Глава 482: Мудрый Король

— Теперь можешь войти.

Ли Цян улыбнулся главному рыцарю короля, когда тот с важным видом вошел в покои своего брата.

«Ваше Высочество», он поклонился и подождал, пока король Зену признает его.

«Что делаешь?» слова короля были такими же острыми, как и воспоминания, которые дал ему предыдущий Ли Цян. «Перестань кланяться».

«Ваше высочество?» Ли Цян опустил голову и посмотрел на свою коричневую тунику.

— Вы никогда не называете меня вашим высочеством. Это был факт. Ли Цян всегда использовал слово «брат», обращаясь к королю. Даже когда он жил в столице, Ли Цян называл его братом. Это был способ сказать всем, что он его брат, а не король.

«Я изменился». — сказал Ли Цян. Его глаза были прикованы к мраморному полу. Наступила тишина, когда он почувствовал на себе взгляд короля.

— Подними голову и посмотри на меня. Царь приказал. «У тебя есть какая-то конкретная причина, по которой ты так внезапно поступаешь? Ты ударился головой о недавнюю аварию?» Ли Цян не упустил насмешку в голосе короля, но сохранил серьезное выражение лица.

«Отчасти это произошло из-за аварии». — сказал Ли Цян. «Это было… это была просьба моей матери». Брови короля Зену немедленно поднялись.

«Покойная принцесса? Ты ненавидел ее… и все же теперь зовешь ее матерью». Царь Зену подпер подбородок ладонями, а локти уперся в бархатное кресло. Его глаза цвета морской волны сияли вопрошанием. «Интересно.»

«Когда я боролся за свою жизнь… я увидел мать…» Ли Цян начал повторять историю, которую он всем рассказал. Слезы навернулись на его глаза, когда он заерзал. Его руки были сжаты в кулаки, когда он боролся с желанием заплакать. «Она сказала мне… как она была разочарована. Она сказала, что я был худшим братом из-за того, что не уважал тебя». Он сделал намеренную паузу, оценивая насмешку в глазах своего брата.

Ли Цян не мог не задаться вопросом, как он упустил этот взгляд раньше. К этому моменту он уже знал, что предыдущий Ли Цян был действительно тупым. Тем не менее, он никогда не думал, что будет таким… забывчивым. Он закрыл глаза, скрывая раздражение, вспыхнувшее в его глазах. «Я хотел бы извиниться за то, что причинил много головной боли. Теперь я изменился и поклялся во имя моей матери изменить свой образ жизни».

«Хммм… Я никогда не ожидал, что ты осознаешь свои ошибки». — сказал король Зену, его глаза сморщились, когда он улыбнулся. Несмотря на то, что он был старше Ли Цяна, король сохранил свой юношеский вид благодаря медицине и упражнениям. — Из-за сна, говоришь? Сопротивляясь желанию закатить глаза, Ли Цян кивнул. «Поскольку вы утверждаете, что хотели изменить себя… у вас есть планы на будущее?»

«Я собирался читать».

«Читать?» — повторил король. «Читать книги?»

«Да, ваше высочество. Я не могу изучать магию из-за своего телосложения и… я считаю, что у меня нет талантов, чтобы стать одним из ваших министров. Поэтому я хотел бы читать и расширять свои знания об этом мире».

Смех короля последовал за его словами, его низкий голос эхом отдался в его покоях. — Значит… ты отослал всех своих любовниц, чтобы ты мог… читать книги?

«ТЫ?» — захихикал король. «Вы, хотели читать книги?» — спросил он, в его насмешливом тоне сквозило недоверие.

«Да, ваше высочество. Я только хочу узнать больше об этом мире». — добавил Ли Цян. «Я хотел бы стать… ученым». — сказал он почти страстно. Он поднял подбородок и с гордостью встретился взглядом с королем. «Я хочу быть самым знающим человеком в этом королевстве!» он заявил.

И снова король залился смехом. Он схватился за живот, пытаясь сдержать свои эмоции. «Хорошо.» Он неоднократно кивал. «Хорошо… я приму твои извинения. И за то, что заставил меня смеяться, я… я дам тебе доступ в библиотеку в замке».

Словно по сигналу, глаза Ли Цяна прояснились. Как ребенок, получивший свою первую конфету, он просиял перед королем. — В самом деле? Я… я имею в виду, — он прочистил горло и смущенно опустил голову. — Я имею в виду… спасибо, ваше высочество.

Эта реакция немедленно заставила короля посмеяться над еще одним поводом. «А… Ли Цян… Я не ожидал, что авария так сильно изменит тебя. За это… я вознагражу тебя. Золото… Я попрошу своих слуг прислать тебе завтра немного золота и серебра».

Ли Цян кивнул в ответ на слова короля и погладил себя про себя. Кто мог бы сыграть лучше него? Убежденный, что он выполнил свою миссию, губы Ли Цяна растянулись в улыбке, когда он поклонился. «Пусть его высочество проживет еще тысячу лет».

«Хорошо… хорошо…» Король Зену махнул рукой. «Вы можете идти сейчас. Вы можете уйти. Увидимся завтра на празднике».

Ли Цян еще раз поклонился своему брату, прежде чем уйти, не сказав больше ни слова.

«Это было удивительно». — произнес король, вставая со своего места. «Я не ожидал, что он станет… этим кавардаком».

«Дворецкий сказал, что в последнее время он ведет себя так, как будто многое забывает». Голос исходил из-за сиденья короля. «Он считает, что это произошло из-за яда».

«Хммм… я вижу это». Король принял чай, который дал ему человек в черном костюме с капюшоном. «Его манеры другие. Я как будто разговариваю с… ребенком».

«Теперь, когда он такой… мне было бы легче реализовать свои планы». — добавил король.

— Значит… брак все же состоится?

«Конечно! Эта женщина… Ван Жоюнь набирает популярность благодаря своим достижениям. Мне нужно ограничить власть ее семьи».

«Почему бы просто не убить ее отца? Генерал стар. Если он умрет из-за…»

«Дурак.» Король усмехнулся. «Если этот старый генерал умрет, его дочь наверняка заподозрит меня. С тех пор, как ее муж умер пять лет назад, она была… сумасшедшей и бесстрашной. Я не могу позволить ей вести войну против нас. По крайней мере, не сейчас».

«Король мудр». Мужчина сделал комплимент. В ответ король Зену усмехнулся.

«Одно можно сказать наверняка… Семья Ван… скоро пострадает». — сказал король Зену, и на его лице расцвела злая улыбка.