Глава 201 — Ублюдок

После объявления многие люди начали поздравлять пару, в том числе Старик Фу.

Старик поднял свой бокал для всех: «Это был лучший подарок, который я получил в этом году. Вот моя новая любимая пара».

После того, как старик поднял свой бокал, другие гости последовали за ним, попивая вино.

Однако, прежде чем они успели допить, Фу Цзоуи внезапно упал на пол, дрожа.

Мгновенно последовала паника, когда его сестра немедленно позвала на помощь. .

— Как вы думаете, что с ним случилось? Фу Цзинь и Цзян Юэ услышали чей-то шепот как раз в тот момент, когда они смотрели, как Фу Цзои увозит скорая помощь.

«Сердечный приступ? Но он слишком молод для этого».

— Может быть, яд? Как ты думаешь?

«Кто посмел бы сделать это на вечеринке по случаю дня рождения Старика Фу?»

«Кто знает? Может быть, он просто обидел не того человека».

Услышав эти слова, пара просто переглянулась, прежде чем молча войти в дом. Однако по пути внутрь Цзян Юэ заметила, что Чжан Лиинь смотрит на машину скорой помощи очень зловещим взглядом, как будто тот, кто находился внутри, вовсе не был ее сыном.

Это заставило Цзян Юэ еще больше задуматься о том, что не так с этой женщиной. Был ли ее разум поврежден из-за жестокого обращения со стороны мужа? Она не могла страдать от депрессии, верно?

Однако Цзян Юэ решила проигнорировать эти мысли. У них было более срочное дело. Вполне возможно, что то, что произошло сегодня ночью, было очередным нападением преступника.

«Отец должен был выпить этот стакан. Я видел, как он менял стаканы до того, как я объявила о помолвке. Из-за этого мне пришлось просить кого-нибудь дать отцу еще один стакан. отец…» Фу И мрачно сказал, что в настоящее время они находятся в его кабинете с его отцом, женой, Фу Цзинем и Цзян Юэ. Поскольку Цзян Юэ уже вышла замуж за Фу Цзиня, теперь она могла посещать семейные собрания, такие как это. «Теперь он был отравлен. Это заставило меня задуматься, знал ли он, что в стакане отца был яд, поэтому он взял его. Кто бы мог подумать, что его жест вместо этого спасет отца?»

«Это может означать только то, что Цзои может знать того, кто хотел отравить отца». — сказала Чжао Фэйянь с непостижимым лицом. «Я надеюсь, что яд не причинит ему большого вреда».

В этот момент Цзян Юэ даже не слушала их разговор. Мысли кружились в ее голове, как масса облаков. Она пыталась все анализировать. Однако из-за этих облаков она не могла видеть полной картины.

Инстинкты подсказывали ей, что все эти события связаны друг с другом. Она знала, что все, что ей нужно сделать, это найти мост, соединяющий все.

«У тебя все нормально?» — спросил Фу Джин. Пара уже решила остаться на ночь в особняке Фу.

«Хм…»

«Устала?»

«Нет. Я в порядке. Просто интересно, с какой целью преступник это делает», — ответила она.

«Это не мог быть Фу Хунле. Он не стал бы отравлять собственного сына». — заявил Фу Цзинь.

— Но яд должен был быть для дедушки, а не для него. Что, если твой кузен действительно знал, что со стаканом что-то не так, и решил взять его?

«Ну… все, что мы можем сделать, чтобы узнать правду, это дождаться, пока он проснется». — ответил Фу Цзинь.

Однако кто бы мог подумать, что пару разбудит очередная ужасная новость.

В сети была опубликована статья, рассказывающая всем о том, как Фу Цзинь отравил своего кузена, чтобы закрепить за собой положение патриарха.

Предположения были настолько подробными, что даже включали правила семьи Фу, бросающие вызов недавно объявленному патриарху.

Новость мгновенно попала на национальное телевидение и была показана в утренних новостях.

«Так быстро?» — спросила Цзян Юэ, когда узнала новости. «Это как если бы… Джин, можешь ли ты сказать мне, кто тот человек, который получит все преимущества, если ты и Фу Цзои пропадут из поля зрения?»

«Э-э… ​​нет? Все остальные мои кузины — незамужние женщины».

Женщина… Женщина… слово «женщина», казалось, эхом отозвалось в голове Цзян Юэ.

Затем ее осенило. Она вздрогнула на стуле, когда набирала номер кого-то по телефону.

«Бай’Ли, можешь ли ты подробно изучить Фу Хунле, Чжан Лиинь и Фу Сяоланя?» Цзян Юэ прервала вызов в тот момент, когда Бай’Ли согласилась на ее просьбу. Затем она посмотрела на Фу Джина, ее глаза сияли. «Никто не выиграет, если в семье не будет другого самца. А что, если он все же есть?»

Фу Цзинь нахмурился, услышав слова Цзян Юэ. Другой мужчина? Кто? Ублюдок наверное? — Ты имеешь в виду ублюдка? Кто-то, о ком мы не знаем?

Цзян Юэ кивнула. «Тогда это имеет смысл. У Фу Хунле две любовницы, но эти двое, кажется, не могут родить ребенка. Что, если Фу Хунле намеренно спрятала другую любовницу или сына?»

«Что, если он хотел, чтобы его сын Фу Цзои и ты сражались, чтобы он мог пожинать плоды со своим внебрачным сыном?» она добавила.

«Я понимаю вашу точку зрения, но это не объясняет, почему он причинил боль своему сыну. Я не верю, что он сделал это, чтобы приспособиться к своему внебрачному ребенку. Это было бы слишком глупо».

Цзян Юэ усмехнулась при мысли о том, что Фу Хунле причинит боль его сыну. Этот мужчина оскорблял свою жену. Кто знает, на что еще он может быть способен?

РЕДАКТИРОВАНО: Юи