Глава 356-354: Истинная личность Джея

После того, как врач проверил состояние Джей, все они похвалили навыки Ынджи за то, что она смогла спасти Джей.

Хотя они очень хотели с ней поговорить, видя ее усталое лицо и ее нынешнее состояние, из уважения они не стали этого делать.

Джин Джи также перевели в ту же комнату, что и она, так как она была довольно просторной.

Пара Мо, Селин и Сэм были в комнате, чтобы сопровождать их.

Ыджи решила снять маску, так как комната пока была под охраной.

Все шторы в комнате были закрыты, чтобы никто не мог подглядывать за ними снаружи.

Пара Мо сидела на диване, а Селин и Сэм стояли у окна.

Никто не упомянул о выкидыше Ынджи, так как не хотел ее расстраивать.

Она, казалось, была в хорошем настроении после того, как J проснулась, и они надеялись, что так оно и останется.

Даже если бы они знали, что это всего лишь одно из ее жестких лиц.

Ынджи скрывала за этим все свои эмоции.

Они ничего не могли с этим поделать. Не тогда, когда она такая упрямая.

Лучше всего было ухаживать за ней.

Убедиться, что она не примет безрассудного решения, пока находится в таком состоянии.

«Спасибо за спасение моей жизни, Ынджи. Я обязан тебе этой третьей жизнью».

«Не упоминай об этом». Ынджи, которая сидела на своей кровати лицом к Джей, улыбнулась ему.

Джей сидел на своей кровати, его спина была набита подушками, чтобы ему было удобно.

— Что с тобой случилось? Почему ты здесь, в больнице? Где твой муж?

Он нахмурился, увидев Ынджи в больничной пижаме, как и он сам.

Ынджи только грустно улыбнулась и ничего не сказала.

Она надеялась, что ее молчание заставит Джей не заниматься этим вопросом.

«По крайней мере, теперь я могу рассказать тебе обо всем, что произошло. Ты можешь поговорить сейчас?» — спросил он ее, поняв ее безмолвный ответ.

— Не думаю, что это хорошая идея. Ты только что проснулся. Не напрягайся. Селин вмешалась в разговор.

«Кроме того, Ынджичан…»

«Спасибо всем, что беспокоитесь обо мне, но я в порядке, Юки-неечан». Затем Ынджи посмотрела на них и недоверчиво усмехнулась.

«Боже! Все вы не хотели, чтобы я дулся в углу, преодолевая эту невыносимую боль, которую я чувствовал в своей груди. И теперь вы мешаете мне поговорить с Джей? Тогда что, черт возьми, я должен делать тогда ?!»

Ынджи холодно посмотрела на них, но тут же очнулась, особенно когда услышала взволнованный голос Селин, и в то же время почувствовала, как ее трясет.

«Ынджичан!» — закричала Селин ей в ухо.

«Ага?» Она ответила в замешательстве.

«Что случилось?» — спросила Келли.

«Что случилось?» Она попросила их вернуться.

«Вы вышли из зоны». Келли и Селин ответили одновременно.

— Думаю, давай отложим это, когда тебе станет лучше, Ынджи. — наконец сказал Джей.

«Нет! Я хочу, чтобы это было сделано и покончено с этим! Чем больше вы откладываете это, тем больше я беспокоюсь».

По крайней мере, она была в настроении узнать, что собирается сказать Джей.

И кроме того, она устала. Очень уставший.

Нет других новостей хуже, чем Натан бросил ее и новость о потере их ребенка?

«Эй! Успокойся». Селин посмотрела на Келли, спрашивая ее в глазах, что делать.

Они знали, что не смогут ее остановить. Она упрямая.

«Я спокоен.» Ынджи опровергла ее.

— Да ты спокоен. Келли сказала, как будто уговаривая ребенка.

Глядя на серьезное лицо Ынджи, Джей вздохнул и сдался.

Кроме того, он действительно хотел поговорить с Ынджи.

Он хотел быть с ней честным хоть раз.

Затем Цзинь Цзе посмотрел на других людей в комнате, надеясь, что они смогут оставить их в уединении.

Что касается J, видя, что все смотрят на него умоляющими глазами, как бы говоря: «Отложи этот разговор на другой день». Для него было очевидно, что что-то произошло.

Ынджи увидела нерешительность на лице Джея и хорошо его поняла.

«Все в порядке. Можешь сказать это, пока они здесь».

К тому же эти люди были ей не чужими. Поэтому из уважения к их чувствам она позволила этим четверым остаться.

— Как пожелаешь, Ынджи.

Он не сразу сказал ей, что с ним случилось.

Он решил начать с самой первопричины этого. Его трусость быть смелым и говорить правду. Он должен был сказать Ынджи свою правду давным-давно.

«После той конфронтации я чувствовал себя виноватым, скрывая от тебя секреты. Я знаю, что ты ненавидишь это, но я все равно это делал. Я знаю, что все, что я хочу, это защитить тебя, но, в конце концов…» Джей не смог закончить это заявление, поэтому он закончил это с глубоким вздохом.

«Я знаю, что из-за этого ты сомневался во мне. Поэтому я принял решение держаться от тебя на расстоянии. Покинуть тебя».

Конечно, услышав это от Джея, Ынджи сразу же заволновалась.

«Почему? Почему ты собирался уйти от меня? Я никогда не говорил, что ненавижу тебя за это. Меня просто раздражало, что ты что-то скрывал от меня».

Селин и Келли немедленно взяли Ынджи за руку, чтобы утешить ее.

Они тайно бросили предупредительные кинжалы в J, но J только улыбнулся им в ответ с извиняющейся улыбкой.

Затем он продолжил: «Я обнаружил кое-что о своей истинной личности, Ынджи, и скрывал это от вас уже много месяцев».

«И это?»

«Я не настоящий Джин. У моей мамы был роман с другим мужчиной, и я — результат этого».

Джей не смел смотреть на ее лицо, потому что чувствовал себя таким маленьким перед Ынджи.

«Это вздор, Джей! Ну и что, если ты не Джин? Думаешь, я больше не буду относиться к тебе так же, потому что ты не Джин?»

Это не главная причина, по которой он хотел избегать Ынджи.

«Нет, это не так. Это личность моего настоящего отца». Добавил он.

Да, его главной причиной была личность его настоящего отца.

«Тогда кто твой отец, что ты поступил так, что принял такое решение?»

«Фу Е Фэн».

Глаза Ынджи расширились, когда она услышала это имя.

— Да, отъявленный преступник, которого вы убили много лет назад и привезли с собой его дочь.

Конечно, Ынджи очень хорошо знала этого человека.

В конце концов, он был отцом Кармелы.

Тогда он и Кармела были сводными братьями и сестрами.

Конечно, Джей знал о Кармеле, так как она однажды рассказала ему о ней.

«Не так давно ко мне тайно подошла группа мужчин, которые представились людьми моего дедушки. Именно тогда я узнаю о нем как о своем отце».

Однако это была не самая большая новость, которую Джей сообщил ей.

«Однако я также узнал, что мой биологический отец на самом деле был сыном человека, который был известен только под именем Сюй Ин».

Ынджи был ошеломлен, услышав это имя.

Затем ее взгляд потемнел и наполнился убийственным намерением после того, как она оправилась от первоначального шока.

Затем она сжала ладонь в кулак, глядя на Джей.

— Только не говорите мне, что вы внук этого человека?

Всем не могло не быть любопытно, кто же является именами, упомянутыми Дж.

Особенно, когда они увидели бурную реакцию на Ынджи.

«Да, я внук того старика. Того самого старика, который сейчас находится в Международной тюрьме. Все благодаря тебе и твоему отцу». Теперь он ответил на самый очевидный факт.

Однако не было и следа привязанности, когда он произносил это имя.

«Это невозможно! Сюй Ин не Фу!»

Что ж, он умел очень хорошо скрывать свое имя и свою семью ото всех.

Ынджи опровергла это, потому что совсем не хотела верить. Она глубоко ненавидела этого мужчину.

Ему только повезло, что она не убила его во время их последней встречи!

«Вы убили моего биологического отца. В то же время вы и ваш отец отправили моего дедушку в международную тюрьму. Я семья вашего врага».

И ему было стыдно за этот факт.

Ему сказали, что он должен быть со своим дедушкой, а не с Ынджи.

Выражение лица Ынджи становилось все холоднее и холоднее, чем больше она слушала Джей.

По какой-то причине они знали о существовании Ынджи.

— Дай угадаю, твой дедушка приказал тебе убить меня, верно?

И Джей не стал отрицать, что ему действительно приказали убить ее.

«Конечно! Я не соглашался с их сумасшествием. Доверься мне». Джей почти умолял, глядя на нее, в то время как Ынджи оставался спокойным.

Ее реакция заставила всех вокруг забеспокоиться.

— Мне прервать их разговор? — спрашивала себя Селин.

То, что сказал Джей, было правдой.

Хотя другая сторона продолжала приставать к нему, Джин Цзе изо всех сил старался их избегать.

Он не мог осмелиться сказать об этом и Ынджи, потому что боялся, что она возненавидит его.

«Тогда, если ты узнаешь правду обо мне, между нами возникнет беспорядок. Поэтому я решил скрыть это».

В то же время Джей выглядел таким маленьким ребенком перед Ынджи и остальными.

«Еще что-то, что ты хотел добавить? А Ана? Отец Келли?» — спросила она его холодным тоном.

«Мой папа?» Келли встряла в разговоре, особенно когда услышала имя своего отца.

«Я знаю, что у вас много вопросов о нем, но, пожалуйста, дайте мне закончить». Джей умолял ее, и Келли решила замолчать.

В течение следующих минут Джей был единственным, кто говорил, пока Ынджи и остальные слушали.

«Я же говорил тебе, что он лечил Ану, пока она была без сознания все это время. Он сказал, что он и еще один человек поддерживали жизнь Аны, потому что они близки с твоим отцом. И я наивный верил в это».

«Пока Ана не проснулась от своего глубокого сна. И я помог ему скрыть секрет Аны. В то же время я сообщаю им подробности о тебе. В том числе, кто ты сейчас».

«Как ты мог?!» Юнджи разозлился.

— Я знаю! И мне очень жаль. В конце концов, это твоя сестра, и я верю, что они не хотели причинить тебе вреда! Джей попытался объясниться.

«Конечно! Но разве ты не понимал, что все усложнилось из-за того, что ты сделал? Ты раскрыл мою нынешнюю маскировку!»

«Я знаю! И мне очень жаль. Но, пожалуйста! Дайте мне закончить первой». Джей умолял, хотя сам начал чувствовать себя плохо.

Ынджи дал ему знак продолжать.

«Мало ли я знал, что он познакомил Ану с этим загадочным человеком, который утверждал, что был другом. Ана проснулась с ненавистью к Натану. Вы знали об этом. Но вместо того, чтобы остановить ее, они поддержали ее решение».

«С тех пор я знал, что что-то не так. Однако я не мог точно определить, что именно. Я пытался убедить Ану не следовать ее плану. Тем более, что ты тоже пострадаешь. и смотреть, как они возятся с Натаном».

«Пока все не усложнилось. Я не знал, что случилось с Джонатаном, но после того, как мы встретились в том баре в Париже, что-то с ним было не так. Так что у меня были подозрения, но я решил держать их при себе».

«Несмотря на это, я оставался на стороне Аны столько, сколько мог. По крайней мере, зная, что твоя сестра в безопасности под моим присмотром, ты не будешь меня так сильно ненавидеть, верно?»

Джей чувствовал, что у него монолог, но ему было все равно. Он все еще продолжал.

«Даже если она сказала, что вы просто клон, и настаивала на том, что вы никак не могли быть сестрами. Однако я знаю, что в глубине души она глубоко заботилась о вас. Она просто не хотела этого признавать. В конце концов, она была разочарована тем, что вы с Натаном оказались вместе».

Келли, которая понятия не имела об этом, потрясенно посмотрела на Ынджи, а затем сжалилась. Однако затем она сразу же посмотрела вниз, так как знала, что Ынджи ненавидит это.

«Затем по какой-то причине Ана столкнулась с Джонатаном после ее конфронтации с Натаном. После их конфронтации она вылетела в США, чтобы встретиться с этим таинственным человеком. Если бы я знал, что она пропадет, я должен был остановить ее от отъезда в тот день. «

«Между тем, я пришел, чтобы спросить Джонатана о ее внезапном уходе, но я мало что знал, люди, которые пришли из ниоткуда, схватили меня и заперли в неизвестном мне месте».

Келли, сидевшая рядом с Ынджи, сдерживала слезы, не веря своим глазам, зная, что ее отец жив.

Однако она не могла смириться с тем, что ее отец был способен делать такие вещи одновременно.

«Я был заперт и не причинял мне боль и не пытал меня». Джей продолжил.

Однажды они освободили его только для встречи с Аной, которая только что вернулась из США.

«На днях Ана появилась в моей камере и вытащила меня оттуда. Я думал, что она собирается меня спасти, но потом она стала буйствовать и назвалась Асией».

— Значит, она сделала это с тобой? — спросила его Ынджи, и он, не моргнув глазом, ответил.

«Да. Однако…»