Глава 32 — Ты спас меня

Цзян Юэ расхохоталась. Этот мужчина каким-то образом заставляет ее смеяться своим глупым выражением лица.

«Я не знаю.» Она ответила, пытаясь подавить хихиканье. Цзян Юэ говорит правду. Она не знала, что такое романтическая любовь, поэтому у нее действительно нет ответа для него.

Ее ответ заставил Фу Джина нахмуриться. Что она означает? Фу Цзинь хотел задать больше вопросов, но вместо этого решил спросить мнение отца. Отец Фу Джина является нынешним патриархом семьи Фу. Это опытный и блестящий мужчина лет сорока. Он должен знать, как заставить женщину влюбиться.

Глаза Фу Джина горели предвкушением… Однако оно быстро исчезло, когда он вспомнил слова своего отца. Его отец дал ему всего три месяца в городе Синь. Ему скоро исполнится 20, и отец уже планирует отдать ему компанию. Он планирует обучить Фу Джина как следующего преемника семьи Фу.

Ему нужно было много работать и заставить Цзян Юэ принять его, прежде чем он покинет страну.

Мысль о том, чтобы оставить Цзян Юэ одну, вызывает у него грусть.

— Так куда ты меня везешь? Цзян Юэ решила нарушить тишину внутри машины. Она увидела изменения в лице Фу Джина. Она задавалась вопросом, что могло вызвать мрачное выражение его лица.

«Это сюрприз.» Сказал он, одаривая ее лихой улыбкой. Какое-то время Цзян Юэ пребывает в оцепенении. Этот мужчина перед ней действительно красивый ах. Если бы это была ее предыдущая жизнь, она бы прыгнула в объятия этого мужчины в тот момент, когда он сделал предложение руки и сердца. В конце концов, кто бы не хотел использовать семью этого человека в качестве покровителя?

Но это только в ее прошлой жизни. В этой жизни она никого не будет использовать в своих корыстных целях. Цзян Юэ слегка улыбнулась ему в ответ.

Поездка на автомобиле окутана тишиной. Они оба были в глубоких раздумьях. Цзян Юэ все еще думает об откровении этого человека. Она знает, что ему почти невозможно поверить, но как объяснить его странное поведение?

Цзян Юэ решила не избегать Фу Цзиня. Этот человек знает ее прошлую жизнь. Почему-то она чувствовала, что этот мужчина никогда не причинит ей вреда, несмотря ни на что. Что касается его предложения руки и сердца, Цзян Юэ решила не думать об этом. Ей нужно было время, чтобы все решить.

Как женщина, пережившая брак без любви и развод в своей предыдущей жизни, Цзян Юэ очень непреклонна в том, чтобы дорожить любовью и уважением в отношениях. Она хотела найти того, кто готов состариться вместе с ней. Кто-то готов идти рядом с ней.

Цзян Юэ хотела кого-то, кто не оставит ее во время ее взлетов и падений. Она не ищет кого-то, кто сделает что-нибудь ДЛЯ нее. Она ищет мужчину, который готов сделать с ней все, что угодно.

Она не просто ищет партнера на всю жизнь. Она ищет спутника жизни.

Цзян Юэ вздохнула с облегчением. Она благодарна, что Фу Джин не стал развивать тему брака. Она задавалась вопросом, почему этот человек решил жениться на ней в этой жизни. Он просто пожалел ее? Эта мысль заставила сердце Цзян Юэ немного подпрыгнуть. Она грустная? Да она. Но она точно не знала почему.

«Молодой господин, юная мисс, мы прибыли». Ее мысли прервал телохранитель Фу Джина. Цзян Юэ помнит, что его зовут Бэй Е.

Бэй Йе — молодой человек лет 20-ти. Он не из тех, кто сразу вас напугает. Будучи телохранителем, Цзян Юэ с удивлением не чувствует жажды крови в своей ауре. Бэй Е — полная противоположность Ван Болиня. Цзян Юэ подумала, что, возможно, это из-за их разницы в возрасте.

Когда они вышли из машины, Цзян Юэ заметила внезапный порыв ветра и вздрогнула от холода. Фу Джин немедленно отдает ей свою куртку, и она, не задумываясь, принимает ее.

Цзян Юэ оглядела машину. Она замечает, что они, кажется, находятся на вилле на вершине утеса. Вилла имеет большую террасу с видом на весь город.

«Пойдемте, я провожу вас на террасу. Вид оттуда потрясающий». — сказал Фу Цзинь, жестом указывая Цзян Юэ следовать за ним.

— Ты остаешься здесь? Она спросила. Этот дом казался меньше особняка, но он был элегантно спроектирован. Все предметы мебели были изготовлены из изысканного куска дерева. Она даже задавалась вопросом, старинные ли они.

«Да. Это любимый дом моей матери в деревне». Он ответил, ведя ее на очень просторную террасу. Оттуда они могут видеть миллионы огней города.

Цзян Юэ ахнула от изумления, наблюдая, как сверкают огни, заставляя сверкать массу небоскребов. Она стоит там, ее глаза с благоговением исследуют вид на город.

«Это чудесно.» — пробормотала она.

«Да, очень красивый.» Фу Цзинь кивнул, любуясь ошеломленной Цзян Юэ.

И Цзян Юэ, и Фу Цзинь были настолько погружены в свой маленький мир, что не заметили, как Бэй Е прибыла с горничной на буксире. Бэй Е слегка похлопал молодого хозяина по плечу, стараясь не тревожить будущую любовницу. Затем он вручил Фу Джину тарелку с красиво приготовленными десертами и ушел, не издав ни звука.

Фу Цзинь немедленно поставил десерт на открытый стол рядом с Цзян Юэ.

«Вот, я попросил их сделать твое любимое». — мягко сказал Фу Цзинь. Цзян Юэ посмотрела на тарелку перед собой и не смогла скрыть своего удивления.

Это La Madeline au Truffle! Очень известный десерт за границей. Это также ее любимый десерт в обеих ее жизнях. Она не могла остановить слезы, грозившие брызнуть из глаз.

Этот десерт так сильно напомнил ей о ее прошлой жизни. Ее мать, Ван Роу, познакомила ее с этой едой в ее прошлой жизни. Когда ее мать умерла, она просила дедушку, чтобы кто-нибудь купил этот десерт с другого конца света.

Ее дедушка удовлетворял каждую ее просьбу, вплоть до того, что тратил сотни тысяч только на то, чтобы она благополучно доехала. Она попросила дедушку нанять повара, который приготовил этот десерт, но повар отказался. Это заставило Цзян Юэ закатить истерику, она даже назвала своего дедушку некомпетентным.

Она была так самодостаточна тогда. Она называла своего дедушку именами только для того, чтобы получить то, что хотела. Ее дедушка сделал бы все, чтобы успокоить ее. В то время как все, что она когда-либо делала, это хвасталась всем, насколько экстравагантен ее образ жизни. Конечно, это должно было пренебречь ее младшей сестрой. Ой! какой глупой она была в прошлой жизни.

Фу Цзинь почувствовал внезапное серьезное выражение ее лица. «Знаешь, если тебе это больше не нравится, я всегда могу попросить шеф-повара сделать новое». Он сказал. Фу Цзинь боится, что Цзян Юэ вдруг разозлится и уйдет.

Цзян Юэ покачала головой. «Нет… Эта еда просто напомнила мне о моей матери». Она врет. — Ты тоже знал это из своего сна? — спросила она. Она не ела эту еду в этой жизни из-за своих грустных воспоминаний. Но это не значит, что она перестала его любить.

«Эн… я… я также нанял повара. Если хочешь, можешь заставить его работать на тебя. Дедушка Ван сказал, что ты собираешься сделать кафе». Он ответил.

«Почему?»

Фу Цзинь посмотрел на нее. «Потому что тебе нравятся его десерты». Он ответил. Он думал, что Цзян Юэ спрашивает его, почему он нанял повара.

«Я имею в виду, зачем все это? Так, а если мне нравится этот десерт? Так, что, если я тебе снился? Так, что, если я развелась в твоих снах? Зачем заботиться обо мне? ты? Ты делаешь все это, потому что жалеешь меня из своих снов? Это все было в твоей голове. Ты не мог поверить, что это произойдет, верно?» Она спросила. Хотя она решила не избегать этого человека, у нее все еще есть много вопросов, которые нужно задать.

Вопросы, которые отныне сделают ее ночи бессонными.

«Нет… Ты…» Фу Джин глубоко вздохнул. «Ты спас меня! Я видел себя на скале. Я умирал, и ты спас меня!» Он сказал. Его глаза не отрывались от нее.

«Я спасла тебя в твоих снах? То есть…» Затем Цзян Юэ почувствовала, будто в нее ударила молния! Вот и все! Она знает этого человека! Она помнит его!