Глава 85-85: Что любовь может сделать с человеком?

Пара дней прошла спокойно.

День Натана и Ким Ынджи всегда начинается с доброго утреннего поцелуя и заканчивается вечерним объятием.

Вчера жизнь Ким Ынджи стала скучной, так как Натану нужно было явиться в офис по делам компании. Поэтому ничего интересного не произошло, особенно когда Натану пришлось задержаться в компании прошлой ночью.

Когда он пришел, Ким Ынджи уже спала, и он мог только обнять ее и заснуть.

Да, Ким Ынджи теперь описывала свой день как скучный, когда Натана не было рядом. Она даже не могла поверить, как она выжила, живя последние несколько лет своей жизни, не зная о его существовании.

Сегодня Ким Ынджи прошла полное обследование организма, и врач собирался передать ей результаты для ознакомления.

Она попросила об этой услуге Мо Цзин-шэна и с радостью устроила ей эту встречу. Ей не хотелось сообщать об этом Натану, потому что она не хотела дополнять длинный список дел, которые нужно сделать в его списке дел.

Управлять тремя компаниями одновременно было не шутками. Это потребовало бы его внимания и почти истощило его в процессе.

Тем не менее, он позаботился о том, чтобы она почувствовала, что ее любят, отправляя ей милые сообщения каждый час, как и вчера.

С другой стороны, Ким Ынджи нуждалась в этом обследовании по школьным требованиям. Она получила электронное письмо, в котором говорилось, что она должна предоставить полное медицинское заключение, чтобы быть полностью допущенной в Имперский университет. Хотя это было всего лишь формальностью, Ким Ынджи решила подчиниться.

Она могла проигнорировать это письмо, потому что независимо от того, подчинилась она или нет, Имперский университет решил принять ее любой ценой.

Ни хрена они ее не отпустят!

«Вы хотите, чтобы я прочитал вам результаты, мисс Ким?» Врач вежливо спросил, прежде чем передать результаты Ким Ынджи.

Врач обратился к ней под девичьей фамилией, так как новость об их свадьбе публично не объявлялась.

«Доктор Тан не нужен. Я прочитаю дома». Она вежливо отклонила предложение.

Ким Ынджи также попросила Мо Цзин-шэн скрыть ее файлы в больнице или, если возможно, удалить их. Ей приходилось быть особенно осторожной.

«Хорошо.» У доктора не было другого выхода, кроме как согласиться.

«Спасибо, доктор Тан, за то, что уделили мне время». Затем Ким Ынджи попрощалась с ним. Она снова надела кепку и маску и вышла из комнаты, где ее встретил Тайгер.

Она вручила Келли конверт и сказала: «Пожалуйста, оставьте это для меня».

— Как пожелаете, госпожа. Тигр повиновался.

Ким Ынджи взяла с собой только небольшую сумочку.

Ким Ынджи решила навестить Келли в ее комнате наверху, так как она уже в больнице Мо.

Когда они добрались до этажа, где находилась VIP-комната Келли, она наткнулась на мрачного Мо Цзин-шэна, опустившего голову и передвигающегося на костылях.

«Как дела?» Ким Ынджи начала приветствовать его.

«По твоему выражению лица я могу сказать, что она не в настроении. Я прав?» Она говорила, так как последний решил промолчать.

«Худший.» Он просто ответил.

Из их предыдущих ссор это было худшим из того, что он когда-либо испытывал. Келли выгнала его из комнаты.

— Что случилось на этот раз? — спросила Ким Ынджи и жестом пригласила их сесть на ближайшую скамейку.

«Я… *вздох*» Мо Цзин-шэн вздохнул и начал рассказывать, что произошло.

Келли очень хотелось мороженого со вкусом арбуза, шоколада и чили и вареной фасоли монго. Она хотела, чтобы Мо Цзин-шэн купил его для нее.

Однако само мороженое было невозможно. Такого вкуса нет в мире!

Ему сказали не возвращаться, пока он не найдет этот аромат.

«Почему бы тебе не собрать ингредиенты и не попросить домашних поваров приготовить это для нее. Но я думаю, Келли хотела, чтобы ты сделал это лично». Ким Ынджи невинно качнула головой в сторону.

Делать мороженое?

Это было больше похоже на вызов для Мо Цзин-шэна.

Услышав ее предложение, мрачное лицо Мо Цзин-шэна сразу же просветлело.

«Спасибо, свекровь!» Он искренне сказал.

— Не говори так. Мы здесь семья, не так ли? Чувство облегчения переполняло ее, когда она узнала, что наконец-то развеселила мужчину.

«Конечно. Ладно! Я лучше пойду». У Мо Цзин-шэна наконец-то появилась улыбка на лице. Он с нетерпением ждал возможности приготовить свое первое мороженое.

С этими словами Мо Цзин-шэн ушел, а его помощник последовал за ним.

Ким Ынджи зашла в комнату, чтобы увидеть Келли, а Тайгер решил остаться снаружи и охранять дверь.

Войдя, Ким Ынджи увидела Келли, дующуюся в углу своей больничной койки. Она даже не заметила, что Ким Ынджи вошла в комнату.

— Ты выкинул его из комнаты, а потом дуешься там, как брошенный ребенок? Сказала Ким Ынджи, снимая кепку и маску.

Ее внезапный вопрос вывел Келли из состояния транса.

«Он ушел. Он бросил меня, Ынджи-я!» Келли сказала расстроенным тоном.

— Айгу! Ты выгнала его из комнаты со своим характером, а теперь дуешься, потому что он ушел? Ким Ынджи проклинала себя, когда Келли внезапно заплакала.

Ким Ынджи немедленно обняла Келли и позволила ей выплакаться у себя на плече.

«Ойе… Тсс! Не плачь. Я не хотел так говорить. Стереть! Стереть!» Ким Ынджи утешала Келли.

«Я знаю. Я ненавижу быть беременной сейчас. Я причиняю ему боль. Мне не нравится это чувство, Ынджи-я!» Келли призналась.

Ощущение неспособности контролировать собственное настроение и чувства очень расстраивало Келли.

«Не говори так. Ребенок может слышать, что ты говоришь. Он также может чувствовать то, что чувствуешь ты. Он может сейчас дуться в твоей утробе». Ким Ынджи указал.

Крик Келли сразу же перестал заставлять Ким Ынджи думать, что она успешно уговорила ее. Однако Келли действительно кое-что вспомнила, поэтому перестала плакать.

Келли немедленно высвободилась из объятий, заставив Ким Ынджи поинтересоваться, что происходит.

Эта внезапная смена эмоций позабавила Ким Ынджи.

— Ты должен мне кое-что объяснить. Келли сказала своим серьезным голосом.

«Почему ты не сказал мне, что у тебя есть другая семья здесь, в Китае? Если бы Мо Пин не посетил меня и не сказал, что видел тебя на вечеринке Джин, я бы никогда не узнал, что ты связан с ними. Я думал, что мы сестры?!»

Ким Ынджи закрыла лицо ладонями, но решила сохранять спокойствие.

«Прежде чем вы сойдете с ума… Я не хотел скрывать это от вас. Просто я не отношусь к ним как к семье. Я не чувствую в них семейной связи. больше похож на лучшего друга мужского пола и на брата. Он самый близкий член семьи, которого я могу признать в Джине». Ким Ынджи поджала губы и продолжила.

«Кроме того, у меня не было возможности представить вас обоих, потому что Джей и дядя Майк не хотели этого делать. Ваша семья по материнской линии подозревала, что Джин были замешаны в автомобильной аварии, в которую вы попали вместе со своей мамой. Он боялся, что ты возненавидишь меня за то, что я Джин».

Келли вдруг замолчала.

«Мне решать, буду я тебя ненавидеть или нет!» Келли опровергла это, подумав о причине Ким Ынджи.

«Боже, я не могу поверить, что Uncledad знал об этом, но решил скрыть все от меня!» В то же время она была сильно расстроена.

«Боже! Я тебя ненавижу!» Келли закричала, однако Ким Ынджи не восприняла это всерьез.

«Я знаю и люблю тебя». Ким Ынджи искренне сказала.

Они оба обнимали друг друга, пока Келли не стало лучше. Им также понравился здоровый обед, который они заказали в ресторане.

Ким Ынджи осталась до позднего вечера. Она посмотрела на свой телефон и нахмурилась, когда не получила от него сообщения с 11 утра.

«Должно быть, он занят». Она пробормотала.

— Ты скучаешь по нему? Келли дразнила ее.

«Вздох. Да». Ким Ынджи призналась.

«Глупый. Если ты собираешься быть таким, как ты собираешься выживать вдали от него? Ты же уезжаешь в Имперский университет на этой неделе, верно?» — спросила Келли свою лучшую подругу.

«Ага.» Ким Ынджи надулась. Это Натан виноват в том, что слишком баловал ее.

«Айгу!.. Иди и будь со своим мужчиной!» — вдруг сказал Келли.

«А ты?» — спросила Ким Ынджи.

«Я буду в порядке. Мама скоро будет со мной, так что со мной все будет в порядке». — сказала Келли, глядя на время на настенных часах.

Как и ожидалось, дверь открылась, и появилась мадам Мо.

«Я вернулся! О боже! Наша дорогая Ынджи!» Удивленная визитом Ким Ынджи, мадам бросилась к Ким Ынджи и хотела обнять последнюю.

Хотя она была удивлена, увидев восхищение на лице посетителя, Ким Ынджи все же встала и вежливо удовлетворила просьбу последнего.

«Боже мой! Мне очень жаль. Вы, должно быть, забыли обо мне». Мадам Мо тут же извинилась.

«Я мать Мо Цзин-шэна. Я твоя крестная. Зови меня мамой». Она представилась.

«О. Привет, мама? Боже, как неловко». Ким Ынджи отругала себя, что заставило мадам Мо и Келли улыбнуться.

«Ты такой милый ребенок». Мадам Мо сделала комплимент, который заставил Ким Ынджи покраснеть от застенчивости.

«Как дела? Я слышал о вашем несчастном случае. Мне жаль, что я не смог навестить вас». Она искренне извинилась.

— Твоя рана все еще болит? Мадам Мо продолжила, глядя на лоб Ким Ынджи.

«Я в порядке, мам-м-м. Тетя Мэй и бабушка Сана хорошо обо мне позаботились. А вот эта рана? Она уже на полпути к полному заживлению».

Однако ее рана полностью зажила, и теперь остался шрам, с которым ей предстоит иметь дело в следующий раз. Ему просто пришлось прикрыть их повязкой, как обычно, чтобы не напугать людей, которые знали, что она попала в аварию.

Это также поразило доктора Тана ранее, когда он узнал, что менее месяца назад у него был несчастный случай и операция.

«Понятно. Итак, ты наконец познакомился с моей хорошей подругой Мэй. Приятно это знать. Она самый милый человек, с которым я когда-либо дружил. Я никогда не жалел, что подружился с ней». — радостно прокомментировала мадам Мо.

«Да.» Ким Ынджи просто сказала и вздохнула, когда мадам Мо наконец отвлеклась от нее.

«Келли, дорогая! Как ты себя сегодня чувствуешь?» Теперь мадам Мо обратила внимание на Келли.

«Я в порядке, мама». Келли мило ответила с улыбкой.

«О? Почему мне кажется, что это не так? Мой сын не вышел бы из больницы, если бы это было так».

«Мне жаль.» — мило сказала Келли. Она клянется, что не хотела этого делать.

«Дитя. Я понимаю. На твоем месте я поступал еще хуже».

— Что ты сделала, мама? Келли внезапно заинтересовался этим.

«Ну, я ненавидела твоего отца на протяжении всей беременности, поэтому я не жила с ним, пока не родился А Цзин. Твой отец наблюдал за мной только издалека. т.»

«Боже! Это было ужасно». — заметил Келли.

«Я знаю, верно? Вот почему мы оба решили больше не иметь детей. Боялись, что мы снова испытаем то же самое, если я забеременею». — призналась мадам Мо.

«Какая трагическая история». Ким Ынджи описала это так. Глубоко внутри она молилась о том, чтобы Натан и она не страдали одинаково, если она забеременеет. Это уже приводило ее в ужас.

«Тсс. Не говори так. Если бы ты забеременела от ребенка Натана, ты бы тоже испытала это. Вероятно, хуже, исходя из твоего характера».

«Подожди, а почему ребенок Натана? Я что-то пропустил?» — спросила мадам Мо.

«Ой!»

«Давайте, девочки! Скажите мне!» Мадам Мк очень хотела услышать эту новость.

«Натан и я…»

«Я знал это!» Мадам Мо радостно сказала, что даже не дала Ким Ынджи закончить заявление, что полностью растеряло Ким Ынджи.

— Это кольцо? — спросила мадам Мо, как только увидела сверкающее кольцо на безымянном пальце левой руки. Ким Ынджи просто кивнула.

«Красивый.» Мадам Мо сделала комплимент.

«Спасибо.»

— Так когда свадьба? — спросила мадам Мо, что застало Ким Ынджи врасплох.

«Мы еще не говорили об этом. Многое произошло, и мы оба будем заняты. Так что да, не так скоро». Ким Ынджи грустно сказала.

Проведение церемонии бракосочетания не входило в их планы… по крайней мере, пока.

«Когда ты собираешься получить сертификаты? Давай! Я бы действительно отшлепала этого пацана, если бы он медлил с женитьбой на тебе».

«Ахм…»

«Скоро. Верно, Ынджи-я?» Келли прервала. Но в глубине души она ругала Ким Ынджи за то, что она скрыла радостную новость от всех, с кем они были близки.

У Натана не было возможности рассказать об этом Мэй и бабушке Сане из-за всего, что произошло.

Но они планировали сделать видеозвонок, чтобы сообщить им об этом. Таким образом, у бабушки Саны будет больше мотивации бороться со своей болезнью.

Возвращаясь назад, Ким Ынджи внезапно почувствовала себя неловко, поэтому она могла просто сказать простое «Да» в качестве ответа.

Хотя мадам Мо не удовлетворила ее робкий ответ, она решила сменить тему их обсуждения, чтобы не заставлять Ким Ынджи чувствовать себя неловко.

«Боже! Хорошо, что ты зашел, теперь у меня есть возможность пообщаться с другой моей дочерью». Почувствовав энтузиазм в голосе мадам Мо, Ким Ынджи оказалась перед дилеммой.

Она не хотела разочаровывать старуху, но в глубине души ей не хватало Натана.

«Мама. Может быть, как-нибудь в другой раз. Наша Ынджи сейчас скучает по своему мужчине. Разве ты не видишь?» — прошептала Келли своей свекрови, пытаясь помочь Ким Ынджи.

«О, я вижу! Я никогда не думал, что их отношения уже настолько сильны». Мадам Мо весело заметила, увидев тоску в глазах Ким Ынджи, заставившую Ким Ынджи покраснеть.

«Я знаю, верно? Химия между сужденными душами всегда была сильной. И ничто не могло победить это». Келли серьезно заметил.

Келли игриво улыбнулась, глядя на Ким Ынджи, от чего у последней внезапно пошли мурашки по коже.

«Да! Что за улыбка? Это жутко!» — спросила Ким Ынджи.

«Ничего. Могу я не дразнить тебя?» — весело сказала Келли, ошеломив Ким Ынджи.

— Давай. Твой избранник наверняка обрадуется, если ты его удивишь. Келли встала и прогнала ее. Даже мадам Мо присоединилась к веселью.

«Осторожно, беременная мамочка!» Ким Ынджи напомнила ей.

Дверь открылась, и Ким Ынджи внезапно оказалась за пределами комнаты.

Дверь захлопнулась у нее перед носом, и Ким Ынджи услышала, как ее лучшая подруга хихикает с другой стороны.

Она вздохнула с облегчением, когда наконец убедилась, что с Келли теперь все в порядке.

«Боже! Перепады настроения у беременных ужасны». Ким Ынджи сказала себе.

Затем Тайгер подошел к Ким Ынджи и спросил, где будет их следующий пункт назначения.

Затем она достала из клатча телефон и позвонила Марко.

Интересно, как она получила доступ к его контактным данным?

Натан дал ей его на всякий случай.

Натан сказал ей, что будет в компании весь день. Какая компания? Она должна была сначала подтвердить.

— Твой Мастер Босс здесь? Ким Ынджи сразу же спросила, как только звонок установился.

«Леди босс.» — спокойно ответил мужчина.

«Эн.»

— Он сейчас на совещании. Он ответил.

«С каких пор?» — спросила она.

«С одиннадцати, Леди Босс».

— Может быть, он обедал?

— Нет, Леди Босс.

— Он всегда такой? Она не могла не спросить его.

«У нас плотный график, да, Леди Босс». Эта информация неожиданно обеспокоила ее.

— Когда закончится собрание? — спросила она.

«Возможно, поздний Леди Босс. Он не в хорошем настроении. Если вы планируете навестить его, Леди Босс, извините, но я не думаю, что сейчас не время для этого». Он напомнил ей, надеясь, что последняя не обидится на это.

«Хорошо. Не говорите ему, что я звонил сегодня. Он сегодня в Bai Corp?» Ким Ынджи немедленно завершила разговор.

Надев очки и маску, Ким Ынджи позвала и вышла из больницы.

«Пойдем!»

Мужчина 1 уже ждал их возле машины, когда они добрались до частной парковки.

— Куда, Леди Босс? — с любопытством спросил Человек 1.

«Дом.»