нужно больше тренироваться.

Камешек полетел с большой скоростью после того, как он покинул ее указательный и большой палец, а затем… попал в прядь волос Карины.

Если бы она не увернулась в последнюю минуту, она наверняка попала бы ей в череп.

Затем Карина посмотрела в том направлении, откуда упал камешек, и увидела Ынджи, уголки губ которой были немного приподняты.

Позади нее у Анджелины чуть не случился сердечный приступ после того, как она увидела тайный тест Ынджи на Карине.

Карина посмотрела на своего хозяина, а затем поклонилась ей в знак уважения к Ынджи.

«Владелец!» Карина поздоровалась.

«Хорошая работа. Так держать». Ынджи делала комплименты Карине, что очень редко радовало ребенка.

«Но тебе нужно больше работать. Могу ли я ожидать этого от тебя?» — спросила Ынджи Карину.

Между тем, как только Софи увидела свою мать, она тут же встала с пола и побежала к матери с горизонтально раскинутыми в воздухе маленькими ручками, так как она хотела, чтобы мать подняла ее в воздух и несла на руках, как обычный.

«Мама! Ты вернулась!» — воскликнула Софи, когда мать подняла ее в воздух.

«Привет, детка! Да! Мама вернулась!» Ынджи улыбнулась, посмотрела на дочь и поцеловала ее в щеку.

«Я постараюсь изо всех сил, Мастер!» – решительно сказала Карина, все еще склонив голову.

Она вовсе не была обескуражена. Она была еще более мотивирована тренироваться после того, как получила комплименты от Ынджи.

Малышка даже загорелась, чтобы не подвести своего хозяина.

Она готова принять вызов.

«Тогда, когда я вернусь, я научу тебя техническим навыкам». На этот раз с улыбкой сказала Ынджи.

«Я с нетерпением жду возможности получить эти знания от вас, хозяин!» — сказала Карина, когда выражение ее лица просветлело.

«Хороший!» Сказала Ынджи, подзывая ее вернуться с тренировки, но мастер Лю положил этому конец.

«Тренировка прекращена!» Мастер Лю сказал, и Карина обратила на него внимание и поклонилась.

И все покинули тренировочный зал, как только узнали, что их тренировка на сегодня наконец-то закончилась.

Завтра для них будет другая история.

Карина пошла со своей матерью, Анджелиной, когда они вернулись в ее комнату здесь, в поместье, чтобы принять теплую ванну и переодеться в удобную одежду для ужина после ужина.

С другой стороны, Ынджи, Лейла и Софи остались в тренировочном зале.

Затем Ынджи подошла к Лейле и обняла ее, а между ними была София. «Эомма, я вернулся! Извини, если я пришел сюда на день позже». Она поздоровалась и извинилась одновременно.

Затем она села на скамейку рядом с матерью, пока они разговаривали.

«С возвращением. Вы достаточно отдохнули, когда вернулись?» — с тревогой спросила Лейла дочь. Она знала склонность Ынджи к поездкам за границу на самолете.

— Я в порядке, Эмма. Не беспокойся обо мне. Она улыбнулась.

— А как насчет тебя, Эмма? Как ты себя чувствовала в те дни, когда меня не было? Ты в порядке? Ты хорошо здесь освоилась? Софи доставила тебе неприятности? Ынджи засыпала Лейлу вопросами.

«Я в порядке. Не беспокойся обо мне». Затем она встала со своего места и показала, как она уходит и возвращается в исходное положение.

«Видишь? Теперь я могу ходить. Все благодаря мастеру Лю». — с улыбкой сказала Лейла.

«А моя внучка была такой хорошей девочкой. Она очень внимательна и заботится о своей бабушке. Она такая милая, Деви». — сказала Лейла, мягко ущипнув Софи за щеки.

Ынджи улыбнулась, глядя на свою дочь.

«Скажи спасибо бабушке». Ынджи сказала дочери.

«Спасибо, бабушка!» Софи послушалась мать.

— Когда мы собираемся вернуться в столицу? — спросила Лейла дочь.

«Насчет этого, Эмма… Можете… вы с Софи еще немного побудете здесь с Хозяином?» Ынджи сказал ей.

«Почему? Деви, ты снова уезжаешь? Ты только что вернулась из командировки. Не переутомляйся и не напрягайся слишком сильно, Деви. Отдохни месяц между ними, ладно?» Лейла отчитывала свою дочь.

Ынджи обдумала свое предложение, а затем кивнула.

Приближается день рождения Софи. Нет… точнее, у ее детей скоро день рождения. А так как с ней была Софи, она обязательно проводила с ней время.

Она также впервые в этом году договорилась отправить подарок своим сыновьям.

— Хорошо, Эмма. Она сказала Лейле.

Тем временем Софи нахмурилась, слушая разговор бабушки и матери.

Когда она услышала, что ее мать скоро снова уедет, выражение лица Софи сразу же стало грустным.

— Эмма, ты снова уходишь? — спросила Софи у матери.

«Да но не сейчас.» Ынджи мягко сказала дочери.

«Почему?» — спросила ее Софи.

«Еще одна командировка? Тетя Анджелина может пойти». — добавила Софи.

— Нет, на этот раз это будет не командировка. — сказал Ынджи.

— Что потом, Эмма? — спросила Сохи у матери.

Иногда Ынджи задавалась вопросом, разговаривает ли она с малышом или с подростком.

Она знала, что должна ответить на свой вопрос сейчас, иначе позже она может надоесть ей и остальным.

«Эмма должна куда-то пойти, чтобы прогнать плохих парней. Так что Софи будет в безопасности». Ынджи попыталась объяснить ей так просто, как только могла.

«Плохие парни?» Софи нахмурилась.

«Софи… Принцесса… помнишь, я однажды сказал тебе, что есть плохие парни, которые бегают за оммой и тобой?» — спросила Ынджи, глядя на нее.

«Да… мы собираемся убежать, Эмма?» — спросила Софи у матери.

«Нет, Принцесса. Мы не убежим. Ты останешься здесь с бабушкой и Хозяином.

И Эмма, Эмма пойдет и выследит их всех, прежде чем они придут и заберут нас, — спокойно сказала она ей.

«Но Эмма, а что, если ты поранишься? Эмма, можно я пойду с тобой? Я боюсь!» Она сказала.

«Не бойся, принцесса. Хозяин защитит тебя здесь. Ты будешь здесь в безопасности. Не беспокойся, Эмма. Я сильная. Я вернусь живой ради тебя и нашей семьи». Ынджи попыталась утешить дочь.

«Но Софи хотела пойти с Эммой! Я буду защищать тебя, Эмма! Софи любит Эмму больше всех. Я буду защищать Эмму от плохих парней!» — сказала Софи.

«Нет. Это опасно, если ты пойдешь с Эммой. Так что, пожалуйста, послушай Эмму, ладно? Оставайся с бабушкой и Хозяином и будь хорошим». Сказала Ынджи, пытаясь поговорить об этом со своей дочерью.

— Эмма, ты меня не любишь? Она спросила.

«Откуда у тебя этот вопрос? Конечно, я люблю тебя!» Сказала Ынджи, но девочка покачала головой.

«Нет, мама. Если ты любишь меня, ты не оставишь меня наедине с Мастером и Бабушкой!» Софи закричала, вырвавшись из рук матери и убегая.

«София Бай! Вернись сюда, сейчас же!» Ынджи позвала дочь, но Софи ее не послушала.

Ынджи вздохнула, зная, что ей понадобится время, чтобы успокоить дочь.

Особенно, если она такая. Трудно иметь дело с ней, когда она в плохом настроении. Только она могла контролировать свою дочь.

Это был первый раз, когда она восстала против своей матери. А Ынджи к этому совсем не привык. Она привыкла к своему разумному поведению, а не к мятежному типу.

Сколько ей было лет? Ей еще нет и двух, но она уже так себя ведет.

Даже в столь юном возрасте у Софьи был такой темперамент, и она знала, что ее трудно будет дисциплинировать в будущем, если она не сделает этого сейчас.

«Не волнуйся. Я поговорю с ней». Лейла помогла дочери.

«Все в порядке, Эмма. Она придет в себя». — сказал Ынджи.

Она знала, что Софи не хочет, чтобы она грустила, поэтому надеялась, что вернется и извинится за плохое поведение.

Но, похоже, на этот раз она недооценила ситуацию.

Даже во время ужина Софья молчала. Она даже не открыла рот, когда Ынджи накормила ее ложкой.

Она больше не была восторженным ребенком, к которому привыкла, особенно когда ее мать была рядом за обеденным столом.

Атмосфера в столовой накалилась, когда они увидели мать и дочь.

«Софи… открой рот, бабушка тебя накормит».

«Я не голоден.» Слабо сказала она.

«Пусть морит голодом Эмму, если она не хочет есть». — резко сказал Ынджи.

«Ты думаешь, я позволю тебе сегодня вечером пить молоко из меня? Ни за что!» Ынджи говорила равнодушным тоном, не глядя на дочь.

«Эомма!» Софи кричала матери в знак протеста.

«Не будь упрямой, София Бай! Ешь свою еду, или я никогда не буду кормить тебя едой в будущем». Она угрожала дочери.

Похоже, ее угроза сработала, когда ребенок наконец открыл рот и съел кашу, которую накормила бабушка.

Увидев, что ее ребенок снова послушен, Ынджи вздохнула с облегчением.

Затем Лейла позволила Ынджи покормить Софи.

«Здесь.» Сказала Ынджи, поднеся ложку ко рту Софи, и Софи открыла рот и съела кашу с ложки.

Обед закончился в тишине, но мать и дочь еще не до конца помирились.

«Деви… Я думаю, тебе следует поговорить со своей дочерью о ее отце». Позже той же ночью Лейла рассказала дочери.

Как и ожидалось, выражение лица Ынджи изменилось, когда она услышала об этой теме.

«Видите ли. Ваш ребенок довольно умный. Когда она увидела, как одна из служанок привела сегодня ее ребенка, двое детей играли вместе. Я не знаю, что произошло, но когда она вернулась, она начала спрашивать своего отца». — объяснила Лейла.

«Я понимаю.» Ынджи вздохнула и продолжила: «Хорошо, мама, я расскажу ей об этом сегодня вечером».

Похоже, сегодня ей пришлось рассказать правду о своем отце и братьях и сестрах.