Глава 330-328: Блаженные выходные II

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«Аппа, я тоже хочу поплавать со своими братьями». Наконец Софи заговорила.

Она завидовала, наблюдая, как ее братья хихикают вместе с Селин, когда они радостно плескались в воде.

Дети, за исключением Эвелиен, уже умели плавать, поэтому им не нужно было носить с собой эти поплавки. К тому же Селин и Сэм не давали им оставаться в море наедине.

Они даже были в спасательных жилетах.

«Иди! Одна из твоих королев уже просит тебя». Она дразнила его.

«Нет, я жду свою императрицу». Он тоже подыгрывал..

«О, правда? Ну, эта императрица все еще хочет сначала сфотографировать всех, кто веселится. Иди и сначала приведи наших дочерей, чтобы они повеселились». Сказала она, помогая Софи надеть спасательный жилет.

У Натана не было другого выбора, кроме как согласиться.

«Хорошо. Мы будем ждать тебя там, чтобы присоединиться к нам, когда ты закончишь веселиться». — сказал Натан и поцеловал Ынджи в губы.

Затем Натан снял рубашку, заставив Ынджи сглотнуть, когда она увидела его тело под ярким солнцем.

«Нравится вид? Я думаю, вам стоит сфотографировать его на свою Leica, чтобы у вас был сувенир». — дразнил он.

«Зачем мне сувенир, если только у меня есть права на просмотр?» Она опровергла.

Ынджи огляделась и могла сказать, что некоторые женщины из персонала Safe Haven смотрят в их сторону.

Ынджи внутренне ухмыльнулась и обняла Натана за затылок, и она целовала, покусывала и сосала его лопатку, оставляя на ней ярко-красный след от поцелуя.

«Там.» Ынджи улыбнулась, когда была довольна тем, что сделала.

Натан не мог не хихикнуть, когда увидел, что она с ним сделала.

«О, ты метишь меня, жена?» Он спросил.

«Я только что сделал, не так ли?» Она сказала.

«Тогда, могу я отметить вас, тоже?» — насмешливо спросил Натан.

Затем Ынджи наклонилась вперед и прошептала ему: «Давай сделаем это сегодня вечером, хорошо?»

«Ого! Хорошо. Тогда сегодня вечером! Я запомню твои слова». — сказал Натан, подмигнув.

Затем Натан несет Эвелин и Софи, чтобы присоединиться к Селин и остальным в воде.

«Заботиться!» — крикнула Ынджи, и Натан оглянулся на нее. Ынджи воспользовалась возможностью, чтобы запечатлеть этот момент на камеру.

Она также сфотографировала его широкую спину, в то время как руки их дочерей цеплялись за его плечи.

Она мило улыбнулась, когда увидела, что сделала очень красивую фотографию отца с обеими его великолепными дочерьми на руках.

Ынджи знала, что Натан будет хорошим отцом, но она не ожидала, что он может быть таким ответственным, любящим и заботливым отцом их двух дочерей и сыновей.

Увидев, как Натан ныряет в океан, Ынджи встала и начала фотографировать всех, кто веселится.

Она сфотографировала Мастера Лю, Мэй, Лейлу и бабушку Сану, разговаривающих друг с другом под палаткой.

Она также сфотографировала, как Мананг Инес и Манонг Попой плещутся в воде и веселятся.

Ынджи не мог не восхищаться ими. Она надеялась, что Натан и она вырастут такими же, как они. Счастливо женаты, пока их волосы не поседели.

Затем она сфотографировала Мону, держащую на руках племянницу и племянника.

— Ничего, если я их сфотографирую? Ынджи не мог не спросить.

Потом подошла и мать двоих детей.

«Ты же их мать, верно? Ничего, если я их сфотографирую?» Она спросила.

«Конечно, мадам!» — радостно сказала она.

Ынджи не теряла времени даром и сфотографировала двух милых малышек.

«Вау! Вы действительно прекрасны, мадам! Неудивительно, что молодые мастера выглядели такими красивыми и красивыми. Вы действительно так выглядите?» Она не могла не спросить.

Но потом, поняв, что ей не следовало поднимать этот вопрос, тут же склонила голову и извинилась.

«Нет это нормально!» Ей не нужно было извиняться перед ней, так как это было нормально. Она внесла в них путаницу.

Но все же решать ей, отвечать на него или нет.

«Что вы думаете?» Ынджи игриво ответила вопросом, а затем позволила Моне и матери увидеть фотографию, которую она только что сделала.

«Я дам вам проявленные копии завтра, хорошо?» — сказал Ынджи.

«Без проблем!» Они сказали.

После тридцати минут фотографирования красивых пейзажей на камеру Ынджи вернулась в палатку. Карина и Ангелина тоже шли в ее сторону.

Наверное, они закончили веселиться. Однако она выглядела встревоженной, когда увидела, что Карина хромает при ходьбе.

«Что случилось?» — спросила Ынджи, глядя на Карину, у которой на лице все еще были слезы, а на спальных местах была кровь.

«Она наступила на острую морскую раковину». Анджелина ответила за дочь.

Услышав, что Карина ранена, Ынджи присела, чтобы осмотреть рану.

«Порез не слишком глубокий. Сначала сядьте на стул. Сначала мы должны продезинфицировать рану, чтобы предотвратить заражение». Она сказала.

— Хорошо, Мастер. — тихо сказала Карина.

Карина села, а Ынджи начала рыться в сумке в поисках растворов, которые могли бы продезинфицировать раны.

Конечно, она была готова, если такие ситуации произойдут.

«Дай это мне, пожалуйста. Иди и наслаждайся со своей семьей». Ангелина сказала ей.

Ынджи, не колеблясь, отдала свою аптечку Анджелине.

Она могла сказать, что Карина сдерживала слезы, увидев Ынджи.

«Плакать — это нормально. Плач не всегда свидетельствует о слабости. У тебя тоже есть право плакать, когда тебе больно». Она сказала.

«Все в порядке, Мастер. Я плакала не потому, что чувствую слабость или боль. Я плачу, потому что не смогу снова вернуться в воду». Карина честно сказала.

«Ага, понятно.» Услышав это, Ынджи мог только усмехнуться.

«Ну, если тебе так понравился пляж, мы все еще можем вернуться сюда в следующем году». Сказала Ынджи, и глаза Карины засияли от радости.

— Правда, Мастер? Она не могла не спросить.

«Да.»

Карину этот факт очень утешил.

«Кроме того, сегодня у тебя может быть перерыв в тренировках. Просто потянись немного позже, хорошо?» Ынджи сказал ей.

«Я понимаю Мастера».

Два мальчика тоже выбрались из моря и побежали в ее сторону.

Когда мальчишки увидели, что Карина ранена, они тоже не могли не забеспокоиться.

— Сестра Карина, что случилось? — спросил Ли Цзюнь.

«Я попал в острую скорлупу, Маленькая Аой».

«О нет! Это больно?»

«Неа.» — тихо сказала Карина, шипя, когда чистящий раствор коснулся ее раны.

— Вы закончили веселиться? — спросила она у мальчиков.

«Нет, мама. Папа сказал нам подождать тебя здесь и взять с собой». — сказал Ли Цзюнь.

«Да неужели?» Она подняла бровь, убирая камеру обратно в сумку.

«Ты фотографировала без меня, мамочка?» — спросил ее Ли Вэй.

Ынджи ахнула, когда поняла, что ранее сказала его второму сыну, что научит его приемам фотографии.

«Мне жаль детка.» Она присела, чтобы утешить своего ребенка, который дулся.

«Можно я посмотрю на них, мама?» — спросил он, и Ынджи передала ему свою камеру.

«Вау! Они очень красивые, мамочка». — воскликнул Ли Вэй, как только увидел фотографию.

Но затем он сказал что-то, что привлекло внимание Ынджи.

«Эмма, можно мы с братом тоже с тобой сфотографируемся? Софи и Маленькая Ева уже сделали фото с папой».

«Конечно!» Затем Ынджи отдала камеру Анджелине после того, как она перевязала ноги Карине, и попросила ее сделать для нее снимок.

Мальчики счастливо позировали рядом со своей матерью, держа ее за руки.

«Милый!» — произнесла она и вернула камеру Ынджи.

Затем Ынджи положила камеру в свою сумку и сняла с Натана рубашку, обнажив ее сексуальное ярко-розовое бикини из двух частей.

Анджелина присвистнула, увидев тело Ынджи, похожее на песочные часы.

Не только Анджелина, все смотрели на нее.

Ынджи знала, что ее хорошая подруга просто пытается ее подразнить.

— Ты уверен, что носил в себе троих из них? — насмешливо спросила Анджелина.

— Заткнись! Ты тоже хорошо выглядел, несмотря на то, что Карина была внутри тебя девять месяцев. Ынджи опроверг.

Обе женщины выглядели исключительно прекрасно, даже если они уже матери. У них даже не было ни одной растяжки на теле.

«Конечно! Благодаря крему, который вы мне дали, и красивым генам, которые я унаследовал от своих родителей». – дерзко сказала Анджелина.

«Да, благодаря генам, которые у нас есть! Но самодисциплина также необходима для поддержания хорошего тела. К счастью для нас, мы рождаемся со стройным телосложением». Сказала Ынджи, складывая футболку и кладя ее поверх своей сумки.

Она также приготовила их полотенца на потом.

Между тем, увидев, что его жена, наконец, показала всем свое сексуальное тело, он не мог не разозлиться.

Он действительно думал, что она пойдет плавать в его рубашке. Он не знал, что его жена упаковала бикини для себя.

Он немедленно вышел из воды со своими двумя дочерьми на руках и встретил Ынджи на полпути.

Ынджи улыбнулась, увидев, что нос Натана дымится от гнева.

Это был гнев, вызванный ревностью.

Когда Натан подошел к ней, Ынджи тут же закрыла ему глаза рукой.

«Если ты не будешь себя хорошо вести, я завяжу тебе глаза». Она предупредила, и, конечно же, Натан был ошеломлен этим.

— Разве ты не видишь, как они смотрят на тебя? — спросил он низким голосом.

«Нет, они больше не ищут. К тому же я приготовила это бикини для тебя, а не для них». Она сказала.

Что было правдой. Их мужчины отвели взгляд, любуясь ее телом. Они знали, что неуместно поступать так со своим боссом.

«Эомма. Аппа, что происходит? Что плохого в том, что Эмма носит бикини?» Софи спросила, поскольку она была сбита с толку, почему ее родители обсуждали это.

«Твой аппа просто ведет себя, детка. Не обращай на него внимания. Пошли». Ынджи дразнила своего мужа.

У Натана не было другого выбора, кроме как положить своих дочерей на песок, а затем схватить ее за руку и тут же поцеловать.

У их детей не было другого выбора, кроме как отвести взгляд в пользу своего бесстыдного отца.

Натан не переставал целовать ее, пока они не почувствовали вкус железа во рту.

«Ты заплатишь за это сегодня вечером, котенок». — хрипло предупредил Натан.

«Папа, вы оба закончили целоваться с мамой?» — спросил Ли Цзюнь.

— Готово, сынок! Ну что, пошли? Сказала Ынджи, и их дети оглянулись на них.

Мать и сыновья вошли в воду, а Натан и две их дочери последовали за ними.

На пляже Мэй и Лейла не могли не захихикать, увидев, как семья из шести человек счастливо плавает в воде.

После почти часа плавания дети устали плавать.

Когда пара увидела это, Ынджи и Натан согласились вернуться в палатку и закончить купание.

Когда они вернулись в палатку, Ынджи и Натан увидели, как их люди устанавливают два гриля для барбекю.

Анджелина объяснила, что все решили остаться на пляже и пообедать там барбекю.

Ынджи подумал, что это хорошая идея. Хотя погода для этого была идеальной.

Ынджи и дети подошли к временной водопроводной системе, которую персонал подготовил для них.

Они использовали длинный шланг и подсоединили его к садовому крану наверху, чтобы ополоснуться перед тем, как завернуться в полотенца.

Помогая четверым детям, их бабушки позвали детей, чтобы они снова переоделись.

Оставшись наедине с женой, Натан помогал Ынджи сполоснуться. Ынджи сделала то же самое с ним.

Закончив, Ынджи и Натан вернулись в палатку и завернули свои тела в полотенце.

Селин и Сэм тоже вернулись с купания и подошли к крану, чтобы ополоснуться.

Дети устали после веселья, и поэтому, переодевшись, они заснули на коленях у Мэй, Лейлы, бабушки Саны и Анджелины.

Они уже спросили, могут ли они получить раскладные кровати, чтобы детям было удобно спать на них.

Когда привезли раскладушки, Ынджи и Натан помогли уложить по двое детей в каждую.

«Ого! Они выглядели очень очаровательно!» Все похвалили, а Ынджи и Натан гордо улыбнулись.

«Конечно! Они пришли от нас!» Он сказал.

Затем он обратил внимание на свою жену и прошептал: «Женушка, когда в будущем все наладится, можем ли мы завести еще одного ребенка?»