Глава 51 — 51: Семейные планы

Как и было условлено, друг, о котором сказал Натан, первым делом утром прибыл в их резиденцию, чтобы проверить Ким Ынджи. Затем Ким Ынджи направили к диетологу, который проверит ее, как только она приедет в Пекин.

Ким Ынджи чувствовала, что они просто устроили из этого большой шум. Она слишком хорошо знала свое тело. Она могла определить, если что-то не так. Менструальные спазмы и обильные выделения уже были для нее нормальным явлением, когда наступило ее время месяца. Вот почему она никогда не сходила с ума, когда это происходило.

Но в глубине души она чувствовала себя счастливой, когда Натан заботился о ней. Прошло много времени с тех пор, как она испытала то же самое. Конечно, ее родители тогда заботились о ней. Особенно ее мама. Но все было по-другому, когда вы получали его от другого человека.

Ким Ынджи сейчас садилась в частный самолет, который Натан организовал для нее. Натан каким-то образом убедил ее подождать, когда он вернется, прежде чем искать того человека, который мог бы вылечить Сану, бабушку Натана.

Стюардесса была очень любезна. Однако у Ким Ынджи не было аппетита. Одетая в черный свитер, который был слишком велик для ее размера, Ким Ынджи вместо этого решила вздремнуть.

Черный «Роллс-Ройс» уже ждал ее в аэропорту, когда они приземлились. Затем шофер поприветствовал ее и открыл дверь, чтобы она могла сесть внутрь. Как только она оказалась внутри, Ким Ынджи пристегнулась и решила найти в своем телефоне несколько интересных статей для чтения. Она решила посетить бизнес-сайты, чтобы узнать, не появится ли новая тенденция, но вздохнула с разочарованием, когда узнала, что экономика не сильно изменилась с тех пор, как она могла вспомнить последний раз.

Затем она сообщила J, что прибыла в Пекин, а также сообщила J, что пока останется у друга.

Ким Ынджи была занята своим телефоном, поэтому она не понимала, что они отключились от сети.

Машина уехала в этот уединенный район Пекина и миновала множество контрольно-пропускных пунктов. Затем их машина въехала в огромные золотые ворота. За этими огромными золотыми воротами находилось огромное поместье, которое могло стоить миллиард юаней. Огромный особняк тогда гордо стоял посреди поместья. Здание было похоже на те, что видели в Европе в период Средневековья.

— Госпожа, мы прибыли. — объявил шофер, как только припарковался у входа на лестницу перед фонтаном.

Затем Ким Ынджи посмотрела в окно и улыбнулась.

Как всегда, ее мужчина подходил для жизни в таком грандиозном месте. Место, подходящее для аристократов и людей знатного происхождения. Затем Ким Ынджи собрала волосы в хвост и решила надеть шапочку, чтобы скрыть перевязку.

Когда они прибыли, уже смеркалось, и слуги готовились к ужину. Несмотря на это, им все же удалось выстроиться в линию и приветствовать ее как свою Госпожу.

Все ахнули, как только ясно увидели ее.

«Такая богиня!»

«Брак, заключенный на небесах!» Служанки не могли скрыть слов восхищения ее красотой. Однако одна служанка была безразлична, так как думала, что Ким Ынджи был белым лотосом, который знал только, как вести себя жалко перед своим мастером Бай, но на самом деле был безжалостной и коварной сукой. Она даже посмотрела на Ким Ынджи с презрением, когда увидела, во что была одета Ким Ынджи.

Они становились все громче, поэтому мажордом и главный дворецкий повернули головы и предупредили их, чтобы они вели себя прилично. Они не хотели, чтобы следующая Хозяйка дома чувствовала себя некомфортно.

«Добро пожаловать, хозяйка!» Главный дворецкий и мажордом поздоровались, как только Ким Ынджи подошла к входу в особняк.

«Спасибо всем. Но, пожалуйста, не позволяйте моему приезду помешать вашей работе. Вы все можете идти». Она проинструктировала, так как может управлять собой и не хочет нарушать их распорядок только потому, что она пришла.

«Фальшивый.» Эта служанка пробормотала, однако, служанка, стоящая рядом с ней, сумела это услышать, поэтому она получила вопросительный взгляд от последней.

Мажордом и главный дворецкий подумали, что их Госпожа очень внимательна к ним, и молча утвердили ее в качестве своей новой Госпожи.

«Госпожа, мастер Бай строго проинструктировал нас хорошо разместить вас, поэтому ваше прибытие никогда не будет проблемой, и мы должны были убедиться, что это не помешает нашей повседневной жизни в доме». — успокоила тетя Люси. Она мажордом или главная служанка в доме. В то время как ее муж Лео был главным дворецким.

«Хорошо. Тогда я побеспокою всех вас, пока буду здесь». Ким Ынджи искренне выразила благодарность.

«Это наше удовольствие, госпожа». Пара ответила.

Затем тетя Люси лично провела ее в спальню хозяина.

Ким Ынджи теперь стояла перед комнатой с двойной дверью высотой не менее десяти футов. Затем тетя Люси толкнула дверь, открывая очень просторную и хорошо проветриваемую комнату.

Комната была оформлена в бело-бежевых тонах, что было далеко от того, что она ожидала.

Затем она подошла к балкону и была удивлена, увидев, что ждет впереди. Это был огромный сад цветов. Ким Ынджи думала, что этот сад принадлежал предыдущему владельцу дома. Не может быть, чтобы Натан смог построить этот дом в одно мгновение. Должно быть, он купил его у кого-то другого.

«Тебе понравилась комната любви?» — спросил Натан по другой линии.

«Комната хорошая, но я не думаю, что ты останешься здесь или хотя бы переночуешь здесь». Она искренне ответила. Хотя ее ответ не был прямолинейным, Натан улыбнулся на другой линии, ошеломив окружающих.

Затем он молча извинился, чтобы уединиться.

— Понятно. Значит, тебе это не нравится, потому что спать там было не в моем характере? Он исследовал, поскольку ему удалось найти тихое место, чтобы поговорить. Если она ответила ДА на его вопрос, это означало только то, что ее чувства к нему превзошли все его ожидания. Это означало бы, что она нашла в нем свой дом. Что-нибудь или где-нибудь, что говорит о нем, заставило бы ее чувствовать себя комфортно.

«Да.» Ким Ынджи надулась. «Но комната хорошая. Просто сегодня я не могу заснуть одна на этой огромной двуспальной кровати».

«Любовь.» Голос Натана на другой линии стал хриплым.

«В чем дело?» — с тревогой спросила она его.

«Ты знаешь, что иногда твои слова могут спровоцировать меня. Так что лучше будь осторожен, иначе я прыгну в самолет и буду там так быстро, как только смогу». Он ответил честно.

— Я не это имел в виду. Прости. Она извинилась, так как чувствовала, что он сильно обидел ее.

«Айгу! Все в порядке. Я еще продержусь, пока не вернусь. Надеюсь, ты будешь готов к тому времени?» Он дразнил ее. Он мог ясно представить, как будет выглядеть ее лицо в данный момент.

«Натан!» — крикнула Ким Ынджи.

— Как ты можешь быть таким бесстыдным? — спросила она у него в голове, но не смогла удержаться, чтобы ее лицо не превратилось в красный помидор.

— Это не твоя собственность, верно? — внезапно спросила Ким Ынджи, пытаясь отклонить тему.

Натан усмехнулся на другой линии, подтвердив свою правоту. Однако на этот раз он решил прекратить поддразнивания и быть серьезным.

«По закону он мой. Вскоре он станет нашим». Ким Ынджи нравилось, когда он постоянно напоминал ей об их отношениях.

«Тогда почему мне кажется, что ты даже не заходил сюда? Я не чувствую твоего присутствия в доме. Хотя ты более чем подходишь для жизни здесь, учитывая твой статус и происхождение, я чувствовал, что этот дом был принадлежал кому-то другому в тот момент, когда я вошел внутрь. Особенно в хозяйской спальне». Она объяснила.

«—__—«

«Извините. Я слишком многословен?» Наконец она спросила, когда Натан замолчал на другой линии.

«Нет, это не так. Мне жаль, если комната доставила вам неудобства. Я переоборудую другую комнату, чтобы вы могли спать сегодня вечером». — наконец произнес он.

«Я купил этот особняк на аукционе пару лет назад. Он был недостроен. Хозяевам не довелось там жить, потому что он неожиданно умер. Он ждал возвращения любимой. этого не произойдет. В своем последнем завещании он попросил, чтобы, прежде чем новый владелец отремонтирует дом по своему вкусу, он попросил не трогать спальню Хозяина, пока его возлюбленная не увидит это место ».

— Был ли этот момент? — спросила она вдруг.

Как потом я узнал, что его возлюбленная давно умерла. Я успел поговорить только с их сыном. Ведь хоть я и купил все имение, но права на наследство были у него так как он сын. Но он отказался от своих прав на собственность, заявив, что ненавидит своего отца и все, что с ним связано, включая дом».

«Тогда почему ты тогда не поменял комнату? Я имею в виду, что ты уже достроил и улучшил весь дом. Но почему оставил эту комнату такой, какая она есть».

«Потому что до того, как я встретил тебя, я никогда не рассматривал этот дом как дом и не хотел бы иметь его Хозяйку. Тогда я рассматривал его только как одну из моих инвестиций в недвижимость». Он честно сказал.

— Что тогда изменилось? Она терпеливо ждала его ответа.

«Теперь, когда я нашел тебя… Женщина, с которой я проведу остаток своей жизни, я хочу построить нашу семью в этом доме». Он искренне признался в своих мыслях.

Натан нашел эту собственность идеальным местом, чтобы начать и создать семью вместе с ней. Это было далеко от оживленного мегаполиса и близко к природе. Идеальное место, чтобы вернуться домой.

Он уже с нетерпением ждал встречи с Ким Ынджи с большим и круглым животом, а также непослушной маленькой Ким Ынджи, которая будет бежать к двери, чтобы поприветствовать его.

Звучит как идеальный план, не так ли?

«Давайте подарим этой собственности счастливый конец, любовь моя. Это здание было построено для семьи. Тогда пусть оно служит нам».